Престиж твой...Отзыв на "Я столько раз писал про март." автор Валерий Зайцев
Отзывы на стихи поэтов сайта.
Я столько раз писал про март.
И что там нового напишешь?
Ну, да – весны неспешный старт,
Капельные сюиты с крыши.
Сплошное чавканье у ног.
И кашель к насморку в придачу.
Кому лекарство – кипяток.
Мне ж помогает джин и чача.
Дождливый снег и снежный дождь.
Марток нахмурился, рыдая.
Оденешь семеро одёж,
А всё равно – не угадаешь.
Кайфуют лишь одни коты.
Гормоны рвутся сквозь ненастье.
Желанья их отнюдь просты
И независимы от масти.
Как самурай, чей кончен срок,
Зима готовит харакири.
Вспорола брюхо поперёк.
И рана с каждым днём всё шире.
Но эта жертвенность важна.
Неймёт природа компромисса.
Хозяйкой явится весна.
И стих (ну надо же) написан.
Послевкусие.
Престиж твой, обходивший стороною,
Ронял дождя и снега конфетти...
Лишь в нём сомнений не было почти
У солнышка, дружившего с тобою.
Оно с благоговением ценило
Твой чистый, неподкупный альтруизм:
Не очарует соловьиный свист,
Зима не в силах закусить удила.
Весны потуги глазу незаметны.
Жизнь выжиданием омрачена:
Не в масти колоритные тона.
В ходу - голубовато-сигаретный.
Вдруг разразившись жаворонком первым,
Она накрутит за витком виток!
Но и ногой не ступит на порог,
Пока мороз не вымотает нервы.
А бес в ребро, нет-нет, да ненароком
Знак подаёт: "Своё не просмотри!"
Хоть очи слепы, да пути ясны -
И я стараюсь: где прыжком, где боком.
Звукозапись:
Музыкальное дополнение хорошо вписалось. Назовите его, пожалуйста, чтоб найти было можно.
Joe Hisaishi
Merry-Go-Round (from 'Howl's Moving Castle') (from 'Howl's Moving Castle')
Это та музыка, что я использовала!