Парижский книжный салон открыт для русской литературы
Удивительные новости
В парижском выставочном комплексе у Версальских ворот
открылся ежегодный книжный салон, который считается в Европе вторым по масштабу
после франкфуртской книжной ярмарки. Россия на нем - Почетный гость, и это
знаковое событие, знаменующее начало двустороннего года литературы и языка в
России и Франции.
Интернет-портал
«Российской газеты» RG.RU
16.03.2018 08:55 Рубрика: Культура
Текст: Вячеслав Прокофьев (Париж)
Российская экспозиция, а она организована Институтом перевода
при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям,
впечатляет. На площади в 600 квадратных метров представлены свыше полутора
тысяч книг от более ста издателей.
По сложившейся традиции книжный салон посещает французский президент,
и предполагалось, что нынешний хозяин Елисейского дворца Эмманюэль Макрон,
совершая обход стендов, задержится у российского
Выступив перед многочисленными любителями и знатоками русской
литературы, посол России во Франции Алексей Мешков с присущей опытному
дипломату невозмутимостью заявил, что никто не сможет помешать диалогу между
Россией и Францией.
- Мы гордимся, что Россия является официальным гостем салона.
Это вполне заслуженно. Здесь собрано все многообразие современной и
классической литературы. Я слабо себе представляю, чтобы можно было найти две
европейские культуры, которые так бы пересекались, как российская и
французская.
Мы понимаем, что сейчас непростые времена, поэтому я
приглашаю всех к тому стенду, где выставлена историческая литература.
Обычно салон посещают около 150 тысяч человек, а на этот раз,
как предполагают его организаторы, их будет еще больше - интерес к книге в ее
исконном бумажном формате, несмотря на распространение электронного формата, не
ослабевает, что в полной мере относится к российским авторам, как классическим,
так и современным. Накануне открытия салона во многих парижских книжных
магазинах был проведен конкурс на лучшую экспозицию русских книг, естественно,
в переводе на французский. Итоги подвели на днях, и среди победителей оказался
магазин "Николь Маруани - Чтение для гурманов", что в 13 округе французской столицы, где мне случилось
побывать.
За стеклом оформленной со вкусом и знанием дела витрины, а
также на стендах внутри магазина парижским "гурманам" предлагались десятки российских новинок,
среди них "Маша Регина" Вадима Левенталя, "Зулейха открывает
глаза" Гузель Яхиной, "Рассказы о Родине" и
"Метро-2033" Дмитрия Глуховского, "Ботинки, полные горячей
водки" Захара Прилепина и многие другие. На мой вопрос о том, как
раскупаются, продавщица ответила коротко: "Конечно, хорошо". Когда
рассказал, что на салоне можно будет пообщаться с авторами этих книг, ответила:
"Непременно всем об этом расскажу. До встречи у Версальских ворот!". Максимов:
Литература - это редчайшее на сегодняшний день прибежище мысли.
Нынешний литературный "десант" в Париже - весьма
солидный. Кроме выше названных это более тридцати писателей, в том числе
Евгений Водолазкин, Ольга Славникова, Роман Сенчин, Марина Степнова. Многие
известны французскому читателю, с иными им предстоит познакомиться.
Своими первыми впечатлениями от салона с "Российской
газетой" поделился заместитель главы Федерального агентства по печати и
массовым коммуникациям Владимир Григорьев:
- Здесь потрясающая атмосфера. Множество авторов, издателей,
которые заняты важнейшим делом для мировой культуры - написанием, подготовкой и
изданием книг. Общаются в ожидании мощного обмена идеями, выступлений,
знакомства с новыми авторами, всего, что, несомненно, произойдет в эти дни.
Очень здорово, что Россия почетный гость. Я вижу десяток французских издателей,
которые оживленно беседуют со своими
коллегами, а также с нашими авторами. Они молодцы: за последнее время издали
порядка двух десятков книг российских писателей. Презентации этих книг
назначены и будут происходить на парижской ярмарке каждый день. Все в
очаровательном предвкушении большого праздника.
Напомню, что Россия была на этом салоне почетным гостем в
2005 году. С тех пор прошло 13 лет, и сейчас мы видим, что взаимопроникновение
культур России и Франции не просто имеет давние, многовековые корни, но продолжается и сейчас. Это
прекрасно, что у нас есть такая возможность показать друг другу в огромном
количестве то новое, что происходит в нашей стране, и сделать это и в России, и
во Франции.
Писательские встречи, круглые столы, дискуссии будут
проходить не только у Версальских ворот, но и в ряде институтов университета
Сорбонна, в тургеневском доме в Буживале под Парижем, в духовно-культурном
православном центре на набережной Бранли, в библиотеках, Центре Помпиду, а
также в других городах - Бордо, Страсбурге, Нанси, Марселе.
Пройдут специальные мероприятия, посвященные 200-летию со дня
рождения Ивана Тургенева, 150-летию со дня рождения Максима Горького.
Творчеству Александра Солженицына, столетний юбилей которого отмечается в этом
году, будет посвящен специальный "круглый стол" в штаб-квартире
ЮНЕСКО в Париже.
На салоне также будет дан старт феноменальному проекту
"Русская библиотека" в 100
томах на французском языке. Он осуществляется Институтом перевода в партнерстве
с Институтом славистики университета Сорбонна и рядом французских издателей.
Логотип Библиотеки разработал известный русский художник, живущий во Франции,
Михаил Шемякин. На российском стенде представлены первые четыре тома
"Русской библиотеки": Андрей Белый "Петербург", Алексей
Толстой "Хождение по мукам", том Ивана Тургенева и "Повесть о
пустяках" Юрия Анненкова.
https://rg.ru/2018/03/16/v-parizhe-otkrylsia-knizhnyj-salon-na-kotorom-rossii-pochetnyj-gost.html