Невеста с того света
Любовь загублена хворобой,
Прогневан был мой оберег.
Прощальный взор застыл у гроба,
И цвет лица засыпал снег.
К груди припав, не слыша вздоха
И внемля хладному кресту,
Я знал о том, что будет плохо
Любви одной на том свету.
Мы не успели обвенчаться
С невестой мëртвою моей.
Теперь всю душу рвут на части
Агнец и тысяча чертей.
Священник зря махал кропилом.
Явилась ночью за окном
В фате, в которой хоронили,
Моя невеста под венком.
Я сделал шаг навстречу грëзам
В надеждах на былую связь.
Моя невеста?
Нет, берëза
Стояла по ветру клонясь.
Звукозапись:
И над нами кружили вороны.
Не весёлое было празднество,
А скорее уж жизни проводы.
Мне хотелось скорей напиться,
А вернее сказать нажраться.
Чтобы пьяным под стол свалиться,
И, как был, холостым остаться…
Неординарно. Мне понравилось!
Да, помню Скрягу Диккенса, одну из любимых в детстве книг!