Издать книгу

Война…Здесь обелисков рота

Война…Здесь обелисков рота
Тип произведения:
Авторское

Война…Война...Здесь обелисков рота

Кругом стрижи над пропастью летают

Высокие железные ворота

Живые души словно охраняют


Здесь звания, фамилии и даты

Печальный оттиск, в бронзовой оправе

Навечно спят смиренные солдаты

В давно забытом и далеком крае


Здесь есть солдат, что не прожил пол - жизни

И может тот, кто перед ним виновен…

Он во сто крат любил свою отчизну,

И в своих снах он за неё спокоен


Здесь есть под твердым вековым гранитом

Красивый почерк на листке бумаги

Там на одном печальном обелиске

Живет беспечно почта полевая.

 

 

Ліна КОСТЕНКО


Тут обелісків ціла рота.
Стрижі над кручею стрижуть.
Високі цвинтарні ворота
високу тишу стережуть.

Звання, і прізвища, і дати.
Печалі бронзове лиття.
Лежать наморені солдати,
а не проживши й півжиття!

Хтось, може, винен перед ними.
Хтось, може, щось колись забув.
Хтось, може, зорями сумними
у снах юнацьких не побув.

Хтось, може, має яку звістку,
які несказані слова…
Тут на одному обеліску
є навіть пошта польова.

+21
511
14:53
+3
Какая Вы молодец!
Спасибо Юлия! Приятно что заглянули rose
15:16
+1
Вероника! Спасибо огромное за Лину Костенко и великолепный перевод! Знаю, как это непросто. У Вас получилось!
Наталья, премного благодарна Вам за такой замечательный отзыв! Для меня это очень важно. Ведь именно у Вас я впервые увидела перевод Лины, меня очень заинтересовало её творчество!
Очень гармонично получилось. Мне кажется, максимально передана атмосфера стихотворения. Вы правда очень молодец!
Спасибо Натали!
Комментарий удален
Комментарий удален
17:23
+1
Достойно! thumbsup
Благодарю Эд!