Издать книгу

Сестра милосердия

Сестра милосердия
 
 

Не тревожьте ее Вы покой, 
Она так ведь, бедняжка, устала. 
Милосердия юной сестрой

Ночью раненым помогала.

  

Ей приснился поручик лихой,
С ним когда-то они танцевали, 
От него чуть-чуть пахло войной, 
Ордена на груди сверкали.

 

Он закручивал лихо усы
И кадриль танцевал отменно. 
Он ей клялся в вечной любви 
И писать обещал непременно.

  

Она князя Мещерского дочь,
В высшем свете недавно блистала, 
Но войны пришла темная ночь
И сестрой милосердия стала.

 

Не будите ее, пусть поспит.
Ее грудь так неровно дышит. 
Под Замостьем поручик убит. 
Потому больше ей он не пишет.

 

Не тревожьте ее Вы покой, 
Она так ведь, бедняжка, устала. 
Милосердия юной сестрой
Она раненым помогала.

 

 

 

 Resultado de imagen de гифка испанец со шпагой

 

 

 

 

 

 

 Resultado de imagen de гифка испанский рыцарь и дама

 

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 

 

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 

 Resultado de imagen de гиф морское сражение парусников гифка

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 

 

 

 Resultado de imagen de пиратский корабль гифка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+11
683
12:58 (отредактировано)
Да, я обещал Миле список научных работ. Весь список приводить не буду, чтобы не утомлять читателей. Так, малая часть. И заодно информация для тех бывших «друзей », которые высказали сомнение в наличии у меня в черепной коробке «серого вещества». И заодно для тех, кто считает меня платным агентом СБУ, а не научным сотрудником, который иногда балуется написанием стихов для разрядки.

1. Плахотный В.П. и др. Оптоэлектронный функциональный преобразователь, Патент Российской Федерации RU 2032211 C1.
2. Плахотный В.П. и др. Фоторезистор. Авторское свидетельство СССР №1106369.
3..Плахотный В.П. и др. Устройство для измерения координат. Авторское свидетельство СССР №1307973.
4. Плахотный В.П. и др. Оптоэлектронный функциональный преобразователь. Авторское свидетельство СССР №1439633
5. Плахотный В.П. и др. Теплофизическая модель процесса лазерно-тепловой дефектоскопии фотоэлектрических преобразователей солнечной энергии / Вестник Черкасского ГТУ, 2013, с. 67-72.
6. V.P. Plakhotny Laser-thermal diagnostics of model metal-semiconductor structure /
Electron Technology, 26, 1993, 2/3, pp.3-13.
7. Плахотный В.П. и др.Тепловое излучение модельной контактной структуры металл-полупроводник, возбуждаемое лазерным воздействием/ Оптоэлектроника и полупроводниковая техника, 1992, с..53-60.
8. Плахотный В.П. и др. Теоретический анализ процессов тепловыделения в распределенных фоторезисторных структурах /Микроэлектроника,1983, №6, с.421-426.
9. Плахотный В.П. и др. К расчету электрических полей в полупроводниковых структурах при наличии сингулярностей / Доклады АН УССР, 1983, №12, с.39-41.
10. Плахотный В.П. Особенности расчета оптоэлектронных потенциометрических устройств методом конечных элементов / Оптоэлектроника и полупроводниковая техника, 1987, №12, с. 54-63.
11. Плахотный В.П. и др. Теоретический анализ возможностей метода лазерно-пирометрической диагностики полупроводниковых структур /Труды 4 Всесоюзной конференции «Применение лазеров в технологии и системах передачи и обработки информации», 1991, с. 65-68.
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
19:21 (отредактировано)
Договорились. Не трогайте меня, а я вас.

После того, как мой рейтинг обнулили, мне и писать по 2 стиха в день расхотелось. Хоть отдохну немного. Я сам себе уже все доказал и писать стал немного лучше, чем вначале.
13:25
+3
20:00 (отредактировано)
Не в качестве придирки, а просто решил прочитать под чем я писал комментарии.
Конструкция, повторённая дважды привела в ступор:
"Милосердия юной сестрой
Она раненым помогала."


Мне кажется, по-русски это должно звучать так:
«Юная сестра милосердия»

(этот коммент можно удалить — никаких претензий не будет)
01:13 (отредактировано)
+1
С Вашей критикой согласен, Владимир. Я не большой знаток тонкостей русского языка. Тем более, что стих написан год назад, когда я вообще даже не заглядывал в учебники стихосложения. И сейчас не особо разбираюсь, а тогда писал чисто интуитивно. Переделывать лень. Лучше напишу что-то новое. Пока сильно занят по работе.

Кстати, на фото над стихом — великая княгиня Елизавета Федоровна Романова (1864-1918).. Основательница Марфо-Мариинской обители в Москве. Старшая сестра Александры Федоровны, супруги Николая Второго. Когда я написал этот стих Екатерине Гориной (княжне Мещерской) и разместил на ее страничке в ФБ, она прислала мне эти фото, написав, что это ее любимая сестра милосердия.
00:24
+3
Здесь имелось в виду, что ЛГ помогала раненным будучи «милосердия юной сестрой». Инверсия, конечно, не всегда удачной бывает.
В вашем варианте, Вэльд, проблема не в неудачной инверсии, а в отсутствии деепричастия (будучи, являясь).
23:42
Согласен
Комментарий удален
Спасибо, Лера
07:57
+1
вдруг вспомнил ситуацию из своей жизни
наверное поэтому и пришла такая идея

Не тревожьте ее Вы покой,
Она так ведь, бедняжка, устала.
Милосердия юной сестрой
Ночью раненых оберегала.

очень нужное людям поэтическое произведение!
Комментарий удален