Ответ графа
Это оборотка на стихотворение Ирины Акс «Благодарственное письмо хозяину дома»:
Ах, граф, мы Вам так благодарны за давешний вечер!
Вы были любезны, галантны, милы и нежны!
Шартрёз, шоколад, комплименты, оплывшие свечи,
Романс под гитару, волшебное пенье княжны...
О, дружеский круг! Теплоты драгоценные крошки!
В наш век суматошный друзья драгоценны вдвойне...
Да кстати: я там, в Вашей спальне, забыла сережку,
А также в гостиной - бюстгальтер на левом окне.
Но впрочем, подобная мелочь не стоит вниманья -
Хмельны от веселья, все были небрежны к утру.
О, дивная прелесть взаимонедопониманья,
Недоговоренных признаний под пение струн!
О, дружеский вечер! Общенья жемчужные крошки!
Да, чуть не забыла опять, друг бесценнейший мой:
Я в вашей постели намедни забыла... Ну да! Сережку!
Велите ж ему, как проспится, чтоб ехал домой.
© Ирина Акс.
Ответ графа
Как жаль, баронесса, я весь в глубочайшей печали -
От Вашей пропажи. А после той ночи - вдвойне.
Мы с горничной Феней внимательно всё обыскали,
Но тщетно - в постели серёжек, к несчастию, нет.
На Фене с топазами серьги, но здесь нет сомнений -
Ей дядя оставил наследство, он был камергер.
Бюстгальтер на месте, поскольку он Фене до фени:
Представьте, у горничной вчетверо больше размер.
Допив цинандали, что к счастью осталось в графине,
Я в спальню случайно забрёл на втором этаже:
В постели Серёжка лежал, не один, а с графиней -
Он в форме гусара, графиня, pardon, в неглиже.
Да нет же! Супруга, естественно, вне подозрений.
Раздета? C мужчиной? Так жарко и нет комаров,
Они говорили про суть современных воззрений
На ритмику малых и средних сапфических строф.
Как вспомню ту ночь!.. Ваши перси, белей, чем сметана...
Ах, да! Баронесса, тут Феня, всё в доме прибрав,
Бюстгальтер Серёжке надела поверх доломана,
Вы снять не забудьте.
До встречи,
скучающий граф.
Владимир Бубнов (он же Иннокентий Пересмешник)
С этими двумя стихотворениями случилась неожиданная история – они послужили началом либретто для мюзикла. К стихотворному продолжению приложилось ещё несколько авторов. Кто написал музыку мне неизвестно, да и, к сожалению, я не слышал сам мюзикл, но знаю, что он был исполнен на самодеятельной сцене в Бостоне Катей Задорской и Таней Нехаевой. Если кому-то интересно, то можно ознакомится с полной версией на странице Эвелины Пиженко на Стихире (https://stihi.ru/2015/12/10/9733) – она внесла наибольший вклад в создание этого произведения.
Спасибо за отличное настроение! Утро удалось!
Спасибо, Светлана.
Спасибо, Наталья.
Ах, сударыня.)