Издать книгу

Ордынская весточка

Ордынская весточка
Тип произведения:
Авторское
Поведано было мне старой гадалкой,
Что явится в стане однорукий шаман;
Кого взгляд от судьбы дикой усталый -
Словом своим сбережёт лук и колчан.

Ступал по тропе каменистой и мховой,
Где тень расстилалась россыпью звёзд.
Рассказал же он мне про ханское горе,
Что так молодо-пьяно со степи рвалось.

Про небесное бремя, последнее время -
Когда наше кочевье повстречает закат; 
Да поведал он мне, что тело - нетленно,
И меж пустынных песков исчезнет орда.

Под девичий плач и шамана камланье
С известьем посол вошёл в мой шатёр.
Его изречение было невнятное рваное:
"Под вуалью топазной лис очень хитёр.

Некто хромой пришёл к хану в ставку,
Познав тяжбу земную и едкость ветров.
Был ли туда своей судьбой направляем -
На вопрошенье ответа не даст вам никто.

Со знаменем волчьим от рода барласов
Встал костяной идол пред хана двором.
На то приказ был иссечь, облить грязью,
Да стереть письмена с наречья родного.

Страж свалил истукан, дар тот нежданный;
Под язвительный хохот с ним нёсся в овраг,
Но в мгновение ока встретился с заревом.
Идол кровью пылал, а душа сгорела дотла.

Вскормилась земля тем зерном из граната,
Что подношением стало, начинало восход.
Ведь ханское место отнюдь не было свято 
Тем, кто в становище разлил пламени мёд.

Весь двор порубили, враги меня пощадили.
Под раскатами грома шёл странник ко мне.
Тогда назвал же он мне своё дерзкое имя,
Что загорелось звездою в ночной вышине.

И отправил в хожденье чуть не за три моря,
Велев тропу посыпать себе свежей золой,
Чтобы песнь сложить про тот новый город
Да курить фимиам тем, кто город возвёл".

С порванным сердцем я двинулся к коням.
К ядовитой дороге меня направил посол -
Где стрепет кружит над битвенным полем,
Там дикий шалфей с гранатом расцвёл.

В свете алмазов возник храм предо мною.
Из альмандина ко вратам выткан был путь.
Да мой кут у шамана был вдоволь отмолен,
Отчего сытилась воздухом смертная грудь.

Я шагал по двору как в кальянном дурмане,
На троне эмирском меня дожидался посол.
Я пение слышал среди барханов песчаных;
Последние строки рука напишет в письмо.

Пред взором моим пронеслось наше племя
На конях лихих, вольными ветрами званое.
Предсказание помню, что кончилось время.
На троне - новый эмир, имя ему - Тамерлан.

+8
327
16:24
+1
09:50
+1
12:39
+1
Здорово! thumbsup
08:42
+1
Спасибо вам, Наталья!!! rose
13:01
+1
образная и харизматичная работа! чувствуется стиль, прекрасные образы и рифма! понравилось! однозначно -лайк!
08:43
Спасибо за столь теплые слова, Инна!!! rose
16:32
+1
Интересно! thumbsup
08:43
Рад Вам drink