Романс "Послание в бутылке"
Тип произведения:
Авторское
Проба пера в жанре "Романс"
Я напишу тебе письмо , вложу в прозрачную бутылку,
Пущу в Душевный океан, шепнув:"Плыви!"
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Повтор:
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Он сбережёт от соли ссор и горьких разочарований,
Не возмутят крупицы лжи светлейших чувств!
У самых верных берегов его волной к тебе доставит!
И я признанием коснусь любимых уст!
Повтор:
У самых верных берегов его волной к тебе доставит!
И я признанием коснусь любимых уст!
Когда прочтёшь мои слова и пригласишь к себе погреться,
Мы будем пить на брудершафт бокал вина!
Как жаль, что это лишь мечта - сижу в кафе с разбитым сердцем,
А мой сосуд опустошен тобой до дна!
Повтор:
Как жаль, что это лишь мечта - сижу в кафе с разбитым сердцем,
А мой сосуд опустошен тобой до дна!
Пущу в Душевный океан, шепнув:"Плыви!"
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Повтор:
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Он сбережёт от соли ссор и горьких разочарований,
Не возмутят крупицы лжи светлейших чувств!
У самых верных берегов его волной к тебе доставит!
И я признанием коснусь любимых уст!
Повтор:
У самых верных берегов его волной к тебе доставит!
И я признанием коснусь любимых уст!
Когда прочтёшь мои слова и пригласишь к себе погреться,
Мы будем пить на брудершафт бокал вина!
Как жаль, что это лишь мечта - сижу в кафе с разбитым сердцем,
А мой сосуд опустошен тобой до дна!
Повтор:
Как жаль, что это лишь мечта - сижу в кафе с разбитым сердцем,
А мой сосуд опустошен тобой до дна!
Я напишу тебе письмо , вложу в прозрачную бутылку,
Пущу в Душевный океан, шепнув:"Плыви!"
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Пущу в Душевный океан, шепнув:"Плыви!"
Сосуд кристальной чистоты, Надеждой прочною закрытый, -
Не смоет времени вода моей Любви!
Автор Эллина Лаутина Саркисова
Насчёт переноса стиха на музыкальный лад, думаю, можно тогда, когда в самом стихе эта музыка уже, как бы, присутствует. А как сделать, не знаю. Попробуй спросить совета у тех, кто уже перекладывал стихи на музыку: Николай Саллас (он сам многие свои стихи исполняет); хорошее исполнение песни у Клавдии на стихи «Раскинулась зелёная тайга»
Кстати, Эллина, в комментарии у меня нет даже и намёка на то, что в стихотворении не звучит музыка. Честно скажу, что с музыкой у меня взаимопонимание на среднем уровне. Я больше слушатель, причём готовых произведений.
Вперёд! У Вас всё получится.
Никогда не использовал и не буду первое, а вот второе — с удовольствием.