Издать книгу

В. Лесниченко "Королева грёз"

В. Лесниченко "Королева грёз"
 

"Что мне была вся мудрость скучных книг,    
Когда к следам её губами мог припасть я!      
Что с вами было, королева грёз моих?            
Что с вами стало, моё призрачное счастье? "    
 (Владимир Высоцкий, «Романс»)

Вечерний бриз у ваших ног затих,               
Я больше не прошу терпенья и участья.
Что с вами было, королева грёз моих?    
Что с вами стало, моё призрачное счастье? 

Что с нами было, королева дивных грез?
Я вас теряю, право,  нет мне оправданья.
С неуловимым ароматом чайных роз
Я ощущаю ваше нежное дыханье.

С неуловимым ароматом чайных роз
Я ощущаю трепет рук и свежесть кожи.
Как сильно к вам душой израненной прирос,
И нет на всей земле другой, на вас похожей.

Как сильно к вам душой бродяга прикипел,
Еще могу  обнять за плечи,  как и прежде.
Ночь с вами провести, когда бы захотел,
Но единенье душ ушло и нет надежды.

Ночь с вами провести, какой же в этом толк,
Когда душой с другим, о нем лишь ваши думы.
Исчезли светлячки и соловей умолк,
Лишь я брожу в ночи, влюблен в вас и безумен.

Исчезли светлячки и соловей  притих,
Наверно, будет шторм, я чувствую ненастье.
Что с вами было, королева грёз моих?      
Что с вами стало, моё призрачное счастье?   

 

© Copyright: Виктория Лесниченко, 2021
Свидетельство о публикации №121090400142

 
 
+8
193
Нет комментариев. Ваш будет первым!