Жених
Уж полночь. Смятая постель.
Не сноб, не буржуа.
Au revoir, mademoiselle.
Ты спросишь- Pourquoi?
Вот ты лежишь во всей красе,
Но скоро самолет.
Лететь мне надо в Туапсе,
Меня невеста ждет.
Она вцепилась, как бульдог,
Ее отец – магнат,
Своеобразен он и строг
И нет пути назад.
Так можно пулю схлопотать,
Ведь главное – семья.
Но как хочу же, твою …ать,
С тобой остаться я.
Вот старый шрам, а вот другой,
Ты спросишь - Qu'est-ce que c'est ?
Не расскажу я, ангел мой,
Тебе о Туапсе.
Пускай найдут, пускай убьют,
С тобой я остаюсь...
Да нет, нельзя, лишь пять минут.
Сжимает сердце грусть.
На фото - Софи Марсо.
© Copyright: Виктория Лесниченко, 2021
Свидетельство о публикации №121091104512
Не сноб, не буржуа.
Au revoir, mademoiselle.
Ты спросишь- Pourquoi?
Вот ты лежишь во всей красе,
Но скоро самолет.
Лететь мне надо в Туапсе,
Меня невеста ждет.
Она вцепилась, как бульдог,
Ее отец – магнат,
Своеобразен он и строг
И нет пути назад.
Так можно пулю схлопотать,
Ведь главное – семья.
Но как хочу же, твою …ать,
С тобой остаться я.
Вот старый шрам, а вот другой,
Ты спросишь - Qu'est-ce que c'est ?
Не расскажу я, ангел мой,
Тебе о Туапсе.
Пускай найдут, пускай убьют,
С тобой я остаюсь...
Да нет, нельзя, лишь пять минут.
Сжимает сердце грусть.
На фото - Софи Марсо.
© Copyright: Виктория Лесниченко, 2021
Свидетельство о публикации №121091104512
Coloré! Bravo!
А такие простые фразы перевести совсем несложно.
Приложите к себе маленькое усилие, Mon ami paresseux!!!
Au revoir, mademoiselle ( Орэвуар, мадмуазель) — До свидания, мадмуазель.
Pourquoi? (Пуркуа?) — Почему?
Qu'est-ce que c'est? (Кес кё сэ?) – Что это?
В интернете полно переводчиков, неужели все необходимо разжевать и в рот положить.
Мне во всей этой истории нравится то, как рифмуются иностранные словечки с русскими.
Только и всего.
Как это ни грустно. Жалко девушку.