Альфа-банк

Сонет 64 (Shake-speare)

Сонет 64 (Shake-speare)
Тип произведения:
Перевод

Сонет 64 (Shake-speare)

 

Когда тяжелой Времени рукой

Повержены богатства прежних лет,

Разрушенные башни тишиной

Наполнены, и вечной бронзы след,

Когда навис голодный океан

Над берегом, и волнами пытает,

А берег, словно грозный великан,

Опять за счет отлива вырастает.

Когда объединенье разных стран

Вдруг саморазрушение сменяет,

Я понимаю: Время – ураган,

Оно придет – любовь моя растает.

 

Смертельна мысль – но надо выбирать:

Иметь иль нет, боясь все потерять.
+7
178
Нет комментариев. Ваш будет первым!