Издать книгу

ЛЕГЕНДА ПРО ЗАЧАРОВАНИЙ ЛІС (школьные стихи)

ЛЕГЕНДА ПРО ЗАЧАРОВАНИЙ ЛІС (школьные стихи)
 

Ой над річкою, ой над Стугною 
То не ворони летять.
Скачуть берегом чорні вершники,
Чужинською гомонять.

Ой то не вітер здув ту пір’їночку
З рідного села під лісом густим.
Везуть дівчинку-україночку
У ординський край, у далекий Крим.

Ой не чаєчка то над хвилею
Тужить жалібно прохолодним днем.
Плаче дівчинка, просить милая:
Рідна річечко, порятуй мене.

Ой над річкою, ой над Стугною
Понад берегом впав густий туман.
Тікай, дівчинко, тікай, любая 
У зелений ліс геть від бусурман.

Ой то не сірая перепілочка
Крізь кущі летить у гніздо своє.
Біжить дівчинка-україночка
І за нею ліс, мов стіна встає.

Ой то не ворони б’ються у сітях, 
То в кущах ожини шквал погоні вщух.
В бусурманські душі тут закрався страх -
Певно нас у ліс не пуска злий дух.

Ой то, мабуть, ліс зачарований.
Ненавидить нас все, що тут росте.
Налякалися чорні воїни
І помчали геть у ординський степ.
 
 
 
 
+2
491
00:17 (отредактировано)
Если кто не понимает украинского языка, могу перевести. Или найдите переводчик в Гугле. У меня много стихов на украинском. Тут один парень из Днепропетровска Богуслав Буркіт публикует свои стихи на украинском, значит можно и мне. С уважением, Математик.
Это те самые Черные Всадники.
Привет! Последние несколько лет от остатка жизни, я, в основном, пишу украинские тексты. Часто делаю украинские варианты своих же хулиганок. Это не переводы, а просто иду за семантикой языка. И тоже… Такое ощущение, что это не я пишу… Потому и ответил.
09:47 (отредактировано)
Спасибо за отзыв и внимание, Ицхак. Рады Вам на этом портале. Здоровья Вам и долголетия.
19:17
просто понравилось!
01:44
Щиро дякую.