Приключения бобрёнка Бобо. Сказка. Часть 5
Часть пятая. Отважный малыш Бобо.
Бобрёнок проснулся от ласкового прикосновения и тихого голоса дедушки Оки:
- Вставай малыш! Тебя ждёт дальняя и трудная дорога! Пора, просыпайся….
Бобо потёр глаза лапками, с трудом отрыл их и, рассмотрев дедушку, заулыбался:
- Ой, дедушка, какой я хороший сон видел! Я гулял в незнакомом месте, где красивый пруд с плотинами, много-много молодых деревьев и камышей, а в глубине в ярком луче солнца сверкал твой камешек. Но ты меня разбудил, и я его не рассмотрел.
- Вставай Бобо, будем завтракать,- произнёс второй дедушка Ёки.
Бобо вскочил и увидел на столе много всяких лакомств, в том числе его любимый зелёный щавель и желтую кубышку.
- Какой праздничный стол у нас. Когда вы успели всё приготовить? – удивился он, усевшись в кресло, напротив дедушек.
После завтрака дедушка Оки спросил:
- Бобо, расскажи нам, как добраться до камня в устье ручья, который ты должен отыскать? Ты ничего не забыл из того, что я тебе рассказывал о дороге к нему?
- Нет, дедушка, не забыл. Я всё запомнил,- ответилмалыш и, как на занятиях, бодро и весело рассказал о дороге, по которой ему предстояло одному отправиться в дальнее путешествие по незнакомым местам.
- Молодец, Бобо! – похвалил дедушка, - давайте по нашему обычаю присядем на дорожку, помолчим и мы проводим тебя.
Когда два старых бобра и бобрёнок Бобо вынырнули из домика, то увидели небо с яркими звёздами, так как утро не наступило, а была тёмная ночь. Малыш сразу же нашёл свою путеводную звезду, на прощание сильно хлопнул хвостом по воде и поплыл по дедушкиной заводи на юг, в противоположную сторону от яркой Полярной звезды.Он быстро грёб своими лапками, скоро оказался в русле реки и поплыл по течению. Сначала ему было страшно, но потом на реке посветлело, по воде побежали первые лучи солнца и он осмелел. Бобо всё время помнил дедушкину карту и рассказы о русле реки, знал, где надо быть осторожным, а где можно было быстро плыть, полагаясь на течение. Он усвоил урок, который получил в пути к дедушке на дачу, когда чуть не попал в сеть и теперь двигался строго по наставлениям.
Бобо плыл быстро, а течение помогало ему. Солнце было ещё не высоко и лучи скользили вместе с малышом по воде, порой даже слепили его. Он проплыл под большим деревянныммостом: здесь течение не было быстрым, а речка была глубокой. Вспомнил карту и понял, что скоро будет перекат и то место, куда так долго стремился. Через мгновение он увидел большойкамень, серый и серебристый, который лежал у левого берега реки и загадочно блестел в лучах солнца. Малыш даже испугался от неожиданности: как быстро нашёлся дедушкин камень, а его сердце сильно забилось.
Бобрёнокподплыл к камню и, увидев, что из-под него ключом бьёт вода, очень обрадовался.
- Я на верном пути и теперь мне надо попасть в центральный тоннель, я знаю, где он и как это сделать,- произнёс он.
Бобо успокоился, унял дрожь в своём теле, набрал много воздуха и нырнул под камень, там, где бил водяной поток. Он сильно и быстро грёб своими лапками с перепонками по центральному тоннелю, но течение не пускало его; он боролся, напрягая силы, но ослаб после длительной дороги, не смог преодолеть сопротивление воды и его выбросило в реку.
Малыш с удивлением подплыл к камню и вспомнил, что дедушка сказал ему: «Бобо, если вдруг ты не сможешь проплыть под камнем, то возвращайся. Значит ты ещё слаб. Папа Бобрыняпотом сможет это сделать. А вода под камнем течёт то сильным, то слабым потоком. Надо подождать, когда поток ослабнет и тогда преодолевать его».
Бобо отплыл в сторону, стал внимательно наблюдать за потоком воды и заметил, что из-под камня перестала бурлить вода, а через некоторое время её движение опять усилилось. Он подождал и когда поток воды снова спал, нырнул и поплыл по центральному тоннелю. У него всё получилось: он оказался в ручье, радуясь, что смог это сделать.
Теперь можно было возвращаться к дедушке Оки, но бобрёнок задумался: «У меня ещё много времени и можно найти место, о котором говорил дедушка Оки, а ещё его детский камень». И он решил пробираться в верховье ручья. Ручей был не широкий, но удобный и безопасный. Вскоре Бобо добрался к широкой трубе, которую увидел впервые. Она частично была заполнена водой, а журчание её слышалось издалека. Но, кроме журчания малыш услышал тоненький писклявый голосок : «Пи-пи-пи». Он удивился, а когда заплыл в трубу, то увидел маленького, жёлтенького утёнка, который пытался преодолеть небольшой водопад и вылезти из трубы, но у него это не получалось.
Бобрёнок познакомился с утёнком Пипи и подтолкнув его, помог преодолетьводопад. А вместе с ним неожиданно оказался в большом и чистом пруду, где мама Утка с беспокойством искала своего утёнка. Она поблагодарила Бобо за помощь и спросила, удивляясь:
- Малыш, а как ты оказался в нашем пруду. У нас давно уже нет бобров. Я только от своего дедушки знаю, что когда-то давно здесь были бобры. Ты как сюдапопал?
Бобо рассказал ей свою историю и мама утка обрадовалась:
- Было бы очень хорошо для нас, если бы бобры стали здесь жить. У нас было бы много воды и много пищи. Приезжайте к нам, мы будем очень рады и поможем вам.
Бобо поблагодарил маму Утку за приглашение и осмотрелся вокруг. Как же понравился ему этот прудик! Он был точно таким, какой он видел во сне перед своим путешествием: солнечным, с крутыми берегами и зарослями камыша, смолодыми деревьями на берегах с сочной и вкусной корой.
Солнце уже уходило на запад и бобрёнок хотел отправиться домой, но вдруг вспомнил о дедушкиной просьбе и стал искать его детский камешек. Он долго нырял и, в конце концов, нашёл его, маленький и пёстрый, спрятал за щёку, попрощался с новыми друзьями и отправился домой.
Добирался он долго, так как нужно было преодолеть течение реки, но он всё делал правильно и когда увидел летний домик дедушки Оки, то очень обрадовался.
А в домике его уже встречали дедушки Оки и Ёки и родители, которые не перенесли долгой разлуки с бобрёнком, примчались к дедушке и узнали о дальнем походе Бобо. Теперь они все вместе радовались его благополучному возвращению.