Альфа-банк

***Поэтище (Поэмища)***

***Поэтище (Поэмища)***
Воспарил над землёю Поэтище, 
Что при жизни снискал лавры-почести.
Стих рождался его, словно детище
И на свет появлялся для скопища.
Был велик мысли труд титанический.
Что ни строчка, то фраза - крылатая.
В романтическом образе личности
Пахло осенью, смешанной с ладаном.
Но поэтище бросил пристанище
И спустился на рифмо-ристалище.
Тут напал на него критиканище, 
Как на крошку напал - тараканище! 
(Тот - "хахашка”  зловредная та ещё).
Все слова отдавали похабщиной.
"Не поэтище ты – графоманище!”
Он кидался в талантище тапочком,
Он стихи наказал бросить - в топочку, 
И сложить белы крылья - на полочку.
Поднимая над скатертью стопочку, 
За Поэтище выпил - не чокаясь. 
Он кричал сам не свой, словно чокнутый, 
Всё одно: "Выпей лучше ты - ядище!
Да сыграй не на струнах, а - в ящичек!"
Пал в эпической битве поэтище
И, главу на грудине повесивши,
На судьбину подлючую сетовал,
Пригорюнился шибко один в ночи.
"Растерзало мне Музу чудовище.
Душегуб-критикан ополчинился.
Обернулось кручиной побоище.
Опосля не годится починке щит.”
По заморски ругался он - "Факин щет!"
И ушёл в царство тени поэтище,
С жабой крепко на сердушко давящей.
Под стенания лютого ветрища
Божий дар закопал в землю кладбища.
+16
675
21:00
+2
Но потом откапал?
21:12 (отредактировано)
+2
А потом на том месте вырос цветок вьюнок, так что прохожие диву давались и приговаривали, мол, чудеса вот жеж нифига себе!))) Перевоплощение! smile
А хотя, тут каждый может придумать свою проду)

Спасибо большое, Константин!
21:15
+2
Корнею Чуковскому бы понравилось, думаю. ok
21:26
+1
Спасибо огромное, Геннадий! drink
Да, вспомнилось герой-тараканище из детства и его преувеличенная опасность! smile
22:41
+1
Спасибо большуще!!! drink
Хорошо!!! thumbsup drink
Огромное спасибо, Николай! smile
Рад Вашему отзыву! drink
09:35
+1
Большущее спасибо, Александр!!! drink
10:46
+1
Интересная подача актуальной темы)) Понравилось! thumbsup
Спасибо большое! Рад! smile
12:15
+1
Сей поэтище — не поэтище,
На шампуре кусок баранины,
Видно Ляписа глупого детище,
Не осилит во век Тугарина… jokingly
13:09
+2
Хорошая итальянская поэзия! А вот аналогичная грузинская:
Быть крутидзэ поэтидзэ —
вот моё преназначидзэ,
ведь стихидзэ сочинидзэ —
это просто заебидзэ!
И насрать на всех критидзэ,
любит кто других учидзэ —
развелось таких умнидзэ
в интернидзэ дохуидзэ
Мы таких учителидзэ
на *** своём вертидзэ
Кто со мной не согласидзэ,
пусть идидзэ на хуидзэ!

(надеюсь, стишок не забанят; ведь использование неологизмов, произведённых от матерных слов да ещё «переведённых» на другой язык, законодательством РФ не регламентировано).
13:24
+1
Грузинский вариант зашибидзе получился! :))) thumbsup
Под столом! :))))) laugh
13:31 (отредактировано)
Го де Мин, адресом ошибся, здесь обсуждение другого стихотворения. jokingly
Комментарий удален