Издать книгу

Лимерик №94

Лимерик №94
Тип произведения:
Перевод
An elderly man called Keith
Mislaid his set of false teeth -
They'd been laid on a chair,
He'd forgot they were there,
Sat down, and was bitten beneath.

Кит (дяденька старый, больной)
Есть с челюстью мог лишь вставной…
Вот раз он поел,
Встав, снова присел,
А снизу как цапнут – ой-ой!

Если вам понравилось:
+1
340
Нет комментариев. Ваш будет первым!