Издать книгу

По городам ГДР – 03

#FFFFE5;vertical-align:baseline"> 

#FFFFE5;vertical-align:baseline">Следующим городом нашего вояжа по ГДР был Лейпциг – самый крупный город Саксонии. И очень интересный город с массой исторических памятников. Прежде всего посетили неподалёку от города расположенный памятник «Битвы народов» – этот огромный и массивный монумент был воздвигнут в память битвы при Грюнвальде. В центральной части города посетили кирху, в зале которой собиралось много слушателей живой органной музыки. Не знаю как другие мои спутники, а я с трудом боролся со сном, слушая фуги Баха. Снаружи, у самой стены кирхи, замурована под плитками тротуара могила этого великого композитора. Ещё посетили вино-пивной погребок, известный тем, что его постоянным посетителем был поэт с мировым именем – Иоганн Гёте. Столик, за которым сидел Гёте и писал «Фауста», не используется посетителями. На нём сохранены и скатерть, и керосиновая лампа тех времён.

#FFFFE5;vertical-align:baseline">Мы посетили много городов ГДР, поверхностно знакомясь с их достопримечательностями. Здесь я поставил перед собой задачу останавливаться только на тех эпизодах нашей поездки, которые и сейчас, спустя много-много времени, интересно вспоминать.

#FFFFE5;vertical-align:baseline">Вот Оберхов – малюсенький городок в центре страны, в федеральной земле Тюрингия. Это центр зимнего отдыха и спортивных соревнований. Горно-лесистая местность на гребне Тюрингского леса. Здесь лыжные трамплины, сооружения для ледяных желобов бобслейных и саночных соревнований, трасса для биатлона. Мы здесь оказались летом, поэтому не удалось увидеть все эти сооружения в действии. Поселили нас в трёхэтажном (наверное самое высокое здание города) пансионате. Он используется в зимний сезон и для размещения участников соревнований, и для отдыхающих. При нас он был заполнен детьми – участниками легкоатлетических соревнований на первенство страны. Эта детвора, в основном девчонки в возрасте двенадцати-четырнадцати лет, собирались вокруг нас на общественной кухне, когда наши девушки занимались готовкой ужина из захваченных из дома продуктов. Приглашали их разделить с нами трапезу, но они, очевидно, опасались за свои желудки и отказывались. Особой популярностью у них пользовались сушки – для них совершенно не знакомое лакомство. Помню, когда мы вручили первую сушку маленькой девчонке, у которой на груди висела золотая медаль победительницы в своей возрастной группе, она попыталась было её раскусить по нашему примеру, но не хватило силёнок. Тогда она привязала к сушке бечёвочку и повесила сушку на шею рядом с медалью. Потом её примеру последовали и другие девчонки.

#FFFFE5;vertical-align:baseline">Нойе Галле – современный небольшой город, застроенный, как и у нас, крупнопанельными домами в восемь-девять этажей. После приёма у заместителя мэра города, мы пошли пешком по этому совершенно не интересному городу и ныли, что пора бы где-нибудь пообедать. Рупрехт уговаривал ещё немного потерпеть, скоро насытимся. Он слабо владел русским языком, и в этом мы уже вскоре убедились. Он ввел всю нашу компанию в обычный девятиэтажный крупнопанельный, явно жилой дом. Поднялись на грузовом лифте на пятый этаж. Рупрехт позвонил в квартиру, дверь открылась и на пороге приветливо улыбалась нам милая женщина средних лет. Это была мама Рупрехта. Кроме неё в квартире была ещё сестра Рупрехта – совсем взрослая, уже обручённая девушка привлекательной внешности. Стали знакомиться, называя свои имена. Сестра Рупрехта представилась нам: «Баабаа». Несколько раз я переспрашивал её имя, пока Рупрехт не сказал, что по-русски её имя звучит как Барбара и соответствует русскому имени Варвара. Сели за стол. Перед каждым была поставлена трёхсотграммовая бутылочка пива (девушкам было предложено дамское пиво, вернее это просто безалкогольная имитация пива). В тарелку посредине стола была насыпана солёная соломка. После этого «обеда» направились на вокзал. Забрали свои вещи из камеры хранения и ждали прибытия поезда. Неожиданно для нас появилась мама Рупрехта. Мы быстренько достали из своих чемоданов раскрашенную деревянную миску, наполнили её ассорти из шоколадных конфет советского происхождения и преподнесли женщине. Её глаза и всё лицо просто горели от радостного возбуждения. Прощаясь, она махала ручкой нам и своему сыну, отправлявшимся в следующий пункт нашего турне по Германии.

#FFFFE5;vertical-align:baseline">  

+4
15:35
422
Нет комментариев. Ваш будет первым!