Ирвинг Лейтон. Таинство у вод
Ирвинг Лейтон
Таинство у вод
А как воспою я глубокие воды,
Чьи стебли зеленым мечты окропили,
И как на рассвете встречает нас
солнце,
Что обручем воды вращает шумливо.
Дар вод тех, что звонко
поют временами
В безудержной страсти к небесной дали
В порыве смятенья красою коварной
Бог как-то окутывал чресла твои.
И зелень в поющих, сверкающих струях,
И зелен веселый и легкий листок
В одной руке мирт светоносный, в
другой
Мохнатое яблоко – жизни исток.
Sacrament by the Water
How shall I sing the
accomplished waters
Whose teeming cells make green my hopes
How shall the Sun at daybreak marry us
Twirling these waters like a hoop.
Gift of the waters that sing
Their eternal passion for the
sky,
Your cunning beauty in a wave
of tumult
Drops an Eden about your thighs.
Green is the singing singing
water
And green is every joyous leaf
White myrtle’s in your hand and in the other
The hairy apple bringing’ life.