Устье тишины № 2
Взглядом
до луны –
ночь
навылет
пулей
через сны
да
на крыльях
в
органы, в живот –
сонной
мухой.
А
внутри, как в том
танке
– глухо.
На
стене часы –
метрономом
разделяют
сны –
крик
от воя –
ставят
по местам
стрелки.
Тихо
сшила
на глаза
ночь-портниха
шоры, затемнить
чтоб портьерой
молодой
четы
вечер
первый.
Кошка,
стрекоча
что-то
строго,
смотрит
от плеча
вверх
немного…
Взглядом
до окна –
в
подоконник.
Часть
застеклена
по
закону
разделения
род
от рода
потреблением
кислорода.
Часть,
которая
внутрь
дышит
(одиночество
вместо
грыжи)
гуттаперчива
в
смысле речи.
Поворотлива
–
сникли
плечи –
эта
тишина
(уши
глушит).
По
тропе ушла
в
сон грядущий
под
«тик-так» часов
ночью
лунной
в радугу цветов,
в часть вторую.