Где лирический лад...
Людмила Бейзина
Где лирический лад,
Там мое вдохновение.
Лишь великий разлад
Убивает терпение.
Утешать не спешу
Я в такие моменты,
Лучше не согрешу,
Не нужны сентименты.
От себя не уйти,
Там слияние дорог,
Сто преград на пути,
И избыток тревог.
Посмотри же вокруг,
Постарайся понять,
Мой неведанный друг,
Нужно вместе шагать.
Ты прости, не грусти,
Всё прошедшее рядом,
Свою жизнь посвяти
Неподдельным наградам.
Но кривовато получилось
Например, в этой строфе
От себя не уйти,
Там слияние дорог,
Сто преград на пути,
И избыток тревог.
в слове «дорог» ударение получается на первую «о» — дОрог. А речь, как я понимаю, про дороги
Надо бы заменить слово «слияние» на «слиянье»
А в этой строфе
Ты прости, не грусти,
Всё прошедшее рядом,
Свою жизнь посвяти
Неподдельным наградам.
в слове «Свою» получается ударение на «о» — тоже косяк
Можно было бы поменять слова «свою» и «жизнь» местами, чтоб ударение было правильным
«Жизнь свою посвяти»