Издать книгу

Ответ В.Жуковскому на стихотворение Старый рыцарь

Ответ В.Жуковскому на стихотворение Старый рыцарь
1832 В.Жуковский 
Он был весной своей
В земле обетованной
И много славных дней
Провел в тревоге бранной.

Там ветку от святой
Оливы оторвал он;
На шлем железный свой
Ту ветку навязал он.

С неверным он врагом,
Нося ту ветку, бился
И с нею в отчий дом
Прославлен возвратился.

Ту ветку посадил
Сам в землю он родную
И часто приносил
Ей воду ключевую.

Он стал старик седой,
И сила мышц пропала;
Из ветки молодой
Олива древом стала.

Под нею часто он
Сидит, уединенный,
В невыразимый сон
Душою погруженный.

Над ним, как друг, стоит,
Обняв его седины,
И ветвями шумит
Олива Палестины;

И, внемля ей во сне,
Вздыхает он глубоко
О славной старине
И о земле далекой.





Старик под сенью ветви длинной,
вдыхая аромат листвы,
что дарит древо Палестины,
роняя сочные плоды.
Грустил и вспоминал былое,
когда был млад, рукой силен,
а нынче в мошкарином рое,
седИной древней умудрен.
Он в прошлом был могуч и дерзок,
вздохнул- а много ли ума,
бывал несдержан, даже резок,
нещаден в гневе на врага.
А нынче слаб остался телом,
но мудр святою добротой,
и своим словом, своим делом,
возвысил душу над толпой.
Склонилось древо Палестины,
уже пришла пора для лун-
"Былая жизнь- не дам мизинец,
в обмен на эту мудрость дум".

Ира Николаева

+6
761
Прекрасное стихотворение. Вы — настоящий мастер.
15:24 (отредактировано)
-2
Ира, плохо, воровать, переделывать на свой лад чужие стихи и выдавать их за свои, подводя под статус «Мой ответ Чемберлену».

Сколько у вас ТАКИХ ВОТ ВОРОВАННЫХ РАБОТ известных и неизвестных авторов, «перепетых» в ваши публикации?

АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА POETOV.NET, куда смотрите, ПОЧЕМУ на вашем сайте пышным цветом РАСЦВЕТАЕТ ПЛАГИАТ?
16:30 (отредактировано)
+2
Это не плагиат, такими Ответами баловались к вашему сведению авторы разных времен, я не написала от своего имени, я привела оригинал, это просто как бы переписка с Поэтом на понравившуюся тему, а если вам не нравится, то не нужно злобно комментировать и взывать к мести, уважайте чужое творчество, хотя это сделать, конечно, труднее, чем поливать помоями и грязью и вешать громкие ярлыки
00:52 (отредактировано)
jokingly
Это вы серьезно?
Любопытно, какой вопрос вам в этом стихотворении задал Василий Андреевич, что вы наотвечали на статью о плагиате?
А потом, почему у вашей публикации имя автора публикуется после его творения, но над вашими пЕрлами? Это такая уловка, чтобы запутать читателя — да?
09:23 (отредактировано)
Вы я так понимаю возомнили себя критиком Белинским… хотя посмотрите повнимательнее на себя, в вас слишком много яда и желчи. и недостаток воспитания… Жаль на этом сайте нет черного списка, ваша злоба и грязь в мой адрес порядком утомили, вам видимо заняться больше нечем кроме как поливать других авторов пасквилями
jokingly
«Превосходные слова! Любопытно, где вы их украли?»
Ира, видите ли, для вас плагиат, как избавитель от мук творчества. А теперь вы пытаетесь меня убедить в том, что ваш плагиат — это не воровство.
М-да… Знает кошка, чье мясо съела. glass
Я тоже не заметил ни какого плагиата. Зря вы так…
01:04 (отредактировано)
-1
Имитация – самая искренняя форма плагиата.

Вспомнилось:
— Лёва, я близок к краю. Всё стоящее уже кем-то создано.
— Да ладно, Рома! Все воруют. Только ты честнее других — ты искренне сочиняешь чужое.

П.С.
Это вы, Михаил Мещеряков, «зря...» — вам уже давненько полагается знать что за зверь такой, плагиат, и как проявляется.
09:41 (отредактировано)
Общая у нас только идея и сюжет, авторство коих я и привела, это просто стихотворения на понравившуюся тему, так что не брызгайте слюной и ядом, на этом сайте это не приветствуется, здесь до вас царила доброжелательная атмосфера, не портите ее
Ира, вы утверждаете, что на этом сайте приветствуется воровство — я правильно вас поняла?
11:44 (отредактировано)
+1
Вы видимо неисправимая кляузница, любительница скандалов и пасквилей, повторюсь жаль нет черного списка, прошу больше не беспокоить и не посещать мою страницу впредь, заранее благодарю
11:49 (отредактировано)
jokingly
Когда вы, Ира Николаева, заимствуете материал у автора, это — плагиат, но у вас это «ответ» автору. В данном случае, «Ответ Жуковскому». Хотя по логике вещей это перевод с французского, а следовательно автором является Antoine-Vincent Arnault — зачем демонстрировать Миру свое невежество?
Помимо прочего вы еще и фамилию автора над своей «нетленкой» размещаете, т.о. вводите в заблуждение читателя…

Признайтесь, вам не стыдно?

11:54 (отредактировано)
+1
Видимо еще и особым умом и фантазией не блещете, ничего личного, просто покиньте мою страницу, вы утомили вашей ахинеей, заметьте я на вашей странице не написала ни слова вашим виршам, а вы злоупотребляете моим гостеприимством, вас уже я попросила… про таких говорят их в дверь они в окно… задумайтесь
12:06 (отредактировано)
А я рада за вас, Ира Николаева, вы блещете «здесь и сейчас», ворованными идеями и «перепетыми» чужими работами.

Уберите со всех сайтов свой плагиат и я больше к вам ни ногой.

Договорились?

П.С.
«И пока длится невежество, человек не находит против зла средств.»
12:15 (отредактировано)
+1
Вы меня просто пытаетесь изнасиловать, до вас не доходят обычные слова, как и доброе и мирное слово поэзии
12:38 (отредактировано)
Ира Николаева, заметьте, об «изнасиловать» заявили вы. И у меня возникло несколько резонных вопросов:
А вы разве не изнасиловали ныне покойных, подчеркиваю, покойных, Жуковского и Арно?
Разве ваши «перепевы» не издевательство над их детищем?
Или вы, Ира Николаева, считаете себя настолько гениальным поэтом, что уверены в праве втихаря тырить у классиков, изувечивать их творения, а потом выставлять на всеобщее обозрение как собственное, но так, чтобы несведущий читатель сомневался, а вдруг сии пЕрлы принадлежат классикам?
12:49
Вы видимо поставили перед собой цель пополнить ряды так называемых воинствующих хамов, косных, догматичных и демагогичных, с чем вас и поздравляю, а Авторов я ни в коем разе ничем не обидела своим творчеством, вы уж поверьте, и покиньте уже наконец мою страницу, если она вас так нервирует и раздражает
12:56 (отредактировано)
Ира Николаева, моя цель проста — уберите свой плагиат со всех ресурсов в интернете и «Будет вам счастье».
13:00
Я так поняла с вами общаться- себя не уважать, всего хорошего, пишите свои пасквили дальше, читать я их больше просто не буду
Ира Николаева, а кто с вами общается? jokingly

Вы опубликовали плагиат, а я требую его убрать, пока по-хорошему.
14:04 (отредактировано)
Боже ж ты мой! Всю бы эту энергию, с которой вы тут сражаетесь, да в мирное русло.
Давайте разберёмся спокойно.
Итак, цитаты из Википедии:

«Плагиат — умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использование или распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе».

«Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательный признак плагиата — присвоение авторства...»

«Подражание, пародия, заимствование идей (без копирования конкретных технических решений или фрагментов произведения, поскольку сами идеи не могут быть объектом авторского права), эмуляция и цитирование — это не плагиат».

Марина, вы можете привести хотя бы один значительный отрывок, например, предложение полностью скопированное из первоисточника? Отдельные слова и литеры — не в счёт.

Здесь можно говорить об эпигонстве, а не о плагиате. Тем и сюжетов в литературе ограниченное количество, Борхес насчитал четыре, Польти — 36. В любом случае, это ничтожно мало, для того, чтобы каждое произведение было неповторимым по тематике.

Перед лицом своих собратьев по перу, признаюсь: я — эпигон! sorry
10:11
Отлично! Свой поэтический взгляд — это здорово!..