Африка
Суровый «Черный континент»-
Букет народов самобытных,
Воздвиг огромный монумент
Былин и мифов любопытных
Здесь в каждом листике душа,
В порыве ветра смысл таится,
Когда шуршит он в камышах
И гонит в лапы зверя птицу.
Сплетение узлов сюжетных
Людей, животных и Богов,
Покрытых тайной мест запретных
Где Духи обрели свой кров...
О звезды, солнце и луна,
Дожди, ветра и зной палящий,
Озер - прозрачная волна,
И лес густой - покой дарящий.
Все вы, о Лоа - духи Вуду,
Все что вокруг и на века
Позвольте мне просить о чуде,
Чтоб слог мой лился, как река.
***
Тот год был страшным для людей
Земля тряслась, вода бурлила.
Сверкали грозы без дождей,
А с неба падали светила.
Затихли джунглей голоса,
Птиц не заметно в небе смутном
И свежей капелькой роса
Уже не выступает утром.
Гиппопотам – жилец болот,
Носатый слон – саван хозяин,
Ушли от выпавших невзгод
За горизонт лесных окраин.
Король Эйбрам –отец народа,
В те, непростые времена,
От голода и непогоды,
Как мог берег он племена.
И, не смотря на все невзгоды,
Вселял надежду он в народ.
И духам - матушки природы
Дарился шумный хоровод.
Жрецы плясали у костров,
Ночами били барабаны,
Молили люди Праотцов
Стонали джунгли и саванна.
В экстазе жрец кричал Богам,
«Леса горят, озера сухи»
Молитвам в такт гремел Там-Там
Но Лоа были к людям глухи .
Все это длилось до тех пор,
Пока за всем с небес следя,
Свой Лоа делали отбор
И выбрали жену вождя.
Его жену назвали Несте.
Что значит - пред людьми чиста.
Они сто лун прожили вместе,
В ней был и ум, и красота.
Она всегда была с ним рядом,
И в праздники, и в дни невзгод.
Эйбрам считал её наградой,
Что дарит людям небосвод
Но вдруг – нагадано, нежданно,
Свалил любимую недуг.
Что было для Эйбрама странно-
Ушла без жалоб и без мук.
Сильнее всех невзгод природных
Муж пережил Любимой смерть.
Омыл слезами лик холодный,
И положил, в земную твердь.
И как по тайному веленью
Полилось Благо на людей.
И Лихо предалось забвенью
И смылось струями дождей.
Наверно Духам бессердечным
На это все смотреть смешно.
Они давно проникли в Вечность,
И знают, что предрешено.
Один лишь Эйбрам неутешен.
Уже который день без снов .
Петух, черней ночи, подвешен
Жрецы колдуют у костров.
Никак смириться он не может,
С печальной участью своей.
Надеется, жрецы помогут,
Вернуть Несте с «Земли Теней».
Необъяснимое явленье,
Но оживали мертвецы.
Тому есть много подтверждений
Об том глаголют нам жрецы.
Те истины облечь сомненьем
Вождь оснований не имел.
Скорей отбыть в Мир привидений
Он главному жрецу велел.
Жрец был искусный заклинатель
Звал Лоа - Самеди, три дня.
Тот «Мира мертвых» был создатель
И буйного, любви огня.
Явился Лоа на призывы,
В сознанье мутное жреца.
И под загробные мотивы
Увел с собой дух мудреца.
Вот жрец во"Тьму" раздвинул шторы,.
Прошел висячие мосты,
И видит Несте, в честь которой,
Жгут погребальные костры
Она сидит на троне темном ,
Чан с благовонием чадит,
Встречает взглядом удивленным,
Неожидаемый визит.
Упал Жрец наземь пред царицей
Провел почета ритуал,
И слово в слово, вереницей,
Вождя желанья передал.
Покрылся лик Несте, печалью,
Махнула головой сквозь дым.
Там Лоа Легба слившись с гарью,
Следил за мертвым и живым.
-Он строгий страж и не позволит
Мне в Мир живых с тобой уйти.
Сказала Несте – Моя доля,
Покой здесь вечный обрести.
А к мужу я прийду со снами,
На сновидения холсты,
И знаю я, что между нами,
Не будет больше пустоты.
Нагнулся жрец к Несте - виденью,
Промолвил шепотом – Как быть?
В твоих руках мое спасенье,
Приду ни с чем - и мне не жить.
Ну, чтоб тебе поверил муж мой,
Вот, на опаловый браслет.
Он положил его со мной,
И это был для всех секрет.
Но только пусть остережется,
Браслет со мной неотделим.
Покажет людям и вернется,
Браслет в Мир мертвых - вместе с ним.
На том и кончилась беседа.
Очнулся жрец в своем шатре.
И тут же он вождю поведал
Что видел в призрачной земле.
Эйбрам, хоть Верил в силу Духов,
Но все таки был поражен.
Браслет жены – не просто слухи,
И шаг его был предрешён.
Кто не любил и не желал,
Кто не делил с любимым доли.
Кто жизнь без страсти принимал
Тот не поймет Эйбрама воли.
Его стремительный порыв,
Всплеск чувств, в тот миг и свет надежды,
Путь, к отступлению закрыв,
Толкнул его в край мечт безбрежных.
Все есть - цель, средство, и желанье,
Все, что дарует нам успех.
И вот браслет, в одно касание,
Одет на руку, без помех.
Он вышел к племени и сразу,
Закрылся тучей небосвод.
Он не успел сказать ни фразы,
И… рухнул скошенный в народ.
Не сразу втолковали людям,
Что тут за новая напасть?
Зачем спустилась туча Вуду,
Как Эйбрам, вдруг сумел пропасть?
Потом уже, на пепелище,
Что б случай сей не впал в забвенье,
Жрецы воздвигли городище
И духам слалось восхваленье .
Теперь традиция в народе
Укоренилась на века.
Слать песнь любви на неба своды,
Там где сплетаются сердца.
Приметы строго чтут в том месте
И раз в зарницах небеса
То значит Эйбрам гладит Несте,
Такие вот, здесь чудеса.
Легенда эта непростая,
Вжилась в сознание людей,
Вонзилась в память родовую,
Еще не рожденных детей.
Вот так стираются границы,
Через пространство и года,
Любовь зовет соединиться,
Два сердца – раз и навсегда.
***
За все, что я тут начеркал,
Скажу спасибо Духам Вуду!
И тем, кто это дочитал.
И строго не судите, Люди.
Букет народов самобытных,
Воздвиг огромный монумент
Былин и мифов любопытных
Здесь в каждом листике душа,
В порыве ветра смысл таится,
Когда шуршит он в камышах
И гонит в лапы зверя птицу.
Сплетение узлов сюжетных
Людей, животных и Богов,
Покрытых тайной мест запретных
Где Духи обрели свой кров...
О звезды, солнце и луна,
Дожди, ветра и зной палящий,
Озер - прозрачная волна,
И лес густой - покой дарящий.
Все вы, о Лоа - духи Вуду,
Все что вокруг и на века
Позвольте мне просить о чуде,
Чтоб слог мой лился, как река.
***
Тот год был страшным для людей
Земля тряслась, вода бурлила.
Сверкали грозы без дождей,
А с неба падали светила.
Затихли джунглей голоса,
Птиц не заметно в небе смутном
И свежей капелькой роса
Уже не выступает утром.
Гиппопотам – жилец болот,
Носатый слон – саван хозяин,
Ушли от выпавших невзгод
За горизонт лесных окраин.
Король Эйбрам –отец народа,
В те, непростые времена,
От голода и непогоды,
Как мог берег он племена.
И, не смотря на все невзгоды,
Вселял надежду он в народ.
И духам - матушки природы
Дарился шумный хоровод.
Жрецы плясали у костров,
Ночами били барабаны,
Молили люди Праотцов
Стонали джунгли и саванна.
В экстазе жрец кричал Богам,
«Леса горят, озера сухи»
Молитвам в такт гремел Там-Там
Но Лоа были к людям глухи .
Все это длилось до тех пор,
Пока за всем с небес следя,
Свой Лоа делали отбор
И выбрали жену вождя.
Его жену назвали Несте.
Что значит - пред людьми чиста.
Они сто лун прожили вместе,
В ней был и ум, и красота.
Она всегда была с ним рядом,
И в праздники, и в дни невзгод.
Эйбрам считал её наградой,
Что дарит людям небосвод
Но вдруг – нагадано, нежданно,
Свалил любимую недуг.
Что было для Эйбрама странно-
Ушла без жалоб и без мук.
Сильнее всех невзгод природных
Муж пережил Любимой смерть.
Омыл слезами лик холодный,
И положил, в земную твердь.
И как по тайному веленью
Полилось Благо на людей.
И Лихо предалось забвенью
И смылось струями дождей.
Наверно Духам бессердечным
На это все смотреть смешно.
Они давно проникли в Вечность,
И знают, что предрешено.
Один лишь Эйбрам неутешен.
Уже который день без снов .
Петух, черней ночи, подвешен
Жрецы колдуют у костров.
Никак смириться он не может,
С печальной участью своей.
Надеется, жрецы помогут,
Вернуть Несте с «Земли Теней».
Необъяснимое явленье,
Но оживали мертвецы.
Тому есть много подтверждений
Об том глаголют нам жрецы.
Те истины облечь сомненьем
Вождь оснований не имел.
Скорей отбыть в Мир привидений
Он главному жрецу велел.
Жрец был искусный заклинатель
Звал Лоа - Самеди, три дня.
Тот «Мира мертвых» был создатель
И буйного, любви огня.
Явился Лоа на призывы,
В сознанье мутное жреца.
И под загробные мотивы
Увел с собой дух мудреца.
Вот жрец во"Тьму" раздвинул шторы,.
Прошел висячие мосты,
И видит Несте, в честь которой,
Жгут погребальные костры
Она сидит на троне темном ,
Чан с благовонием чадит,
Встречает взглядом удивленным,
Неожидаемый визит.
Упал Жрец наземь пред царицей
Провел почета ритуал,
И слово в слово, вереницей,
Вождя желанья передал.
Покрылся лик Несте, печалью,
Махнула головой сквозь дым.
Там Лоа Легба слившись с гарью,
Следил за мертвым и живым.
-Он строгий страж и не позволит
Мне в Мир живых с тобой уйти.
Сказала Несте – Моя доля,
Покой здесь вечный обрести.
А к мужу я прийду со снами,
На сновидения холсты,
И знаю я, что между нами,
Не будет больше пустоты.
Нагнулся жрец к Несте - виденью,
Промолвил шепотом – Как быть?
В твоих руках мое спасенье,
Приду ни с чем - и мне не жить.
Ну, чтоб тебе поверил муж мой,
Вот, на опаловый браслет.
Он положил его со мной,
И это был для всех секрет.
Но только пусть остережется,
Браслет со мной неотделим.
Покажет людям и вернется,
Браслет в Мир мертвых - вместе с ним.
На том и кончилась беседа.
Очнулся жрец в своем шатре.
И тут же он вождю поведал
Что видел в призрачной земле.
Эйбрам, хоть Верил в силу Духов,
Но все таки был поражен.
Браслет жены – не просто слухи,
И шаг его был предрешён.
Кто не любил и не желал,
Кто не делил с любимым доли.
Кто жизнь без страсти принимал
Тот не поймет Эйбрама воли.
Его стремительный порыв,
Всплеск чувств, в тот миг и свет надежды,
Путь, к отступлению закрыв,
Толкнул его в край мечт безбрежных.
Все есть - цель, средство, и желанье,
Все, что дарует нам успех.
И вот браслет, в одно касание,
Одет на руку, без помех.
Он вышел к племени и сразу,
Закрылся тучей небосвод.
Он не успел сказать ни фразы,
И… рухнул скошенный в народ.
Не сразу втолковали людям,
Что тут за новая напасть?
Зачем спустилась туча Вуду,
Как Эйбрам, вдруг сумел пропасть?
Потом уже, на пепелище,
Что б случай сей не впал в забвенье,
Жрецы воздвигли городище
И духам слалось восхваленье .
Теперь традиция в народе
Укоренилась на века.
Слать песнь любви на неба своды,
Там где сплетаются сердца.
Приметы строго чтут в том месте
И раз в зарницах небеса
То значит Эйбрам гладит Несте,
Такие вот, здесь чудеса.
Легенда эта непростая,
Вжилась в сознание людей,
Вонзилась в память родовую,
Еще не рожденных детей.
Вот так стираются границы,
Через пространство и года,
Любовь зовет соединиться,
Два сердца – раз и навсегда.
***
За все, что я тут начеркал,
Скажу спасибо Духам Вуду!
И тем, кто это дочитал.
И строго не судите, Люди.