Издать книгу

Квила Бристения -Яд-брюле - En

Квила Бристения -Яд-брюле - En
Тип произведения:
Перевод
её не было но её и нет
капает в шар бессилье
мы за замками сети облаков
делаем яд-брюле

о подойди поближе
я оближу
слышно
губ твоих тень

She wasn’t there but she isn’t there
weakness drips into the sphere.
Behind the castles of a net of clouds
we make whipped poison


Oh come closer
I will lick
faintly
the shadow of your lips

(c) Квила Бристения

(с) translated into English by Maryna Tchianova
+2
370
Замечательный перевод, Мариночка.

10:35
Благодарю!
хорошо!