Издать книгу

Невеста с того света

Невеста с того света
Любовь загублена хворобой, 
Прогневан был мой оберег. 
Прощальный взор застыл у гроба, 
И цвет лица засыпал снег. 
К груди припав, не слыша вздоха
И внемля хладному кресту, 
Я знал о том, что будет плохо
Любви одной на том свету.
Мы не успели обвенчаться
С невестой мëртвою моей. 
Теперь всю душу рвут на части
Агнец и тысяча чертей. 
Священник зря махал кропилом. 
Явилась ночью за окном 
В фате, в которой хоронили, 
Моя невеста под венком. 
Я сделал шаг навстречу грëзам
В надеждах на былую связь. 
Моя невеста?
Нет, берëза
Стояла по ветру клонясь. 
 

Звукозапись:
"Лирические страшилки" ИИ
3:05 48000 192024.89949423 stereo
+12
369
13:19
+3
20:04
Спасибо большое! drink
21:47
+1
Я вчера венчался со смертью,
И над нами кружили вороны.
Не весёлое было празднество,
А скорее уж жизни проводы.

Мне хотелось скорей напиться,
А вернее сказать нажраться.
Чтобы пьяным под стол свалиться,
И, как был, холостым остаться…

Неординарно. Мне понравилось! thumbsup
22:04
+1
Валерий, спасибо огромное! Очень рад Вам! drink экс трогательный получился! thumbsup
06:43
+1
Взаимно от души, Джонни! Это не экс, это часть стиха. Как раз в тему пришлось. drink
10:05
+1
… взывающая жуть — в лучших традициях жанра Гоголя, Диккенса, Э.По! thumbsup
19:35
Спасибо большое, респект! smile drink
Да, помню Скрягу Диккенса, одну из любимых в детстве книг!
10:20
+1
Сильно!
19:35
Спасибо большое, Фëдор! drink