Сонет 150 (Shake-speare)
Тип произведения:
Перевод
Сонет 150 (Shake-speare)
Какою силою неведомой смогла
Заставить сердце биться всё сильней?
Мой взгляд завеса лжи заволокла -
Клянусь, что светлое становится темней.
Кто научил тебя настолько быть плохой,
Чтобы достойным выглядел отказ?
От дел твоих и слов несет тоской,
Но я их вижу лучшими подчас.
Заставить как могла себя любить
Сильнее каждый миг и каждый час?
Другие презирают, может быть,
Но это все не остановит нас.
За недостатки я тебя люблю
И никому тебя не уступлю.
Любовь слепа и глух к голосу разума.