Уильям Уилфред Кэмпбелл. Бабье Лето
Бабье лето
В дымке у кряжа холмов
Поднялся малиновый лес.
Звучит пересмешника зов
Над полем осенним окрест.
Клен ветку простер до ручья
И в славе воспряла листва,
А сумах на склонах менял
Плодов своих ярких цвета.
Торфяник завернут в туман.
Над устьем какой-то реки
Весь день, покидая свой стан,
Птиц вольных летят косяки.
Indian Summer
Campbell, William
Wilfred (1858 - 1918)
Original
Text:
Wilfred
Campbell, Lake lyrics and other poems (Saint John, N.B.: J. & A.
McMillan, 1889):.
1Along
the line of smoky hills
2 The
crimson forest stands,
3And all
the day the blue-jay calls
4 Throughout
the autumn lands.
5Now by
the brook the maple leans
6 With
all his glory spread,
7And all the sumachs on
the hills
8 Have
turned their green to red.
9Now by
great marshes wrapt in mist,
10 Or
past some river's mouth,
11Throughout
the long, still autumn day
12 Wild
birds are flying south.