Издать книгу

Записки с натуры. Часть 8

Записки с натуры. Часть 8
      Алина и Юзеф — так звали наших хозяев. Юзеф — егерь. Его супруга работала в лесничестве бухгалтером. Алина говорила по-польски, я по-русски. Мы легко понимали друг друга. Но их частный разговор с Юзефом для меня набором непонятных звуков. Так же и Алина не понимала наш личный разговор с Анютой. Юзеф русский не понимал вообще. Но Алина довольно неплохо говорила и по-русски, так как этот язык изучала в школе. Главное, мы сразу поняли друг друга, и это взаимопонимание присутствовало до последний дней. Погрузив в багажник вещи, через несколько минут мы уже ехали по трассе. Она проходила сквозь «ущелье» корабельных сосен и казалась бесконечной. Но ещё до рассвета мы успели прибыть в «апартаменты», именно так они называли своё жилище.

      Бревенчатый двухэтажный дом на двух хозяев метрах в ста от трассы, со всех сторон окружённый лесом, впечатлил вскоре своими деталями. Нас встретили Эдита и Марьюш — остальные члены семейства. Они были оба подросткового возраста. Дружные между собой, они и с нами были очень приветливы. Их знание русского, можно назвать «пассивным» то-есть, в общем — понимали, но не говорили. На утро — знакомство с молодёжью и «апартаментами» продолжилось.

       Первый этаж занимала гостиная, спальня хозяев, гостевая, кухня и ванная. Под неё отведено помещение не менее двенадцати метров. Кухня тоже довольно просторная, квадратов двадцать. Впечатлил длинный широкий стол с лавками. Предпочтение в мебели и отделке отдано дереву. Плита и газовая, и электрическая, как и отопление. Дети повели нас по лестнице на второй этаж, где находились их комнаты. На меж-этажной площадке расположен морозильник, в котором сберегался, кроме мяса, хлеб, так как ближайший магазин находится за несколько километров от дома. Из окна детской открывался изумительный вид на рапсовую поляну и лес.

       Подвальное помещение отведено под гараж. Во дворе совсем небольшой земельный участок, изрытый кротами. Там только лук и зелень. Удивительным было то, что они не собирали в лесу землянику, вообще не проявляли к ней интереса. Зато на следующий же день мы отправились, по приглашению их друзей, на плантацию клубники — «трускавки». По внешнему виду кусты напоминали помидоры-сливка. По высоте она была не ниже метра. Она не такая мягкая, нежная и душистая, как наша! Но сейчас уже и «наши» перешли на эти сорта, как я заметила! Ягоды, размером с куриное яйцо. Они висят, а не лежат на земле. За каких-то полчаса мы собрали её около десяти килограммов.

       По приезде, Алина очень быстро наполнила банки ягодами, в каждую насыпала сахарный песок, залила холодной (!) водой из-под крана (!), закрыла крышками, которые не надо закручивать специальным ключам, уложила их все в бак, присоединила резиновый шланг к водопроводному крану, залила холодной водой, накрыла его крышкой и поставила, таким образом, на огонь стерилизовать, что совершенно не укладывалось в наши понятия о стерилизации: никакой «работы с кипятком»!

       Поучиться у хозяйки можно было не только ведению хозяйства, а и её душевному равновесию. В семье царила спокойная, доброжелательная обстановка, основанная на взаимном уважении. Дети беспрекословно выполняли просьбы родителей. Это поведение нельзя было назвать «работой на публику»! Думаю, основная причина кроется в духовном воспитании. По выходным — посещение костёла. Все члены семьи являются активными прихожанами. Основной акцент в религиозном воспитании сделан на ежедневном исполнении заповедей. В один из таких воскресных дней мы тоже отправились в костёл в городок по соседству. По возвращении оттуда состоялся поход в лес, организованный Юзефом. Посмотреть было что!

       Лес не похож на тот, знакомый нам с детства. Не только сосны, но и лиственные деревья очень высокие. Бросилось в глаза абсолютное отсутствие сушняка, что создают вид «ухоженности». Нет дебрей, сквозь которые приходится пробираться в наших запущенных лесах. В низинах или заболоченных участках проложены мостки с поручнями. Создалось уверенное мнение, что работники лесничества хлеб едят не зря. Мы набрели на бревенчатый сруб, размером где-то 10 х 10 м, по периметру которого расположены широкие лавки, а посередине очаг — капитальное сооружение, с трубой и вытяжкой, возле которого можно отдохнуть, обогреться и приготовить еду. В месте, отведённом для хранения продуктов, оказались консервы. Там мы и сделали привал. Когда покидали этот домик, то и мы сочли необходимым оставить там часть своих не портящихся продуктов для таких же, как мы, туристов.

      Ну, а что же с «товаром», который мы везли? Половину вещей подарили родственникам. Остальную часть хозяева предложили своим знакомым и друзьям! Проблем с реализацией не возникло! Поляки охотно покупали нашу технику: и механическую, и электрическую. Юзеф, глава семейства, буквально через неделю отправился в запланированную поездку в Турцию за товаром. И у них в то время процветал бизнес, подобный нашему. Привезённый товар сдавали в магазины. Мне казалось, что и их торговые точки пестрели красивой одеждой. Но поляки все же отдавали предпочтение вещам из Италии и Турции.

      Пока хозяин отсутствовал, мы отправились в вояж через Белосток к родителям Алины. Белосток запомнился мне не только приключениями на железнодорожном вокзале. Алине, в прошлом таксисту и замечательному водителю, пришлось изрядно понервничать! По-видимому, пропустив какой-то указатель, мы потеряли возможность выехать на трассу! Исколесив весь город, мы сделали вынужденную остановку, уточнив направление движения.

      Вернувшись из этого путешествия, мы уже застали Юзефа дома. Не отметить это событие было невозможно! В местечке, где они проживали, много красивейших озёр. Там и устроили праздник! Пригласили несколько пар их друзей и знакомых. Из угощений запомнились удивительно вкусные угри в собственном соку. Дети предпочли жареные колбаски. В тот же вечер нас ожидал ещё один праздник. Юзеф предложил нам «покопаться» в привезённых им из Турции вещах. Это была, в основном, женская трикотажная одежда. У нас на этот случай были отложены деньги от реализации нашего товара, и мы с радостью погрузились в одно из самых любимых женских занятий! Прикинув примерную стоимость каждой вещи, мы сразу поняли, что особо «разгуляться» не в состоянии. Предпочтение было отдано нескольким модным комплектам, уж очень нам понравившимся. Алина и Юзеф, одобрительно взглянув на них, огласили своё решение: «Всё это мы вам дарим!» Как? Согласится на такие дорогие подарки для нас было непозволительно. И тем не менее, они всё же настояли принять их, объяснив этот щедрый жест тем, что и мы привезли подарков слишком «замного»! Ещё одним приятным моментом оказалась поездка в Варшаву к сестре Юзефа. Деньги на поездку теперь появились!

+3
15:37
652
Нет комментариев. Ваш будет первым!