Снова омаейбес. грам. от. насти. Часть третя.
Тип произведения:
Авторское
--О ребе*, ребе! Подскажи что делать мне?
Шилмазлы*,все вокруг - смеются надо мною!
-- Всё просто, юный друг. Учись смеяться над собою сам, тогда поймёшь, что делать дальше.
....................
-- О ребе, ребе! Научился я смеяться над собою ! Что делать мне теперь?
-- Вот глупый поц*! Теперь беги скорей и смейся над другими!
К поэту Муза с "образом" пришла,
Поэта поимела и ушла.
Идёт и думает себе спокойно -
Цена ему предложена достойная.
Поэт, проснувшись рано поутру,
Бежит к своим собратьям " по перу".
И хвастается прибылью ночной,
Полученной бессонною ценой.
Но тут - то и ирония конфуза -
Собратьев много раз имела Муза.
И то, что заработан героически
Поэтом, только образ поэтический,
Что вытащен хвастливо им на сцену -
Собратьям по перу сбивает цену.
Они его сварливо поучают:
Слова твои не верно " окончают",
Мы все, конечно тоже не святые,
Но на*.....все эти запятые?!!
И что это за логики полеты?
Какие на*.... окна в самолёте?!!
И подтянуть тебе дружок желательно,
Как кожу на лице, свою грамматику.
А нынче, говорим мы без обид,
Не очень смачен твой товарный вид.
Поэт, конечно этим впечатлившись,
На Музу - прощелыгу, разозлившись,
Придя домой, замкнув замки дверИ,
Бросает всё, садясь за словари.
Сидит над ними дни, и даже ночи.
Не ест, не спит, не б..... короче -
Отказывает он себе во всем
И жаркой ночью, и прохладным днём.
Потом, достигнув пика совершенства,
Во всей словарной этой Камасутре,
Испытывает полное блаженство,
И целый день готовится к минуте,
Когда прийдёт к нему мерзавка - Муза
И оценив его богатый опыт,
После ночного, страстного союза,
Она его, в его стихах утопит.
В таких стихах, что старые "товарки",
Которых удивить стихами трудно,
Заполыхают завистью, так жарко,
Что потушить её, им будет - чудом.
И вот она - развратница приходит,
Пресыщеная опытным товаром,
Но в этот раз в поэте не находит,
Того, что нужно ей в сем мире старом -
Ни детскости, восторга трепетания,
Ни юности, восторга вожделения,
А только лишь постылые старания,
"Пограмотней"раздвинуть.... предложения.
Тогда она, вздохнув разочарованно,
Уходит прочь, ища талант невинный,
Которым она будет очарована,
Вот этой самой, жаркой ночью длинною.
Поэт же, ох...нев от понимания,
Того, что для него она потеряна,
В тоске перебирает окончания
И запятые гладит неуверенно.
Ласкает эту, мать её, грамматику
(ласкать ведь больше, в принципе, и нечего).
Влияет это всё на перильстатику,
На нервы, на потенцию конечно.
И в голове такая ...ть мозаика,
Которую сложить уже непросто.
Тогда поэт становится прозаиком.....
И пишется ему легко и просто.
P.S.*
Ребе - уважительный титул учителя в иудейской начальной школе.
Поц; шилмазл - нежелательнопереводимый еврейский фольклор.
Если кто не уловил ритма стишка, то поясняю: два раза "на..." это " нахрена" и " нахрен", а не то, что вы все ( ну ладно, не все) подумали.
Пы.Сы.
Сегодня ятварьил мала. Пришол Серёжа Есенин. Выпил всё кофя, патом все сигареты тожа, патом сосетку тожа....
Кагда сосетку тожа, заадно читал мои вирши. Ржал. Патом сказал шоя накинул койчего на винтилятар.
За койчего я знаю. Я спросил шотакое винтилятар. Серёжа сказал што неважна. Важна што дастигнут эфект и афект. Тада я спрасил ево.... Тада он послал меня..... Кароче.....
Эфекта и афекта, хоть всемто хватило? Пириживаю проста.....
Завтра попкорн и семки попрошу отложить в сторону, так как прощание это будет…
… ноукоммянтноуспойлярноутрейлярс.ка!!!..
Хм… ладно. Оно хочет сохранить интригу до конца. Будем подождать)