Издать книгу

Чесменский шторм. Часть 2. Разгром.

Чесменский шторм.  Часть 2. Разгром.
Тип произведения:
Авторское

Чесменский шторм.

Часть 2. Разгром.

Настала ночь. Но сон далёко.

Совет у русских – Как же быть?

Едва утихнул бой жестокий

Но все ж ничья. А надо бить!

 

Бежал в испуге флот султана,

Укрывшись в бухте – все дрожат.

От нашей силы ураганной.

Сейчас вот там бы их дожать

 

Атакой брандеров[1]! – Идею

На обсужденье вынес всем

Отважный Грейг[2]. И план имея

Решить задачу без проблем

 

Потерь избегнуть можно только

На выстрел пушек подойдя

Врагов огнем смести недолго.

Всех – с батарей. И не щадя.

 

А дальше брандеры. Обстрелы

От турок их должны прикрыть,

Картечью поддержать в прицеле

В зацеп чтоб встали. И отплыть

 

От них командам, в тайне, скоро.

Оставив пламя фитилей…

Огонь потом, на воле, споро,

Врага проглотит… Так, смелей!

 

Пришли к согласью. Время дела!

Атаки ждали: «Ростислав[3]»,

«Не тронь меня[4]» - амбиций тлелых

Оставил в прошлом, не отстав.

 

«Европа[5]», «Африка[6]», «Саратов[7]»,

«Надежда[8]», «Гром[9]» - и шансов нет.

Грядет расплата супостатам!

Сгущалась тьма. И ждал ответ

 

Всевышний волей, груз кровавых,

На Суд принял, их страшных дел.

Воздав им кару, нам же – славу.

Османов стяг в огне уж тлел…

 

Обстрел затих и путь свободен.

Успех блеснул – один дошёл.

Ильин[10] сцепился! На подходе

Заряд проверив. Груз тяжёл.

 

Горюч. И вот фитиль добрался

Огня дорожкой запылал…

Кошмар из Ада в миг начался!

И до утра там бушевал!

 

В турецких флагманах, фрегатах,

В фелуках[11] – пламя! Без числа

Галер[12], шебек[13] что тут зажаты,

Волна огня всю ночь жрала.

 

Бежали турки… Опустела

И Чесма тоже – страх велик.

В огне и взрывах всё гудело…

Но тут для «приза[14]» шанс возник!

 

«Родос[15]», галеры[16] – нам трофеи!

А утром – пушки. Их собрав

Домой послали весть скорее!

Вернув Россию в круг держав

 

Морских и сильных. Тяжелее,

Но нас пока еще теснят

Они – влияньем! Тут страшнее –

Открыто море без преград

 

России – ныне! Турок смирен.

Хоть гнев султана не остыл

Реванша ждал он, а не мира.

Хотел на море! Флот лишь… «БЫЛЪ»[17]

 



[1] (нем. Brander, brand — пожар, горение) — судно, нагруженное легковоспламеняющимися, либо взрывчатыми веществами, используемое для поджога или подрыва вражеского корабля с целью его уничтожения. Могло управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота

[2] Самуил Карлович Грейг (англ. Samuel Greig, произносится "Грег"; 30 ноября 1735, Инверк итингШотландия — 15 октября 1788, Ревель) — русский адмирал шотландского  происхождения, отличившийся в Чесменском (1770) и Гогландском (1788) сражениях. 

[3] Русский линейный корабль.

[4] Линейный корабль командир - Джон  Эльфинстон.

[5] Русский линейный корабль.

[6] Парусный фрегат Балтийского флота Российской империи, участник русско-турецкой войны 1768—1774 годов.

[7] Парусный линейный корабль Балтийского флота Российской империи, один из кораблей типа «Слава России», участник Первой Архипелагской экспедиции во время русско-турецкой войны 1768—1774 годов, в том числе Хиосского и Чесменского  сражений.

[8] Русский фрегат.

[9] Парусный бомбардирский корабль Балтийского флота Российской империи, участник русско-турецкой войны 1768—1774 годов на средиземноморском театре военных действий, в том числе Хиосского и Чесменского  сражений.

[10] Дми́трий Серге́евич Ильи́н (17371802) — офицер Российского императорского флота, капитан 1-го ранга (1777), герой Чесменского морского сражения (1770).

[11] Фелу́ка (устар. фелю́ка, прост . фелю́га, итал. feluca, от араб. فلوكة‎) — небольшое палубное судно с кос ыми парусами в форме треугольника со срезанным углом; парус поднимается на двух реях. Судно встречалось в военных и торговых флотах Средиземного моря; например, греческие пираты предпочитали фелуки за быстроходность и манёвренность.

[12] (итал. galera) — деревянный военный корабль, использующий для передвижения преимущественно вёсла. В узком смысле слова галерами назывались известные начиная со средневековья парусно-гребные корабли Средиземноморского бассейна с одним рядом вёсел и одной — двумя мачтами, несущими латинское парусное вооружение, которые впоследствии получили распространение по всей Европе. Так же галерами в широком смысле принято называть все подобные гребные и парусно-гребные боевые корабли этого региона, известные в нём с древнейших времён и имеющие несомненную связь с происходящими от них галерами более позднего времени. 

[13] (итал. sciabecco, от араб. ‎ — «шабак») — парусно-гребное вооружённое судно. Имеет две разновидности: Первое — парусно-гребное трёхмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также пиратами. Узкий длинный корпус с развалом бортов и сильно выдвинутым форштевнем обеспечивал шебеке хорошую мореходность. Шебека по конструкции корпуса была близка к каравеллам и галерам, но превосходила первые по скорости, а вторые — мореходности и вооружению. Длина шебеки составляла 25—35 метров. В задней части судна строилась палуба сильно выступающая за корму. Наибольшая ширина верхней палубы составляла около трети её длины, форма подводной части была исключительно острой.Вооружение шебеки включало в себя достаточно много пушек: от 16 до 24 орудий.

[14] Вражеское судно или груз захваченный в бою. Морской устав 1720 года содержит уже некоторые правила о призах: процедуру ареста, определение вознаграждения и раздел приза между участниками экспедиции; сдавшихся в плен запрещается лишать жизни. В «Регламент адмиралтейства и флота» 1765 года были включены правила для рассмотрения и решения в адмиралтейств-коллегии дел о призах.

[15] 66-пушечный турецкий линейный корабль 

[16] 5 галер.

[17] В честь Чесменской победы было отчеканено на Санкт- Петербургском монетном дворе около 5000 медалей. Из серебра, диаметром 39 мм. На лицевой стороне медали погрудное изображение императрицы вправо, с ниспадающими на плечи локонами, в короне и мантии, с орденскою лентою через правое плечо. Надпись по окружности: Б • М • ЕКАТЕРИНА • II • IМПЕРАТ • ИСАМОДЕРЖ • ВСЕРОСС• Под изображением: T IВАНОВЪ • По окружности бусы. На оборотной стороне медали на первом плане четыре русских военных корабля, слева вдали видна часть города и надпись: ЧЕСМЕ, правее турецкие корабли, объятые пламенем. Надпись по верху: БЫЛЪ. Под обрезом: ЧЕСМЕ . 1770 . ГОДА IЮЛЯ. 24 Д. 

+4
425
Нет комментариев. Ваш будет первым!