Шторм
Катер Ярославец – морского типа постройки (длинной 21 и
шириной около 4 метров), очень устойчив на длинной волне, но не на короткой.
Дно у катера, полукилевого исполнения - не плоское, а острым углом обращено
вниз, с большой осадкой, (чуть больше метра он погружён в воду) и опрокинуть
его не так – то просто. Этакий «Ванька–встанька». На борту всего 4 человека –
два мужчины (капитан и капитан – дублёр) и две женщины - матросы. В обязанности
матросов входит – уборка, стирка, готовка.
Всё описанное в рассказе, на основе реальных событий,
которые произошли в месте, где Ангара впадает в Енисей. Время летнее – начало
июня. Катер благополучно дошел до Широкого лога. Река выглядела очень
спокойной. Крутой берег закрывает это место от ветров. Если посмотреть по
карте, то видно, что Енисей впадает в Ангару, а не наоборот, как принято
считать. Ангара – гордая красавица, несёт свои воды, не отклоняясь от прямого
курса, а Енисей, развернулся, как истинный джентльмен, и с поклоном слился
своими водами с Ангарой. Но только стоило катеру повернуть и войти в Ангару,
как он попал под встречный ветер, который поднял гигантскую волну. Если хорошо и
во время подумать, надо было бы сразу развернуться и идти назад, но капитан,
довольно опытный и осторожный человек, упустил этот момент, а может, в него,
вселился бес и заставил проявить никому не нужный героизм. Команда подчинилась,
задраила все люки и двери. Катер сразу, будто оказался в аду. Катер герметичный
и вода внутрь не попадала, корпус его гладкий и когда волна, высотой около 3
метров, полностью накрывала его, то она просто скатывалась, не задерживаясь, не
находя препятствий, и катер выбрасывало на поверхность, как пробку из бутылки.
Со стороны этот «аттракцион смерти» наблюдала команда большого теплохода, они
контролировали ситуацию, приготовив спасательные шлюпки, и держа их
приспущенными на случай беды, чтобы успеть оказать помощь людям. Подходить к
катеру было нельзя, потому, что большое судно могло потопить катер.
А внутри катера шла борьба за жизнь. Женщины переносили
все «прелести» морской болезни. Они катались по полу, в полуобморочном
состоянии, как брёвна, перепачканные рвотными массами и другими органическими
составляющими. Работающие мужчины не обращали на них внимания, помощь оказывать
было некогда. Каждая новая волна поднимала катер на трёхметровую высоту, при
этом открывался прекрасный вид, если бы можно было им кому – то любоваться.
Сразу же следовал провал – падение в бездну с этой трёхметровой высоты. Все
внутренние органы испытывали мощный удар, и тошнота подступала к горлу. А
следующая волна уже готова к приёму вашего судёнышка, будто великан играл, перекидывая,
свою игрушку с руки на руку.
На ногах были только мужчины. Они смотрели в глаза смерти, как бы это
высокопарно не звучало, но было именно так. Страха не было, скорей была некая обречённость.
Старались всё время говорить, выкрикивали ободряющие слова, чтобы как - то
поддержать друг друга. Так продолжалось около часа. Огромным усилием воли,
автоматически используя, навыки и опыт прошлых лет, капитан с помощником
пытались, по мере возможности, управлять катером. И когда, всё – таки удалось
найти убежище и пришвартоваться. Привязались, как можно, надёжнее, накурились и
немного успокоились. Привели женщин в чувства, используя нашатырь и холодную
воду. Матросы, кое – как обмылись, наревелись, ругаться они не могли, только
мычали. И лежали в своих постельках смирно, как дети. Надо сказать, что плиты
на камбузе (кухне) и вся посуда, были тоже специального изготовления, с надёжными
защёлками, так, что вся пища прекрасно сохранилась. На мужчин напал невероятный
жор, они съели почти всё, что было приготовлено накануне. Позже капитан получил
от начальства разнос за недальновидность, приведшую к таким серьёзным
испытаниям команду. Одна из женщин – матросов была женой капитана. Думаю, что
до конца жизни она ему не забудет этой «оплошности».