«Лучше быть богатым и здоровым...». Конечно, лучше.
Но богатые кажутся богатыми, лишь выделяясь из общей массы, присваивая себе плоды чужого труда. А способов множество, причем в том числе совершенно законных.
Ну почему же «на чужой — не своей, территории»? Херсонская и Запорожская области, а также территория ДНР и ЛНР, где идут бои, это территория Российской Федерации, согласно Конституции РФ.
По-видимому, автор так не считает.
Я, например, очень благодарен автору. Эти всякие «чтобЫ» и «Они» — это был мой бич, особенно раньше. И сейчас проскальзывают.
21:50 (отредактировано)
+1
Кстати, если заменить «две тарелки пельменей» на «две тарелочки пельменей», то звучало бы намного лучше, А так ритмика нарушается, режет глаз и слух.

Да, впрочем, какие мелочи. «Гениям» оно ни к чему. Эта вся ритмика и т.д.
20:06
+1
Лаская тугие шелка
Под стоны влюбленной Музы,
Поэт на коне, пока
Еще цветут кукурузы.

Но если кочан обмяк,
Тогда, пардон, по-любому,
Даст Муза по морде «шмяк»
И вмиг улетит к другому.
Пироман, пироман, пироманчик,
Лучше хряпнул бы с кем-то стаканчик,
Чем ходить с керосинчиком в гости,
Поломают ведь, бедному, кости.
11:39
+1
Блеск! Великолепно! Умеете, однако.
Это Штаты виноваты,
Что порой мозги из ваты.
Колорадский жук откуда,
Полосатенькое чудо?
Не путайте меня с «Юнкерсом». Я Юрген, а не Юргенс.
Спасибо, Алевтина.
17:22
+1
Читал, понравилось.
Хорошо написано, Алексей. bravo
15:40
+1
Прекрасно написано. Сразу можно степень Ph.D. присваивать
09:02
Только опечаточки исправьте, пожалуйста — дряхлую, подруга, грустно.
08:57
Сейчас попробую сочинить отзыв. Не пародию, отзыв.
Просто непорядок. Типа:

Изумрудное небо, белоснежный бетон,
По коричневой травке шёл сиреневый слон,
Фиолетовым людям фиолетово всё,
Тот, кто пьет много пива, не читает Басё.

16:23
Я искал ляп У Василия для пародии. Короче, у них с Любовью много совместных стихов. Дуэт получается.
Ну да, не разобрался я. Н.С. — это Николай Соломонович. Да и по времени тогда все сходится. Пугачев жил в 18 веке, а Лермонтов погиб в 19-м веке.
Сына Н.С. Мартынова по имени Соломон.

Ошибся я слегка, не «сученок», а «сопляк» назвала младенца кормилица.
Вот отрывок из статьи Е.Л. Сосниной «Загадка последней дуэли М. Ю. Лермонтова».

«В своё время отца будущего убийцы Лермонтова едва не лишил жизни грозный Емельян Пугачёв. В архивах США хранятся интереснейшие бумаги, относящиеся к различным эпизодам русской истории. В том числе и рукописный документ «Воспоминание о Пугачёве», написанный матерью известного церковного деятеля Петра Петровича Зубова и недавно опубликованный в книге Александра Кацуры «Поединок чести». Мемуаристка рассказывает о том, что когда донеслась весть о приближении Пугачёва и его необузданных войск до поместья Мартыновых Липяги там случился страшный переполох, «… тем более, что меньше недели перед этим жена Мартынова родила сына. Напуганные, все кое-как собрались и решили бежать из имения прямо в лес, а оттуда куда глаза глядят. Взяли с собой молодую мать, но оставили новорождённого сына с мамкой-кормилицей… К вечеру того же дня усталые, злые всадники разбойников подъехали к имению… Мамка-кормилица затряслась.
— А это что? — крикнул Пугачёв, дёргая ребёнка за голову из её рук. — Барчонок, что ли? Давай его!
— Не тронь! — закричала кормилица, — не тронь его, это мой сопляк!
Этим скверным словом она и спасла младенца. Напуганная мамка решила окрестить ребёнка до возвращения родителей, — повествуют далее воспоминания. — Пошла в церковь.
— А как назвать его? — спрашивает священник.
— А бог весть!— отвечает мамка. — Уж и не знаю.
— По святому назовём, — решил священник. — На сей день святой будет Соломон-царь. — Так и назовём.
Так и назвали.
«Наш друг Мартыш не Соломон», — скажет через много лет М. Ю. Лермонтов о сыне столь чудесным образом спасённого младенца.
← Предыдущая Следующая → 1 2 3 4 ... 6
Показаны 1-20 из 104