Зарегистрируйтесь и Вы сможете добавлять любимые произведения в избранное, публиковать свои стихи и общаться с коллегами.

Из вод подымая головку...

Из вод подымая головку,
Лилея в раздумье глядит;
С высот улыбаяся, месяц
К ней тихой любовью горит.

Лилея стыдливо склонила
Головку на зеркало вод,
А он уж у ног ее, бедный,
Трепещет и блеск свой лиёт.

Примечание:
Перевод стихотворения
Гейне "Die schlanke Wasserlilie...".
Автор стихотворения:
Алексей Толстой
0
379
Нет комментариев. Ваш будет первым!