Издать книгу

...ты мне нравишься очень...

Классики современности и не только

...ты мне нравишься очень...

Сегодня прочитала стихотворение, название которого вынесла в заглавие своего скромного спича. Автор этого, пардон, произведения некто Геннадий Антонов. Тот ещё мальчик-графоманчик. И вот подумала, ну хоть бы выдающийся автор этого гениального произведения скопировал чё-нить из классики, ну хоть бы перевод стишка из классики взял за основу.  А то ведь... ну я понимаю, говоря словами самого  автора:

 

…рифмы, будто бы мухи, роятся

над листом, ослепительно чистым...

 

И тут вот поплыли у меня в памяти ("По волнам моей памяти" - помните?) всякие такие милые песенки и прочия. А песенки, кстати, весьма забавные. Ну вот к примеру "Моя Мишель". Послушайте, что можно сделать на пустом месте, если рифмы не похожи на мух. как бы тоже белиберда, но таки да. Или вот очаровательная (как на чей вкус) Тамара Кутидзе. Тоже там же на Ютубе найдите по тому же тегу - "...ты мне нравишься очень..." или просто по "заезженной фразе ты мне нравишься". А вот как выглядит слоган у Малижика:

 

"Ты мне нравишься и это мне не нравится."

 

Чувствуете разницу между стихами Гениия-евгения и просто какого-то там Малежика?

Ой, заболталась. И вот интересно. Набрала в Гугле эту сакраментальную фразу, ну, эту, из заголовка - Результатов: примерно 1 740 000. Понимаете, да? 

 

P.S.

 

в заключение небольшая цитата из Википедии.

"Эпиго́нство (др.-греч. Ἐπίγονος, дословно — «родившийся после») — искусствоведческий термин, означающий малоценное с художественной точки зрения подражание литературным направлениям и образцам, использование многократно разработанных предшествующими авторами тем, образов, сюжетов и стилистических приёмов; запоздалое употребление художественных средств предыдущих эпох и авторов. В литературе близко к графомании."

 

P.P.S.

 

Ты мне нравишься: ты так молода,

Что в полмесяца не спишь и полночи,

Что на карте знаешь те города,

Где глядели тебе вслед чьи-то очи.

 

Что за книгой книгу пишешь, но книг

Не читаешь, умилённо поникши,

Что сам Бог тебе — меньшой ученик,

Что же Кант, что же Шеллинг, что же Ницше?

 

Что весь мир тебе — твоё озорство,

Что наш мир, он до тебя просто не был,

И что не было и нет ничего

Над твоей головой — кроме неба.

 

1915 г.

0
19:21
427
Нет комментариев. Ваш будет первым!