Романс
В сиянье света
Ты как далёкая звезда.
Но поздно это
Мой добрый ангел понял я.
И в дождь, и в стужу…
Твой образ вновь передо мной
Ещё минуту…
Не уходи, побудь со мной.
Ты ярко светишь
Моя далёкая звезда.
Я только понял,
Во мне любовь к тебе жива.
Смотрю сквозь слёзы…
Твой образ вновь передо мной
Ещё минуту…
Не уходи, побудь со мной.
Закат растаял.
Уже далёкая звезда
Ушла, исчезла,
А с нею молодость моя.
Но вот мерцает
Твой образ вновь передо мной
Ещё минуту…
Не уходи, побудь со мной.
Приношу искреннюю благодарность Юлияне Доневой за перевод этого стихотворения на болгарский язык
РОМАНС
В сиянието светло,
като далечна звезда си.
Но късно е
мой добър ангел, разбрах.
И в дъжд и в студ,
твоят образ, отново пред мен е
още миг...
Не си отивай, остани с мен!
Ти ярко светиш,
моя далечна звездице.
Аз само разбирам,
че към теб, любовта ми е жива.
Гледам през сълзи...
Твоя образ, отново пред мен е,
още миг...
Не си отивай, остани с мен.
Разсея се залеза
и вече звездата далечна,
замина, изчезна,
а с нея и моята младост..
Но ето, мъждука
твоят образ, отново пред мен е,
още миг...
Не си отивай, остани с мен!
постой, побудь со мной.
Ушла далёкая звезда,
И вновь настигла темнота.
А я боялся темноты,
Ты посвети мне, как всегда.
Не уходи…