Издать книгу

Дальнее плавание

Дальнее плавание
Тип произведения:
Авторское
Небосклон над морем хмур,
Скоро будет сильный шторм;
Мощная лавина волн
Вдарит в рёбра тощих шхун.
Поздней ночью в порте Дувр
Бродит много моряков,
Грузчиков и босяков,
И продажных хитрых шкур.
Хорошо гулять пешком,
Надоел мне тесный кэб;
Пешую прогулку мне
Надо совершить пред сном.
Вон какой-то балагур
Байки травит. Подойду
И послушаю, о чём
Громко повествует он. -

Когда я был в рассвете сил,
Душа не ведала печали;
Трудился днями и ночами,
На плечах весь мир носил.
Грузчик - это не призванье,
Но я стезю свою любил
Настолько, что порой парил,
Как ангел, ящики таская.
Не угасал мой рьяный пыл,
Пылал с рассвета до заката;
Носил я с кораблей богатых
Ценный груз. (Тогда в порты
Шли к нам шхуны из Китая).
И как-то раз украли мы
Полный ящик, толь смолы,
Толи дёгтя, - мы не знали,
Что это свежий опий был.
А когда нам рассказали
Про дурман необычайный,-
Дружно начали курить
Всей артелью, вечерами.
Синеватый горький дым
Наши души уносил
В неизведанные дали.
А наутро мертвецами
Становились мы, но шли
Сонно в порт, гремя костями.

Месяца через четыре
Наш запас растаял.
Измождённые, худые,
Вяло мы таскали
Ящики, лишь для того,
Чтобы опиума вновь
Раздобыть; мешками
Мы у портовЫх дельцов
Это зелье закупали.
Нас с работы прогоняли
Постоянно; не нужны
Никому опиоманы.
Быстро опустились мы,-
Кто-то угодил в тюрьму,
Кто-то разум потерял.
Наши души вверглись в тьму,
Белый свет для нас пропал.
Грёзы райские, как дым,
Испарились; ад настал.
В тяжких узах сатаны
Оказались мы. Но нам
Силы света помогли. -

Как-то раз на наш причал
Прибыл боевой корабль,
В Индию он путь держал.
(Много ружей, пушек, сабель
Моряки должны доставить
В жаркий край, чтоб подавить
Вспыхнувшее там восстанье).
И на корабле у них
Рук рабочих не хватало.
Капитан всем объявил,
Что в команду набирает
Тех, кто страх свой победил.
«Путь нелёгкий.» - Он сказал.
«Но ещё сложнее будет
Там, когда среди лиан,
В самой гуще джунглей
Станете нести войскам
Ядра, пушки, пули
На хребтах своих. Но вам
Всем Заплатят за безумье
Так, что даже и раджам
Не приснится! По рукам?»

Мы, конечно, согласились,
Надо счастье попытать;
Может, божеская милость
Нам поможет куш сорвать.
Здесь от опия сгниём;
Ну а там, мы поневоле
Трезвый образ обретём.
Сговорились мы, и вскоре
На военном корабле
Вышли в море. На просторе
Стало нам повеселей,
(В первый день). Потом же горе
Наступило ненадолго,
Кончился проклятый опий.-
Дня четыре или пять
Плохо, муторно нам было,
Нас знобило и мутило,
Не могли ночами спать.
Но потом мы понемногу
Стали приходить в себя;
Вновь свободу обретя,
Воскресали, слава Богу.
Постоянная работа
Не давала нам скучать,-
Наши яды вышли с потом,
Вновь людьми смогли мы стать.

Когда корабль к берегам
Наконец причалил,
Капитан команду дал:
«Пару дней гуляем!
Первые деньжата вам
Выдаст канцелярия.
Но не напивайтесь в хлам!
Вас ждут испытания.»

Двое суток отдыхали;
А потом трюм корабля
Всей артелью разгружали.
И ещё четыре дня
Полк пехотный ожидали.
И когда пришли войска,
Капитан простился с нами:
«Помните, что тут искать
Потерявшихся не станут;
Строго надо выполнять
Приказания. По плану
Две недели путь туда
Занимает; а обратно
Налегке вы, господа,
Прилетите за зарплатой.»

И отправились мы в путь
Трудный и опасный.
В самую глухую глубь
Непролазных зарослей
Камнем канули, и там
В глубине лесных массивов
Довелось нам увидать
Очень много дивного.
Джунгли, это целый мир,
Он красив, но и жесток:
Где-то затаился тигр,
Где-то рядом воет волк.
Средь диковинных цветов
Сотни ядовитых змей
Ползают; тьма пауков
Бегает в густой траве.
На высоких пышных кронах
Спят коварные пантеры,
И они всегда готовы
Пробудиться; прыгнут с веток
И добудут свежей крови.
Хитрые шакалы бродят,
Ищут лёгкую наживу.
Здесь везде царит тревога...
Эти джунгли, словно живы,
И они гостям не рады.
На чеку всё время надо
Быть. Повсюду сырость;
Комары терзают жадно
Жалами своими живность.
Малярия вас внезапно
Может вывести из строя;
Лихорадка в гроб вас вгонит.
К этому всему прибавьте
Необузданных повстанцев,
И тогда себе приставите,
Как пришлось нам добираться.

На четвёртый день пути,
Среди зарослей густых
Мы увидели руины,-
Храм чудесной красоты
Был в веках иных воздвигнут.
И сейчас ещё хранил
Он величие своё.
Томас Брик, наш командир,
Приостановил поход,
Для того чтоб изучить
Памятник архитектуры;
(Очень он начитан был,
С ног до головы культурен).
Ну а нам не по нутру
Было это приказанье.
Что мы будем делать тут?
Только время потеряем.

С ротою солдат пошёл
Брик исследовать тот храм;
И носильщиков повёл
За собою, - девять там
Человек нас оказалось.
Работёнка нам досталась
Не из лёгких, - вход завален.
Час, наверно, разгребали
Мы его. Ну а потом
В тьму кромешную попали.
Тускло освещал огонь
Стены храма, свод громадный,
И алтарь, с каким-то странным
Шестируким изваяньем.
Брик от счастья просиял,
Увидав тот памятник.
«Это Шива, господа!
Бог всех одурманенных!
Вместо ладана он травы
От индусов принимает
В виде подношения.
Есть у них одно куренье
Специальное; оно
Очень схоже с гашишом.
Все, кто верят в бога Шиву,
Дышат этим чудным дымом. -
Дикари, конечно; но
Статуя божка красива!
Мы её с собой возьмём.
Поднимайте её, живо!»

Вынесли мы истукана
Из разваленного храма,
И отправились к отрядам,
К месту нашего привала.
Не прошли мы и ста ярдов,
А уже совсем устали...
Вдруг, неведомо откуда
Выбегает полоумный
Старец, и кричит невнятно,
Посылает нам проклятья.
Без труда, во взгляде мутном
Ненависть мы прочитали.
А язык понять нам трудно,-
Говорит полусловами
На индийском и английском,
(Он не говорил, а взвизгивал).
В направлении обратном
Палкою махал он, к храму.
А потом своей клюкою
Вдарил со всего размаха
Брику в бок. А тот спокойно
Старика отправил к праху
Предков, - быстро, метко
Выстрелил бедняге в лоб...
(Так случалось там не редко,
В тех краях тогда потоп
Был кровавый; многих в гроб
Отправляли в перестрелках).
В общем, тронулись мы в путь
С этим чудищем рукастым.
Снова стали спины гнуть,
Неся войскам боеприпасы.

Через две недели мы
Наконец-то добрались
До своих. А дальше было...
Тяжело мне говорить...
Морем крови затопило
Нас. Домой приплыть
Мы смогли спустя три года.
Видно, проклял нас старик;
Мало выжило народа.
А Шиву командир наш Брик
Всё же в Лондон приволок,-
В Тауэре он стоит,
Сей проклятый бог!
Сам же Брик теперь без ног
Здесь на пристани сидит.
Покарал нас страшный рок.
Впрочем, мне другой судьбы
И не надо; грузчик я!
Груз дурмана на меня
Давит; опий и вино
Тянут вглубь, на дно.-
Там сокровища лежат;
Я найду свой клад.
Если вам понравилось:
+7
355
Хорошо гулять пешком,
Надоел мне тесный кэб;
Пешую прогулку мне б
Надо совершить пред сном.

Рифма кэб- мне б сама напрашивается
08:42
+1
09:17
+1
Как фильм посмотрела. thumbsup
14:12
+1