Издать книгу

Тайна

Тайна
Тип произведения:
Авторское

 


"Мы тайнобрачные цветы...
Никто не знал, что мы любили,
Что аромат любовной пыли
Вдохнули вместе я и ты!
Там, в глубине подземной тьмы,
Корнями мы сплелись случайно,
И как свершилась наша тайна -
Не знали мы!"

                          Тэффи

 


У нашей тайны звонкий смех,

Глаза небеснее лазури,

Софи Лорен    в миниатюре,

Но  не для всех.


И поведу я в первый класс

Ее одна, сама, без папы,

При встрече он не снимет шляпу,

Увидев нас.

 

Читаю я в её глазах -

Ну где, ну где мой милый папа?

Сегодня дождь немножко капал,

Щека в слезах.

+57
685
08:35
Спасибо, Александр.
Комментарий удален
Спасибо за прекрасный отзыв, Светлана. Удачи Вам.
Понравился стих! Браво! rose
Спасибо, Владимир.
12:41
Спасибо, Андрей.
09:51
пусть «Тайна» радует безмерно!
а «папу» жаль — дурак, наверно…
Вика, спасибо!
rose rose rose грустно, но светло!!!
родненькие пальчики,
маленькие ножки…
гордо «Тайна» топает
рядом по дорожке))
Спасибо за отзыв и прекрасный экспромт, Ольга.
11:21 (отредактировано)
Блин, а я-то думала, никто, кроме меня, не помнит о моей любимой Теффи!

А Мари Лафорет помните?

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.

Сейчас я быстренько…

Вернись, вернись, умоляю
Вернись, вернись, не ради меня, отец
Вернись, вернись, вернись ради матери
Вернись, вернись, она умирает без тебя
Вернись, вернись, чтобы все начать снова
Вернись, вернись, без тебя жизнь
Вернись, вернись, не более, чем тишина
Вернись, вернись, которая не закончится никогда

Спасибо огромное, Ванда. Обязательно почитаю Мари Лафорет. Если что, с Гугл-переводчиком.
С французским у меня никак. Вот испанский пытаюсь учить. Нужно.
09:43
Хорошо!
Спасибо, Маэстро. Классно пишете.
18:50
Спасибо, Раиса.
06:46
00:28
Восторг! Вы великолепно пИшите!