Издать книгу

91.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 13. ТЕКСТ 32-35.

91.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 13. ТЕКСТ 32-35.
 
 
 
ТЕКСТ 32

 

 

анадитван ниргунатват

параматмайам авйайах

шарира-стхо 'пи каунтейа

на кароти на липйате

 

анадитват - поскольку вечна; ниргунатват - поскольку трансцендентна; парама - неподвластная материальной природе; атма - душа; айам - эта; авйайах - неистощимая; шарира-стхах - находящаяся в теле; апи - хотя; каунтейа - о сын Кунти; на кароти - ничего не делает; на липйате - и не запутывается.

 

Прозревающие вечность видят, что бессмертная душа трансцендентна, вечна и неподвластна гунам материальной природы. О Aрджуна, даже помещенная в материальное тело, душа не совершает действий и не запутывается [в их последствиях].

 

 

 

БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «32.Благодаря тому, что Высшая Душа также расположена в теле, вечна и независима от гунн материальной природы, живое существо не исполняет работу и не связано ею, о, сын Кунти.». Надо знать, что не существует высшей души. Так было сказано для людей времен Арджуны. Современный человек должен знать, что в теле каждого живого существа присутствует Личность Бога Кришны Своим полным целым. Трансцендентность – это состояние чистой духовности. Никогда человек, даже будучи на высоких ступенях преданного служения, это состояние не достигает. Душа имеет божественную природу, но она не обеспечивает изначально живое существо духовностью. Это состояние человек Волею Бога может только развивать в колесе сансары и достигать частичную духовность только через путь преданного служения. Также, будучи в материальном мире, душа любого живого существа именно подвластна гуннам материальной природы, и только через круговорот сансары и далее через путь преданного служения достигает тех качеств и утверждается в тех Духовных Знаниях, которые и дают ей понимание о том, кто есть душа и каково ее изначальное положение перед Богом, и таким образом душа, входя в это Знание, утверждаясь в нем, понимая также, Кто за всем стоит, начинает видеть многие вещи как есть и только в этом смысле начинает одухотворяться до уровня тех качеств высокого духовного и материального порядка, которые ее уже выводят Волею Бога на духовный план. Но пока душа находится в материальном мире будучи под влиянием иллюзорных энергий Бога, пока она считает себя причиной своей деятельности, пока она совершает все свои деяния на уровне своих несовершенных качеств, пока она не знает, Кто за всем стоит и Кто всем Управляет, до этих пор она будет вовлекаться в материальные игры и роли, будет создавать последствия  своей греховной деятельности и будет запутываться  в плодах этой деятельности, постоянно возвращающие ее в колесо сансары. Но это ни есть некоторая обреченность души. Ибо колесо сансары есть Сам Бог, ведущий душу и помогающий ей отрабатывать греховные качества, отказываться от них и постепенно подниматься на более высокие ступени своего материального и духовного развития, что в свое время и откроет врата душе  и на путь преданного служения и далее на духовный план, что, по сути, происходит автоматически, и все постепенно именно и направляются к Богу, ибо это есть Изначальная Воля Бога на Свое творение.

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Поскольку материальное тело рождается, кажется, что живое существо тоже появляется на свет. Но на самом деле живое существо вечно. Оно не рождается и, несмотря на свое пребывание в материальном теле, является трансцендентным и вечным. Поэтому его нельзя уничтожить.

 

 

 

БОГ: Нельзя говорить, что рождается материальное тело. Рождается в круговороте сансары именно живое существо, что есть душа, воплощенная в теле, получающая продолжение жизни через получение нового тела. Для живых существ в материальном мире слово рождение приемлемо и его как-то объяснять не надо. Что касается души, то она считается непроявленной энергией Бога, а значит, пока не получит тело в материальном мире, будет считаться в положении тех, кто умер и еще не получил возможность воплотиться в тело. Понятна, что душа вечная, но без тела она не может от Бога получать никакие признаки материальной жизни и как бы находится в состоянии полусна, где ее мыслительный процесс заторможен, чувства не могут себя никак проявить, качества не могут себя проявить. Поэтому речи быть не может о полноценном существовании и тем более жизни. Поэтому  в материальном мире надо говорить о рождении и смерти живого существа, это нормально, и это соответствует  как бы и действительности. Вращаясь в колесе сансары, душа только развивается до состояния духовности и через материальное существование, и через религии, и через путь преданного служения, пока не достигнет того уровня чистоты и духовных качеств, которые смогут ей обеспечить уже бестелесное существование на духовном плане. Там душа действительно не умирает и не рождается, но есть переходы по ступеням ее материального и духовного развития, где материальные качества постепенно ослабевают и уходят, а духовные становятся преобладающими и там можно уже говорить о некоторой трансцендентности живых существ, но в свою меру.

 

 

 По своей природе живое существо исполнено блаженства. Оно никогда не занимается материальной деятельностью, поэтому действия, совершаемые из-за соприкосновения с материальными телами, в которые оно попадает, не связывают его.

 

 

БОГ: Нет, живое существо не исполнено блаженства, оно до этого состояния дорастает через развитие высоких материальных и духовных качеств, которые ему это блаженство Волею Бога и обеспечивают. Блаженство ни есть некоторое присутствие в живом существе энергий наслаждения, постоянно его сопровождающие в виде состояния блаженства. Бог ничего просто так или «задаром» живому существу не дает. Сначала необходимо повращаться в колесе сансары и достичь те качества и тот уровень материального и духовного мыслительного процесса, который ему разъяснит, в чем его наслаждение и оно, живое существо, человек, это примет, как истину. Ибо на самом деле наслаждение живое существо может получать и от своих качеств и от преданного служения Богу Кришне, что на духовном плане есть великое блаженство, но через труд, духовное усердие и непременно как бы общение с Личностью Бога, что на самом деле происходит через Божественное воплощение, неотличное от Самого Бога Кришны. Что касается материальной деятельности, то  преданный должен знать, что присутствующий в теле живого существа Бог Кришна, через Божественные энергии, через инструменты Бога полностью Управляет и телом и воплощенной в теле душой, и по большому счету душа как бы автоматически подключается к любой своей деятельности и выполняет все, также, как автоматически, что бы ни делала. Преданный Бога Кришны, имеющий некоторый духовный опыт и видящий все через призму Святых Писаний, это хорошо начинает понимать. Но и надо знать, что даже как бы автоматически вовлеченное в работу живое существо, также может грешить, и делает это легко, ибо Бог использует в живом существе те его качества низкого уровня, тот мыслительный процесс, дает и тот выбор в любой работе и ту речь в любой работе, которые свойственные его невысокой ступени, и потому  в любом случае, даже если человек понимает, что автоматически вовлечен в работу или те или иные игры и роли, он зарабатывает последствия греховной деятельности, возвращающие его в колесо сансары тоже для автоматического исправления и развития более высоких качеств.

 

 
 
 
 
 
ТЕКСТ 33

 

 

йатха сарва-гатам саукшмйад

акашам нопалипйате

сарватравастхито дехе

татхатма нопалипйате

 

йатха - как; сарва-гатам - вездесущее; саукшмйат - являясь тонким элементом; акашам - небо (эфир); на - никогда не; упалипйате - соединяется; сарватра - всюду; авастхитах - находящаяся; дехе - в теле; татха - так; атма - душа; на - никогда не; упалипйате - соединяется.

 

Тонкий по природе эфир ни с чем не смешивается, хотя и проникает всюду. Подобно этому, душа не связана с материальным телом, хотя и находится в нем. Те, кто постиг Брахман, способны видеть это.

 

 

БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «33. Как всепроникающее благодаря своей тонкой природе небо ни с чем не смешивается, так душа, везде расположенная в теле, никогда  не смешивается с ним.». На самом деле здесь надо правильно понимать. Душа воплощена в теле не просто так, а для того, Волею Бога, чтобы через чувства тела, все возможности тела, которые обеспечивает ей Бог в теле, выходить на контакт с материальным миром, реагировать на материальный мир, вовлекаться в материальные игры и роли с целью материального и духовного развития души, воплощенной в тело. Душа на самом деле на период воплощения в теле зависит от тела в полной степени во всех отношениях, чувствуя на себе все, что оказывает так или иначе влияние на тело. Т.е. душа именно связана материальным телом, пока не покинет его. Но все при этом так Устроено Богом, что душа в момент смерти легко его покидает, нигде тело ее не удерживает, нигде она, заполняя собою все тело, в него не врастает, не становится тело частью души, т.е. и присутствуя в теле  и завися от тела и будучи связанной телом, душа с ним не смешивается. Вот об этом стих. Это об уникальности и непостижимости работы Бога над душой, над живым существом.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Проникая в воду, грязь, испражнения и т.д., эфир тем не менее не смешивается с ними. Подобно этому, живое существо, хотя и попадает в разные тела, не связано с ними, ибо обладает более тонкой природой.

 

 

 

БОГ: Это верно. Душа, согласно своей тонкой природе, не смешивается с телом. Но вот зависеть от тела ей приходится существенно. Ибо тело души есть инструмент Бога, через который Бог и развивает душу, ее качества, вовлекая ее в аналогичный телесный мир и проводя по всем тем Наставлениям в колесе сансары, которые и помогают ей достигать те качества, которые в свое время и выведут на духовный план, что есть Воля Бога Кришны на Свое творение.

 

 

 Поэтому материальные глаза не могут увидеть живое существо, когда оно находится внутри тела и когда покидает его в момент смерти. Ни один ученый не может экспериментально установить это.

 

 
 
ТЕКСТ 34

 

 

 

 

йатха пракашайатй эках

критснам локам имам равих

кшетрам кшетри татха критснам

пракашайати бхарата

 

йатха - как; пракашайати - освещает; эках - одно; критснам - всю; локам - вселенную; имам - это; равих - солнце; кшетрам -  это тело; кшетри - душа; татха - подобно; критснам - все; пракашайати - озаряет; бхарата - о потомок Бхараты.

 

О потомок Бхараты, как одно солнце освещает всю вселенную, так и воплощенное живое существо одно озаряет сознанием все тело.

 

 

БОГ: Правильный перевод. Точный перевод: «34.Как это солнце одно освещает всю эту вселенную, так душа освещает все это тело, о, Бхарата.

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Существует множество теорий, описывающих природу сознания. В этом стихе «Бхагавад-гиты» Кришна приводит пример солнца и солнечного света. Подобно тому как солнце, находясь в одном месте, освещает всю вселенную, крошечная духовная частица, пребывая в сердце, озаряет сознанием все тело. Таким образом, наличие сознания свидетельствует о присутствии души в теле, так же как солнечный свет свидетельствует о присутствии солнца.

 

 

БОГ: Прежде всего, душа не расположена в сердце. Она расположена в голове, районе мозжечка. Здесь же она соединена с Богом Кришной, полным целым Бога. Но искра имеет сияние или те энергии, которые как бы от нее исходят. Именно они заполняют все тело, в которое душа воплощена и через них ее центр в мозжечке получает информацию и всю чувствительность от тела. Эту чувствительность и информацию душе в ее центре (район мозжечка) передает ей Бог, присутствующий и в самой искре и в исходящих от нее энергиях, как продолжении души. Т.е. сама душа есть продолжение Бога энергетическое, и продолжение души в виде ее энергий есть также продолжение Бога Кришны энергетическое. Также, Бог, принизывая все тела, остается там, в каждой точке любого тела Своим полным целым. Все это работает  на то, что душа полностью управляема Богом, полностью ощущает Волею Бога свое тело, полностью реагирует  через тело на материальный мир во всех его проявлениях, и не душа, но Бог, привнесший душу в тело, дает этому телу через эту душу все признаки жизни, как и дает душе осознавать себя в теле. Всё – ТОЛЬКО БОГ.

 

 

 Пока душа находится в теле, все тело озарено сознанием, но стоит ей покинуть тело, как сознание исчезает. Любой разумный человек легко поймет это. Следовательно, сознание не является порождением материи. Оно - неотъемлемое свойство живого существа.

 

 

БОГ: Осознание себя есть уже достаточно неплохой уровень развития души. Но и осознание себя имеет непременно ступени материального развития. Осознание себя насекомым отлично от осознания себя растением, но осознание себя пресмыкающимся отлично от осознания  себя млекопитающим, а его осознание себя отлично от осознания себя на ступенях развития человека… Но осознание себя ни есть заслуга живого существа, но энергия, которую Бог дает живому существу на определенных ступенях его развития. Но осознающий себя в теле также получает от Бога и понимание, как это тело надо использовать, охранять, помогать ему, через него и поддерживать свое тело и входить в контакт с материальным миром в любом его проявлении. Все это дает живому существу только Бог, как и сами признаки жизни в теле. Бог может эти признаки усиливать, ослаблять, даже может и убрать на время видимые признаки жизни, включая дыхание, но при этом в теле жизнь сохранять… Все это есть работа Бога в телах живых существ. Поэтому и не всегда следует ориентироваться по тому, проявлено ли сознание живого существа в теле или нет. Это не абсолютный показатель жизни в теле. Поэтому, когда душа находится в теле, не обязательно, чтобы все тело было «озарено сознанием». Сознание – это неотъемлемое свойство живого существа, но не единственное, которое дает Бог душе, когда она пребывает в теле.

 

 

 Неотличное от высшего сознания в качественном отношении, сознание живого существа тем не менее не тождественно ему, поскольку индивидуальное сознание распространяется только на одно тело и не в силах проникнуть в другие тела.

 

 

 

БОГ: Невозможно сознание Бога Кришны и живого существа как-то уравнивать или говорить о  «неотличии». Эти вещи несоизмеримые, здесь нечего отождествлять ни по каким качествам или параметрам. Но, тем не менее, высоко духовный человек может понимать состояние любого другого человека, ибо Бог в нем это состояние другого может показать энергетически. Если человек прошел очень большую материальную и духовную практику, то такие вещи ему будут понятны о многих в их ситуациях, и касательно мыслительного процесса, и касательно переживаний, и касательно мыслительных спекуляций, и касательно всех других событий, которые с любым человеком происходят. Это не очень сложно понимать, видеть, предвидеть, давать и оценки и понимать, как в таких случаях Бог помогает человеку, как Бог это состояние может в человеке поддерживать и выводить из него. По сути, это и есть проникновение в другие тела через свои чувства и мыслительный процесс. В некотором роде, Бог и учит живые существа это делать; и многие достаточно точно видят и понимают состояние других людей и могут и сопереживать, и помогать, и советовать, и давать человеку правильные ответы на вопросы, ориентируя на точный выбор или решение, которое на его ступени единственно верное и соответствует его качествам и пониманию.

 

 

 

 Однако Сверхдуша, находящаяся в каждом теле как друг индивидуальной души, знает, что происходит во всех телах. Этим высшее сознание отличается от сознания индивидуального живого существа.

 

 

БОГ: Надо говорить не о некоей сверхдуше, а о присутствии Личности Бога Кришны в каждом полным Своим целым.

 

 

 
ТЕКСТ 35

 

кшетра-кшетраджнайор эвам

антарам джнана-чакшуша

бхута-пракрити-мокшам ча

йе видур йанти те парам

 

 

кшетра - тела; кшетра-джнайох - владельца тела; эвам - так; антарам - отличие; джнана-чакшуша - глазами знания; бхута -  живого существа; пракрити - из материальной природы; мокшам -  освобождение; ча - также; йе - те, кто; видух - знает; йанти - обретают; те - они; парам - Всевышнего.

 

Те, кто смотрит на мир глазами знания, кто видит разницу между телом и знающим тело и может найти путь, ведущий к освобождению от рабства в материальном мире, достигают высшей цели.

 

 

БОГ: неверный перевод. Точный перевод: «35.Таким образом, те, кто глазами знания видит воплощенного в теле и Знающего это тело, а также знает путь освобождения живого существа из материальной природы, они идут к своему высшему назначению.». В этом стихе речь ни о том, кто видит разницу между телом и душой, а о том, кто видит в теле душу и Бога Кришну через призму совершенных духовных знаний.

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Основная мысль тринадцатой главы заключается в том, что человек должен осознать разницу между телом, владельцем тела и Сверхдушой. Осознав эту разницу, необходимо вступить на путь, ведущий к освобождению, который описан в стихах с восьмого по двенадцатый. Тогда человек сможет достичь высшей цели.

 

 

 

БОГ: Здесь особо ничего осознавать не надо. Здесь все понятно. Есть тело, есть воплощенная в нем душа и есть Бог Кришна, присутствующий и в теле, каждой его точке, и в душе, Управляющий и телом и душой. Здесь просто надо понять, Кто Управляет телом, Кто Управляет душой и Кто есть Тот, Кто Знает и тело, как поле деятельности и душу, воплощенную в это поле деятельности.

 

 

 

Человек, верящий в Бога, должен прежде всего искать общества святых людей. Слушая, как они рассказывают о Боге, он постепенно обретет знание.

 

 

БОГ: Не надо искать в материальном мире общества святых людей. Эти древние времена канули. И те святые были не святые, и современные святые есть таковые по названию. Ибо любой человек перед Богом грешен, любой человек не обладает совершенными духовными качествами, любой человек не знает точно, как можно поступать и как нельзя, все склонны ошибаться и все склонны неверно толковать Святое Писание. Поэтому, надо верующему человеку, знающему Бога Кришну, просто заниматься полноценным преданным старательным служением. Также, надо преданному просто изучать Новое Святое Писание и следовать Слову Бога в нем, не отвлекаясь на чужие мнения и наставления. Все, что надо, Бог даст в понимание такому преданному в свое время и только через длительный старательный путь преданного служения.

 

 

 Обратившись к духовному учителю, он научится отличать материю от духа, и это станет основой для его дальнейшего духовного развития. Давая ученикам наставления, духовный учитель помогает им избавиться от материальных представлений о жизни. Так, в «Бхагавад-гите» Кришна наставляет Aрджуну, чтобы избавить его от материалистических взглядов.

 

 

БОГ: В современном материальном мире Бог отменяет духовных учителей и не рекомендует по разным вопросам духовных знаний и практик обращаться к тем, кто склонен ошибаться и проявлять не смирение перед Богом, принимая  себе поклонение преданных  и служение себе, как  Богу. Необходимо все ответы на вопросы духовного и материального порядка искать в Новом Святом Писании и следовать Слову Бога в нем, не рассчитывая, что кто-то может изложить эти Совершенные Знания более точно или кратко или более по существу.

 

 

 

 

Нетрудно понять, что тело состоит из материи. Посредством анализа в нем можно выделить двадцать четыре элемента. Помимо грубого тела, существует также тонкое: ум и психическая деятельность. Признаки жизни появляются в результате взаимодействия грубого и тонкого тел. Но над всем этим стоит индивидуальная душа, а над ней - Сверхдуша.

 

 

БОГ: Тело состоит из материальных элементов – это так. Что касается ума и психической деятельности, то это не тело и не тонкое тело. Это энергии Бога непосредственно направленные на душу, точно также, как мыслительный процесс, речь, память, понимание, осознание, чувства, переживания. Это не тела ни тонкие , ни грубые, никакие… Это работа Бога со своим творением через иллюзорные энергии Бога, вовлекающие человека в те или иные виды деятельности, во внутренние процессы, в реакции, все направленное на развитие человека, на его качества, на его связь с внешним материальным миром, на восприятие себя и этого внешнего мира. Что касается признаков жизни, то и этим вопросом Управляет Личность Бога, и вычленить какой-то один признак жизни не означает, что это есть истина. Но человеку Бог Кришна в своей мере дает ориентироваться в том, присутствует ли душа в теле или нет. Но это достаточно условное видение и может себя не всегда и оправдывать. Также, душа не индивидуальная. Она полностью и всецело зависит от Бога Кришны и по сути неотличима от других частиц Бога. Вся разница лишь во временном начале отсчета земного пути и в точке отсчета, как начальной среды обитания. Над всем стоящим можно назвать только Личность Бога Кришны. Душа не стоит ни над полем деятельности, ни над своими чувствами, ни над своим умом и разумом, она прямо зависит от Бога и подчинена Богу, как и ее чувства, ум, память, мыслительный процесс, желания.

 

 

 

 Индивидуальная душа отлична от Сверхдуши. Материальный мир действует благодаря контакту души с двадцатью четырьмя материальными элементами.

 

 

БОГ: Нет. Материальный мир действует только и строго под Управлением Бога Кришны и никак ни есть результат того, что душа Волею Бога использует свое поле деятельности для контакта с материальным миром. Ибо и душой, и полем деятельности и материальным миром всецело Управляет только Создатель, Верховная Личность Бога Кришны.

 

 

 Тот, кто видит, что все материальное мироздание - не что иное, как соединение души с материальными элементами, а также понимает, какое положение занимает Высшая Душа, становится достойным вернуться в духовный мир.

БОГ: Это знание преданных староверов. Оно достойно того, чтобы еще такого преданного повращать в колесе сансары, дабы понял, что материальный мир ни есть соединение души с материальными элементами, а есть то, что творится, поддерживается и уничтожается только и единственно Личностью Бога Кришны. И все, что происходит в материальном мире есть исключительно работа Бога Кришны, направленная на все поля деятельности, на все души, на все облаченные в тела живые существа, на все процессы, которые имеют место быть Волею Бога в материальной природе, все строго по Воле и Плану Бога, все строго направленное на развитие творения, все строго направленное  на развитие всей материальной природы. Другой Причины не существует.

 

 

 

 

 Эта информация требует глубокого осмысления, и, чтобы убедиться в ее истинности, каждый должен как следует понять содержание этой главы, обратившись за помощью к духовному учителю.

 

 

БОГ: Приведенные комментарии к Бхагавад-Гите как она есть  не истинны, есть ошибочное религиозное понимание преданных староверов, есть домыслы, то, что Бог запрещает изучать и проповедовать. Воля Бога.

 

 

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе «Шримад Бхагавад-гиты», которая называется «Природа, наслаждающийся и сознание».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0
16:29
237
Нет комментариев. Ваш будет первым!