Издать книгу

Сабры

Сабры
Тип произведения:
Перевод

Яков Каган

 

Сабры

Мы здесь и мы - сабры–

Под солнцем горячим.

Мы просты и храбры

И нет в нас прикрас

Лишь зелень сочна,

Та, что  радует глаз.

 

И дикая прелесть,

И давняя тайна

Влекут к нам нередко

Как-будто случайно

Всех тех, кто познал

Красоту изначально.

 

Мятежны и жестки,

И зверь нас не тронет

Шипы наши остры

И мы в обороне.

Все ж добры по сути

От корня до кроны.

 

הִנְּנוּ אֲשֶׁר הִנֵּנוּ – צַבָּרִים!

יְצוּרִים פְּשׁוּטִים בְּנֵי-שֶׁמֶשׁ וִישָׁרִים.
לֹא מִקְסַם צְבָעִים וָרֵיחַ
יֶרֶק רַךְ רַעֲנָן פּוֹרֵחַ – צַבָּרִים!

לָנוּ חֵן פִּרְאִי שֶׁלָּנוּ וְרָזָיו
וְצוּרוֹת מוֹשְׁכוֹת כָּל עַיִן, שֶׁפַע רַב.
רַק לַטּוֹב נָאִיר פָּנֵינוּ
הִנְּנוּ אֲשֶׁר הִנֵּנוּ – צַבָּרִים!

אָמְנָם כֵּן קָשִׁים אֲנַחְנוּ
וּמַמְרִים
שׁוֹר וַחֲמוֹר אַל יִגַּע בְּנוֹ
כִּי דּוֹקְרִים
רַק לַטּוֹב נָאֵר פָּנִינוּ
הִנְנוּ אֲשֶׁר הִנֵּנוּ
צַבָּרִים

0
367
Нет комментариев. Ваш будет первым!