Влекут высокие широты
Тип произведения:
Авторское
Скупой, неяркой красотой
Влекут высокие широты.
Как на ладони – кто ты, что ты,
Зачем ступил сюда ногой.
И потому не без причин
Приоритетов круг очерчен:
Здесь ценят мужественных женщин,
Не держат женственных мужчин …
Моя любовь зовется Ли.
Нет-нет, она не китаянка,
Да нет же, нет, не иностранка –
Своя, не с острова Бали.
Нет, втрое меньше расстоянье.
Здесь в моде рыжие унты,
И в небе светят не понты –
Играет Севера сиянье.
Нет, друг, мне душу не трави –
Не чукча и не эскимоска.
Национальность? – Вот загвоздка –
Коктейль, намешанный в крови.
Скажи мне: разве в этом дело?
Какие, начисто, грехи?!
Ты почитай ее стихи!
Нет-нет, влечет меня и тело.
Здесь ночь сплошная? – Ты не прав.
Пусть дня, конечно, маловато,
Но это вовсе не утрата –
Тем больше время для забав.
Да, ночь тут вроде как не очень,
Скорее, сумеречный день.
Край редких, бедных деревень
На бездорожье у обочин.
Свинцовых волн прибой вдали,
И след свой пенит субмарина.
Влечет тот край неодолимо:
Мне вместо солнца светит Ли,
И небосвод в ее сиянье.
Ты лучше, друг, меня не зли:
Люблю ли я?! – Люблю я Ли!
Она мне Севера дыханье.
Влекут высокие широты.
Как на ладони – кто ты, что ты,
Зачем ступил сюда ногой.
И потому не без причин
Приоритетов круг очерчен:
Здесь ценят мужественных женщин,
Не держат женственных мужчин …
Моя любовь зовется Ли.
Нет-нет, она не китаянка,
Да нет же, нет, не иностранка –
Своя, не с острова Бали.
Нет, втрое меньше расстоянье.
Здесь в моде рыжие унты,
И в небе светят не понты –
Играет Севера сиянье.
Нет, друг, мне душу не трави –
Не чукча и не эскимоска.
Национальность? – Вот загвоздка –
Коктейль, намешанный в крови.
Скажи мне: разве в этом дело?
Какие, начисто, грехи?!
Ты почитай ее стихи!
Нет-нет, влечет меня и тело.
Здесь ночь сплошная? – Ты не прав.
Пусть дня, конечно, маловато,
Но это вовсе не утрата –
Тем больше время для забав.
Да, ночь тут вроде как не очень,
Скорее, сумеречный день.
Край редких, бедных деревень
На бездорожье у обочин.
Свинцовых волн прибой вдали,
И след свой пенит субмарина.
Влечет тот край неодолимо:
Мне вместо солнца светит Ли,
И небосвод в ее сиянье.
Ты лучше, друг, меня не зли:
Люблю ли я?! – Люблю я Ли!
Она мне Севера дыханье.
Я первый раз пойду в разрез.
Но тут не солидарен.
Быть может мне в ребро и бес,
чуть-чуть немного я бездарен?
Понятны мне слова твои.
Не все поймут и примут.
У всех глаза, скорей, свои.
На пьедестал? Нет, скинут.
Напишешь ты и я в довес.
Изменится ход жизни?
Здесь вперемежку лес и бес.
Увы, хоть лопни, тресни.
Я от себя Вам ставлю плюс,
а за других не смею.
Я напрямую, нет не трус.
Глаза свои имею.
Прошу обиды не таить.
И так вокруг всё плещет.
Не захлебнуться бы, а жить,
без слёз, без лжи, без плеши.
От страха стих трепещет — ведь что-то где-то плещет.
Уж лучше хата с краю, то бишь «тебя не знаю».
Лучше бы сообщил, получил ли от меня книжку, а то не привета, не ответа.
О стихе не баю.
Где же верх, а где же низ?
Я не понимаю.
Чуть не так попал «я в зуб».
Это что? Ошибка?
Я согласен. Это труд,
чтоб лицо с улыбкой
Копну чуток поглубже.
Ведь интернет наш схож ежу.
Слова звучат, но уже.
Хочу по-русски слышать я,
чтоб всем и всё понятно.
Куда ушла вдруг колея,
откуда эти пятна?
Я б «хорошо» услышить рад.
Но слышу больше «вау».
«Отлично» — русский будет ряд.
Звучит? Иль неприлично?
Пришёл откуда недогляд?
Мы позабыли «Клаву».
Ich по-немецки будет — Я.
Обидно за державу.
Ведь русских слов, хоть «пруд пруди».
Не стоят околесиц.
«До Фени всё и до пурги?»
Длины нам хватит лестниц?
Вот у тебя, Юрок, скажу
всё чинно и по делу.
Прости. Понятно тут ежу —
ты Юрий Дмитрич — белый!
Хочу услышать про себя.
Вы корифей. Поправьте.
af и точка — fockin Я,
и yandex.ru добавьте.
Юрий Дмитриевич, надеюсь Вы это всё переварите. Поймёте и что-то подскажите, направив в определённое русло. Хотя, если честно признаться, я сторонник экспериментов. Любой новый эксперимент — это есть движение. Сразу могут не понять, а время рассудит.