Издать книгу

Слезливый романс

Слезливый романс

 

Вам не понять, откуда снова слёзы

И почему печален мой мотив,

Вы насладились негой юной Розы,

Её вином   дешёвым   угостив.

 

А  я не плачу, я уже не плачу,

Это не слёзы - капельки дождя.

Уйдёте вы, мессир, а как иначе,

Но не сейчас, немного погодя.

 

Налейте мне в бокал ещё немного,

Как сладок грех,  не каюсь я, греша.

Ещё вчера была я недотрогой,

Ну а сегодня – падшая душа.   

 

Ночь пролила на девственное лоно

Вино любви и боль была остра.

Узнает мой позор вся Барселона,

Но я стерплю, останьтесь до утра.

 

Вам не понять мечты мои и грёзы,

И почему печален мой мотив.

Вы насладились негой  юной Розы,

Её вином   дешёвым   угостив.

 

 ХУДОЖНИК MANUEL FERNANDEZ GARCÍA. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
 
 
Художник Manuel Fernandes Garcia


+18
244
12:49
+1
Когда явился он с вином дешевым,
Тогда она должна была понять
Не по пути ей будет с нищебродом
Тем более не стоило давать…
Неисчислимо пикаперов племя,
Быстренько вычислят место и время,
Не от вина, от варенья с водицей
Сахарной леди растает девица.
И обвинять ее грех и занудство,
Корень всех зол — кавалеров распутство.
19:54
+1
Знаем мы этих девиц непорочных
Глазоньки строят мужчинам невинным
Только мужчины те, держатся прочно
Честью подобны героям былинным