Кто сегодня оплакивает тебя?
«Quién llora
hoy por ti» (оригинал Tierra Santa)
Вольный перевод с
испанского.
Скрываешь тщетно свою боль –
Кричит о ней душа твоя.
Но кто поплачет над тобой
В конце земного бытия?
Где сила, что тебя осудит?
Ведь дремлет зло в твоем уме…
Не знаешь ты, что дальше будет,
И кто заплачет о тебе.
И кто спасет тебя от смерти,
Твою судьбу определит?
Кто новый путь тебе прочертит,
Больную душу исцелит?
Как яркий свет тебе узреть,
Что освещает мир теней?
Он всех, кто должен умереть,
Ведет туда, где все ясней.
Там здравомыслие царит,
И правда с разумом всем правят,
Там каждый правду говорит -
Там лжи и фальши не бывает.
Исчезла боль, и страх пропал,
В уме не дремлет больше зло.
Давно покоя ты искал
И наконец его обрел.
Но кто поплачет над тобой,
Тебе на помощь поспешит?
И не страшна уже так боль,
Как одиночество души…