Поэзия по-латыни (избранные поймут)
Тип произведения:
Юмор
Ин вино веритас укрылась
На дне стакана от меня.
Пишу отныне - по-латыни.
Выходит, правда – чепухня.
Таков уж мой - вивенди модус:
Non фильтровать базар-вокзал.
На все табу забил я конус,
Ин анус критиков послал.
Персоной будучи нон-грата
Для шибко набожных умов,
Держу за пазухой рогатку,
В кармане - много страшных слов
Pro гомо сапиенсов разных.
Цензура – все не передаст.
Джувентус вентус, всë прекрасно.
И даже «вантуз в унитаз»
Не портит omnia картины.
Где вени, види и вичи –
Пришел, увидел, восхитился.
Достал перо и настрочил.
Всë лучше, чем пинать баклуши
И ждать на суше – осетра.
Всем от души - спиритус в душу.
Вени, веди... Эт сетера.
Постскриптум:
*Ин вино веритас - истина в вине.
*Модус вивенди - образ жизни.
*Джувентус вентус - молодость ветрена.
*Omnia - все.
*Спиритус - дух, душа.
*Вени, веди, вичи - пришел, увидел, победил.
*Эт сетера - и так далее.
Языков, наречий.
Вы, дружище, полиглот.
И поэт, замечу.
Сам не заметил, как увлёкся этой затеей неожиданно)))
И хоть латынь сейчас язык науки,
Он явно сохранился не для скуки…
Вводя в основу всех научных изысканий,
Ни силы не жалея, ни стараний…
Его учил в потах Михайло Ломоносов…
Чтоб русский спиритус внести в эпоху!
Ему мы благодарны и поныне!
И дружно скажем все — ВИВАТ латыни!
Экс — бомба!
Мне нравится ещё veni, vidi, fugi (пришел, увидел, убежал)
Спасибо огромное Вам!!!
Избранные — это те, кто в курсе насчет темы «национальной поэзии» и вкуривают юмор)))