Издать книгу

СОНЕТЫ

СОНЕТЫ
Тип произведения:
Авторское
       Клипарт орнамент и оформление

                                                                  СОНЕТЫ

                                                                Предисловие

Сборник стихов, в котором я собрала сто своих сонетов, готов к публикации давно, но так как сегодня идёт война,
чтобы избежать упреков и обвинений в свой адрес по поводу выбранного издательства, я решила
разместить свой материал на сайтах, где адекватно воспринимают сегодняшние
исторические события и смогут оценить мой труд.
Сборник имеет форму небольшой книги и соответствует всем правилам издания.

                      
      
            Слово об авторе

Автор сборника сонетов Наталья Петровна Любина - филолог по образованию.
В своей книге она собрала сто
замечательных произведений.
Среди изданных ею в интернете книг есть и сборники стихов,
которые пользуются заслуженной популярностью.
Это "Она писала нежные стихи",
"Я жизнь свою люблю в стихах",
"Бессмертная любовь известных
людей" и "Смешные стишки".
Предлагаемые сонеты-это пятая
работа поэтессы.
Прекрасные стихи откроют читателям мир нежных чувств
и глубоких философских размышлений.


                      Аннотация

В сборнике сонетов представлены
сто стихотворений, различных по форме и содержанию.
Все произведения расположены
в строгом тематическом порядке.
Первый раздел содержит переводы поэтов-классиков и
современных писателей.
Здесь можно встретить переводы сонетов с английского, французского, итальянского,
немецкого, испанского, польского, белорусского и украинского языков.
Второй раздел - это стихи автора о любви, затем читателям
предлагаются произведения пейзажной тематики.
Далее идут стихи о войне и мистике.
Среди этих тем нашлось место и шутке.
Заканчивается книга философскими рассуждениями о жизни.
Приятного прочтения! 


    ПЕРЕВОДЫ  (31)

с итальянского языка 

Франческо Петрарка биография кратко – творчество и самое важное из жизни поэта


Francesco Petrarca
Nella raccolta di canzoni...
Sonetto

Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono
di quei sospiri ond’io nudriva ’l core
in sul mio primo giovenile errore
quand’era in parte altr’uom da quel ch’i’ sono,
del vario stile in ch’io piango et ragiono
fra le vane speranze e ’l van dolore,
ove sia chi per prova intenda amore,
spero trovar pietà, nonché perdono.
Ma ben veggio or sì come al popol tutto
favola fui gran tempo, onde sovente
di me medesmo meco mi vergogno;
et del mio vaneggiar vergogna è ’l frutto,
e ’l pentersi, e ’l conoscer chiaramente
che quanto piace al mondo è breve sogno.
Francesco Petrarca (1304-1374)

      ПЕРЕВОД

Франческо Петрарка
В собранье песен...
Сонет

Вы слушаете звуки нежных песен...
Они из вздохов, что живут в душе.
Не повторятся чувства те уже-
Мотив их в юности был интересен.
И в разных стилях стихотворных строчек
Страдаю пред иконой в час ночной.
Прошу лишь дать надежду на покой,
Когда любовь терпеть совсем нет мочи.
Теперь я понимаю жизнь людей,
Я тоже время проводил в утехах...
Но этот мир не нами сотворён-
Я понял это через много дней.
За жадное желание успеха
Неотвратима смерть - грядущий сон.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

Данте Алигьери - Поэт - Биография

­­ Dante Alighieri
Beatrice

«Tanto gentile e tanto onesta pare
la donna mia, quand’ella altrui saluta,
ch’ogne lingua dev;n, tremando, muta,
e li occhi no l’ardiscon di guardare.
Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d’umilt; vestuta,
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.
Mostrasi s; piacente a chi la mira
che d; per li occhi una dolcezza al core,
che ‘ntender no la pu; chi no la prova;
e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d’amore,
che va dicendo a l’anima: Sospira. »

ПЕРЕВОД
сонет

Данте Алигьери
Беатриче

Она сияет кроткой добротой
И, если поприветствует мужчину,
Тот забывает раута причину,
Робея перед женской красотой.
Мадонну не взволнует комплимент -
Ведь ей к лицу застенчивая скромность.
Вздохнув ,произнесёт два слова томно,
Исчезнет ангел в следующий момент.
Её присутствие приятно всем
И заставляет сладко биться сердце,
Манит взаимностью прекрасный взгляд,
А губы наслаждение сулят...
Блистая нежной чистотой младенца,
Зовёт на небо в сказочный эдем.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

Вега, Лопе де — Википедия

Lope de Vega
Soneto 126

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
;spero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;
huir el rostro al claro desenga;o,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el da;o;
creer que un cielo en un in;erno cabe,
dar la vida y el alma a un desenga;o:
esto es amor: quien lo prob; lo sabe.

ПЕРЕВОД

ЛОПЕ де ВЕГА
сонет 126

Стань храбрецом, но в ярости спокойным;
Будь нежным грубияном, подлецом;
Живущим в этом мире мертвецом,
Предателем и трусом, но героем.
Труд полюби, оставшись всё ж лентяем;
Явись паяцем, любящим грустить,
Умеющим врагов своих позлить;
Отъявленным, но милым негодяем.
Сумей в обмане жить, не видя правды;
Ликером вкусным пить смертельный яд
И ждать с небес заслуженной награды,
Хотя в груди пылает чувства ад...
Так, женщины не разгадав шараду,
Познаете любви кошмарный чад.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото


с английского языка

Персі Біші Шеллі — Вікіпедія


Percy Bysshe Shelley
Ozymandias

I met a traveller from an antique land
Who said: `Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.

ПЕРЕВОД
с английского языка на русский язык

Перси Биши Шелли
Озимандиас

Мой проводник, знаток тех мест, сказал
Что две огромные ноги из камня
Стоят в пустыне, рядом - пьедестал
И хмурый лик, что временем раздавлен.
Презрительна насмешка тонких губ -
Так скульптор передал жестокость власти,
Но прахом стал героя мощный труп,
Где билось сердце в безрассудной страсти.
Но на граните можно разобрать:
- Я - Озимандиас - царей владыка,
А за дела век будут почитать!
Но лишь песок на пустыре забытом -
Ни одного строенья не сыскать
И не услышать даже птичьих криков.

Percy Bysshe Shelley
Sonnet

Ye hasten to the grave! What seek ye there,
Ye restless thoughts and busy purposes
Of the idle brain, which the world′s livery wear?
O thou quick heart, which pantest to possess
All that pale Expectation feigneth fair!
Thou vainly curious mind which wouldest guess
Whence thou didst come, and whither thou must go,
And all that never yet was known would know—
Oh, whither hasten ye, that thus ye press,
With such swift feet life′s green and pleasant path,
Seeking, alike from happiness and woe,
refuge in the cavern of gray death?
O heart, and mind, and thoughts! what thing do you
Hope to inherit in the grave below?

ПЕРЕВОД

Перси Биши Шелли
Сонет

Спешите в царство мёртвых! Не ищите,
Там мысли - в яме бесполезна цель,
А мозг стал смерти служкой беззащитной,
Забудет скоро сердце страсти хмель.
Наград в могиле тщетно ожиданье,
Но разум верит в этот постулат,
И жизни путь измерил он страданьем
От ада жаркого до райских врат.
Приятна шепчет луговая зелень,
Не нужно торопиться в серый мрак.
Проход в гробницу пытками устелен -
Не избежать мучений нам никак.
И, как бы любящие не скорбели,
Не разгорится чувственный очаг.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

Уильям Шекспир в кратком изложении

William Shakespeare
Sonnet 31

Thy bosom is endeard with all hearts,
Which I by lacking have supposd dead,
And there reigns love and all love′s loving parts,
And all those friends which I thought burid.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol′n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.

ПЕРЕВОД

Уильям Шекспир
Сонет 31

Ты - грудь земли, хранилище сердец
Тех, кто навечно погребён в могилах.
Там спят все те, кто больше не жилец,
Их больше нет среди родных и милых.
Не жди святых подобострастных слез,
Они молитвой к Богу не прольются.
Довольно жить мне в мире скорбных грёз
В надежде, что друзья мои вернуться.
Ты - погреб, где живет теперь любовь
С бесценными моей души дарами.
Любимые отдали плоть и кровь,
Чтоб обрести покой в ужасной яме.
Их образы я вижу наяву
И помнить буду всех, пока живу.

Shakespeare William
Sonnet 90

Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah, do not, when my heart hath ′scoped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer′d woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite
But in the onset come; so shall I taste
At first the very worst of fortune′s might,
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so.

ПЕРЕВОД

Уильям Шекспир
Сонет 90

Ушла любовь - и ты меня покинь
Сейчас, когда со всеми я в раздоре.
Все оправдания мои отринь,
И от тебя приму в подарок горе.
Лежит на сердце скрытая печаль,
И можно быстро одержать победу.
Так после ночи мокнет утра даль
И за одной идут другие беды.
Последний можешь нанести удар,
Когда враги изранили всю душу
И затушили чувственный пожар -
Любви потеря станет самой худшей.
Перенесу всё, что судьба пошлёт;
Прощание с тобой меня убьёт.

William Shakespeare
Sonnet 71

No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it; for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.
O, if, I say, you look upon this verse
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse.
But let your love even with my life decay,
Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.

ПЕРЕВОД

Уильям Шекспир
Сонет 71

Не нужно плакать, если я умру...
Под колокольный звон святых церквей
Всем объясни: поэт сбежал как трус
В мир обитания слепых червей.
Прочти мою последнюю строку,
В ней вечное желание любить.
Прости нелепость страсти старику -
Тебя боюсь я чувством огорчить.
Взгляни в последний раз на этот стих,
Где чистоту покрыла смерти грязь.
Ты сбереги его от глаз людских
И не ищи в словах сонета связь.
Беречь я стану твой счастливый сон-
Любовь живёт и после похорон.

William Shakespeare
Sonnet 56

Sweet love, renew thy force; be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but to-day by feeding is allay′d,
To-morrow sharpen′d in his former might:
So, love, be thou; although to-day thou fill
Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
To-morrow see again, and do not kill
The spirit of love with a perpetual dullness.
Let this sad interim like the ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that, when they see
Return of love, more blest may be the view;
Else call it winter, which being full of care
Makes summer′s welcome thrice more wish′d, more rare.

ПЕРЕВОД

Уильям Шекспир
Сонет 56

Влечение проснувшейся любви
Нас гложет ненасытным аппетитом,
Который мы не в силах подавить
В своём бесстрастье внешне нарочитом.
Сияют чувством томные глаза,
В их глубине живёт ужасный голод;
Безумной жаждой в них блестит слеза -
И снова ищем мы для встречи повод.
Прощание - печальный океан,
Где не сойдутся берега контракта,
Но гонит нас на пирс любви вулкан
В желании торжественного акта.
Так средь зимы бессмысленного зла
Мы ждём прихода летнего тепла.

William Shakespeare
Sonnet 152

In loving thee thou know′st I am forsworn,
But thou art twice forsworn, to me love swearing:
In act thy bed-vow broke, and new faith torn
In vowing new hate after new love bearing.
But why of two oaths′ breach do I accuse thee,
When I break twenty? I am perjured most,
For all my vows are oaths but to misuse thee,
And all my honest faith in thee is lost,
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,
And to enlighten thee gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see:
For I have sworn thee fair: more perjured eye,
To swear against the truth so foul a lie.

ПЕРЕВОД

Шекспир Уильям
Сонет 152

Призналась мне, что ты вдвойне грешна-
Обет любви постелью был разрушен-
Явилась ночью сводница луна...
А я тебя со злой ухмылкой слушал.
Ты проклинала новую любовь,
Что принесла мученья женской страсти -
Не находил я для упрёков слов,
Ведь сам не раз страдал от злой напасти.
Грешил и я не дважды - двадцать раз,
Но упрекнуть не смог тебя в измене.
Виновен в том, что клялся я подчас
И слепо в преданность любимой верил:
Жена моя прекрасна и чиста!
И занял место лживого шута.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

Edmund Spenser: Poet Laureate of the Tudor Era - Poem Analysis

Edmund Spenser
Sonnet 75

Amoretti

ONE day I wrote her name upon the strand,
but came the waves and washed it away:
again I wrote it with a second hand,
but came the tide, and made my pains his prey.
Vain man, said she, that dost in vain assay,
a mortal thing so to immortalize,
for I my self shall like to this decay,
and eek my name be wiped out likewise.
Not so, (quoth I) let baser things devise,
to die in dust, but you shall live by fame:
my verse your virtues rare shall eternize,
and in the heavens write your glorious name.
Where when as death shall all the world subdue,
our love shall live, and later life renew.

ПЕРЕВОД

Эдмунд Спенсер
Сонет 75
Любовь бессмертна

Я имя написал на берегу,
Но вдруг прибой смыл дорогое слово.
Упорно рисовал я буквы снова,
Но понял, что сберечь их не смогу.
Любовь сказала :" Глупый человек,
Ничто под солнцем на земле не вечно.
И жизнь твоя промчится быстротечно-
Не проживёшь с любимой целый век!
Ответил я:"Жить стану средь живых!
Пусть тело - прах, но слава незабвенна.
Поэзией воспета вдохновенно,
Тебе бессмертие подарит стих.
Пусть смерти всё на свете покорится-
В искусстве наше чувство возродится.

Edmund Spenser
Sonnet 15

YE Tradefull Merchants That With Weary Toyle
YE tradefull Merchants that with weary toyle,
do seeke most pretious things to make your gain:
and both the Indias of their treasures spoile,
what needeth you to seeke so farre in vaine?
For loe my loue doth in her selfe containe
all this worlds riches that may farre be found,
if Saphyres, loe her eies be Saphyres plaine,
if Rubies, loe hir lips be Rubies found:
If Pearles, hir teeth be pearles both pure and round;
if Yuorie, her forhead yuory weene;
if Gold, her locks are finest gold on ground;
if siluer, her faire hands are siluer sheene,
But that which fairest is, but few behold,
her mind adornd with vertues manifold.

ПЕРЕВОД

Эдмунд Спенсер
Сонет 15
Торговцы, торгующие редкими игрушками

Торговцы ради куколки прекрасной
Готовы хоть кого обворовать
И, две объехав Индии напрасно,
Не смогут ни купить и ни продать.
Любовь таит в себе богатства света:
Блестит сапфиром глубина очей,
Рубин цветёт улыбкой тёплой лета,
А зубы жемчугов морских белей.
Красотки лоб, как из слоновой кости,
Сияет вместе с золотом волос,
А руки нежные в мельчайших блёстках
Сверкают серебром холодных рос;
При этом изворотливость ума-
О ценностях написаны тома.

Edmund Spencer
Sonnet 30

love is lyke to yse, and I to fyre;
how comes it then that this her cold so great
is not dissolv′d through my so hot desyre,
but harder growes the more I her intreat?
Or how comes it that my exceeding heat
is not delayd by her hart frosen cold:
but that I burne much more in boyling sweat,
and feele my flames augmented manifold?
What more miraculous thing may be told
that fire which all things melts, should harden yse:
and yse which is congeald with senceless cold,
should kindle fyre by wonderfull devyse.
Such is the powre of love in gentle mind,
that it can alter all the course of kynd.

ПЕРЕВОД

Эдмунд Спенсер
Сонет 30

Любовь - души костёр , а я - огонь;
Но между нами отношений холод.
В пылу не тает ледяная бронь,
Хоть утолить стремлюсь сердечный голод.
Не погасить метелям страсти жар,
И не сковать влеченья непогодам.
Бушующий во мне любви пожар
Исходит в ожиданье неги потом.
Что можно рассказать о чудесах?
Пожар, который должен выжечь жажду,
Испепеляет даже смерти страх
И разгорается с минутой каждой.
И нет безумия больней, глупей...
Но мне не изменить судьбы своей!

Edmund Spenser
Sonnet 50

Long Languishing In Double Malady
LOng languishing in double malady,
of my harts wound and of my bodies greife:
there came to me a leach that would apply
fit medicines for my bodies best reliefe.
Vayne man (quod I) that hast but little priefe:
in deep discouery of the mynds disease,
is not the hart of all the body chiefe?
and rules the members as it selfe doth please.
Then with some cordialls seeke first to appease,
the inward languour of my wounded hart,
and then my body shall haue shortly ease:
but such sweet cordialls passe Physitions art.
Then my lyfes Leach doe you your skill reueale,
and with one salue both hart and body heale.

    ПЕРЕВОД

  Эдмунд Спенсер
      Сонет 50

Болезнь души и тела
Томлюсь давно болезнью я двойной:
Пылает сердце и горит всё тело.
Вдруг врач решил, что кризис затяжной
Изгонит он, и принялся за дело.
Леченью не поддался организм...
Как вылечить, когда душа томится?
И сердцу не помогут сотни клизм,
Коль страсть в груди на волю рвётся птицей.
Но где найти целительный бальзам,
Чтоб заживить любви безумной раны?
Бессилен доктор... Только небесам
По силам успокоить ураганы
Безумства чувств. Прошу, моя любовь,
Откликнись на страдающего зов.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Уильям Вордсворт в переводах К.Д. Бальмонта | Центральная универсальная научная библиотека

William Wordsworth
Composed upon Westminster Bridge, September 3, 1802

Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne′er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!

ПЕРЕВОД

Уильям Вордсворт
Сонет, написанный на Вестминстерском мосту
3 сентября 1802 года

Земля лежит а нетронутой росе,
Нельзя не засмотреться на пейзажи
Природы милой и суровой даже,
Знакомых улиц в утренней красе.
Рассвета молчалива нагота,
Вокруг всё спит: и корабли, и храмы...
Открыты небу жизни панорамы,
Когда натура девственно чиста.
Блистает солнце в пламени зари
И льёт тепло в долины и на скалы,
В святом забвенье спят монастыри,
И в дрёме речка движется устало.
О, Боже! Городу покой дари,
Но делай так, чтоб сердце в нём стучало.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
­­Роберт бернс фото LibraArt.ru

                   Robert Burns
Sonnet on Hearing a Thrush Sing in a Morning Walk in January
written January 25, 1793, the birth-day of the author.

SING on, sweet Thrush, upon the leafless bough;
Sing on, sweet bird, I listen to thy strain:
See aged Winter, ‘mid his surly reign,
At thy blythe carol clears his furrow’d brow.
So in lone Poverty’s dominion drear
Sits meek Content with light unanxious heart,
Welcomes the rapid moments, bids them part,
Nor asks if they bring aught to hope or fear.
I thank thee, Author of this opening day!
Thou whose bright sun now gilds the orient skies!
Riches denied, thy boon was purer joys,
What wealth could never give nor take away!
Yet come, thou child of poverty and care;
The mite high Heaven bestow’d, that mite with thee I’ll share.

ПЕРЕВОД

Роберт Бёрнс
Сонет о том,
как поют дрозды на утренней прогулке в январе...
Написано 25 января 1793 г., в день рождения автора.

Пой, сладкий дрозд, на облетевшей ветке;
Мне так приятен нежный голосок.
Зима, позолотив с утра восток,
Накинула пушистую горжетку.
Признаюсь, друг, что в пенье я невежда.
Но, будней беспросветность не кляня,
Ты прославляешь возвращенье дня,
Забыв про страх... и я живу надеждой.
Благодарю, художник, за убранство
Сияющих алмазами небес...
Всей роскоши людей в противовес
Никто не отберёт моё богатство.
Слети ко мне, певец зари, не трусь!
С тобой дарами щедро поделюсь.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Почему лорд Байрон не любил Екатерину Вторую – DW – 22.01.2018
              George Gordon Byron
              SONNET TO GENEVRA

The cheek is pale with thought, but not from woe
And yet so lovely, that if Mirth could flush
Its rose of whitenesse with the brightest blush.
My heart would wish away that ruder glow:
And dazzle not thy deep - blue eyes - but, oh!
While gazing on them sterner eyes will gush,
And into mine my mother′s weakness rush,
Soft as the last drop round Heaven′s airy bow.
For, through thy long dark lashes low depending,
The soul of melancholy Gentleness
Cleams like a Seraph from the sky descending,
Above all pain, yet pitying all distress;
At once such majesty with sweetness blending,
I worship more, but cannot love thee less.

                ПЕРЕВОД

Джордж Гордон Байрон
Сонет к Дженевре

Задумчива, бледна, но не от горя...
И эта бледность мне румян милей,
Как белый холод снежных январей
Взамен тепла бушующего моря.
Не ослепляет взор твой тёмно-синий,
И нет укора в милых мне глазах -
В них материнский свет струит в лучах,
Что заливают грешный мир и ныне.
Сквозь длинные и темные ресницы
Душа сияет в доброте своей,
Ты - ангел,что касанием десницы
Спасёт всех от страданий и смертей,
Явив величие и милость жрицы,
Которую люблю я всё сильней.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
    
       с французского языка

Стихотворение «Пьер де Ронсар», поэт serg_was


Pierre de Ronsard
Marie
Sonnet

Je vous envoie un bouquet que main
Vient de trier de ces fleurs ;panouies ;
Qui ne les e;t ; ce v;pres cueillies,
Chutes ; terre elles fussent demain
Cela vous soit un exemple certain
Que vos beaut;s, bien qu’elles soient fleuries,
En peu de temps cherront, toutes fl;tries,
Et, comme fleurs, p;riront tout soudain.
Le temps s’en va, le temps s’en va, ma dame
Las! le temps, non, mais nous nous en allons,
Et t;t serons ;tendus sous la lame ;
Et des amours desquelles nous parlons,
Quand serons morts, n’en sera plus nouvelle.
Pour c’aimez-moi cependant qu’;tes belle.

ПЕРЕВОД

Пьер де Ронсар
Марии
Сонет

Весной цветов букетик-пустяки,
Я в поле их нарвал своей рукой.
Прими как дар вечернею порой -
Ведь завтра облетят их лепестки.
Мари, всё в нашей жизни неспроста...
Прекрасна ты, как утренний левкой,
Но рок судьбы не освежит росой
И, как цветы, засохнет красота.
Мадам, ведь время, вспять не повернёшь...
Оно уносит всё в небытие,
Покорно под судьбы ложимся нож,
Но страсть, которая горит во мне,
Не принимай за ветреную ложь
Дай насладиться красотой вполне.

Pierre de RONSARD
Роиr Hélène
Sonnet

Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :
« Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle ! »
Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.
Je serai sous la terre, et, fantôme sans os,
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,
Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain :
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.

ПЕРЕВОД

Пьер де Ронсар
Сонет для Елены

Уже старушкой в отблесках огня
Ты, греясь у пылавшего камина,
Читая мой сонет совсем не длинный,
Произнесёшь: «Ронсар воспел меня!»
И не найдёшь ни одного из слуг ,
Кто б не шептал в закатный час досуга
Моих трудов под завыванье вьюг
Для милых дам иль для большого друга.
Воспрянет тлен мой под знакомый звук
В подземном царстве средь ужасных мук!
Но вспомни, как сказала твёрдо "нет!"
Напрасным чувством мы с тобой горели...
А годы лепестками облетели -
Увял прекрасный розовый букет.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Шарль Бодлер. Искусство ради искусства | Artifex.ru

Charles BAUDELAIRE
Sonnet
Brumes et pluies

Ô fins d’automne, hivers, printemps trempés de boue,
Endormeuses saisons ! je vous aime et vous loue
D’envelopper ainsi mon coeur et mon cerveau
D’un linceul vaporeux et d’un vague tombeau.
Dans cette grande plaine où l’autan froid se joue,
Où par les longues nuits la girouette s’enroue,
Mon âme mieux qu’au temps du tiède renouveau
Ouvrira largement ses ailes de corbeau.
Rien n’est plus doux au coeur plein de choses funèbres,
Et sur qui dès longtemps descendent les frimas,
Ô blafardes saisons, reines de nos climats,
Que l’aspect permanent de vos pâles ténèbres,
— Si ce n’est, par un soir sans lune, deux à deux,
D’endormir la douleur sur un lit hasardeux.

ПЕРЕВОД

Шарль Бодлер
Сонет

Туманы и дожди
Конец зимы, весна и осень с грязью -
Сезоны снов со множеством фантазий -
Способны сердце в саван обернуть
И отнести в кладбищенскую муть.
И бродит одиночество в округе,
Там на ветру хрипит простывший флюгер...
Моя душа наполнится теплом
И вверх помчится вместе с вороньём.
Мотивчик похоронный дождь сыграет
Для умирающих в безмолвии морозов.
Тоскливый шарж весна напоминает
В последние мгновения гипноза.
И в этой неуютной акварели
Лишь ты прогонишь боль мою в постели.

Charles BAUDELAIRE
Sonnet
La Beaut

Je suis belle, ô mortels ! comme un rêve de pierre,
Et mon sein, où chacun s’est meurtri tour à tour,
Est fait pour inspirer au poëte un amour
Éternel et muet ainsi que la matière.
Je trône dans l’azur comme un sphinx incompris ;
J’unis un cœur de neige à la blancheur des cygnes ;
Je hais le mouvement qui déplace les lignes,
Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.
Les poëtes, devant mes grandes attitudes,
Que j’ai l’air d’emprunter aux plus fiers monuments,
Consumeront leurs jours en d’austères études ;
Car j’ai, pour fasciner ces dociles amants,
De purs miroirs qui font toutes choses plus belles :
Mes yeux, mes larges yeux aux clartés éternelles !

ПЕРЕВОД

Шарль Бодлер
Сонет
Красота

Я как смертных мечта, воплощённая в камне,
Можно женскую грудь всем потрогать рукой...
Наполняя поэтов любовью святой,
Я красива, нема , не найдётся мне равной.
Под сияющим небом, как сфинкс непонятный,
Я купаю в снегах чувства двух лебедей;
Ненавижу движение в век скоростей,
Нет дороже покоя в музее прохладном.
Пред моей красотой умолкают поэты...
Я горда,неприступна как каждый шедевр,
Обо мне много пишут в журналах, газетах,
Но поклонников не развратит адюльтер.
Взгляд мой чист и зеркален, но жизни лишён,
Но зато он всегда в даль веков устремлён.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

          с испанского языка

Федерико Гарсиа Лорка. Из книги «Впечатления и пейзажи» (в переводах Павла Алешина) – Солонеба


FEDERICO GARCIA LORCA
SONETO DE LA DULCE QUEJA

Tengo miedo a perder la maravilla
de tus ojos de estatua, y el acento
que de noche me pone en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.
Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas; y lo que mas siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla,
para el gusano de mi sufrimiento.
Si tu eres el tesoro oculto mio,
si eres mi cruz y mi dolor mojado,
si soy el perro de tu senorio,
no me dejes perder lo que he ganado
y decora las aguas de tu rio
con hojas de mi otono enajenado.

ПЕРЕВОД

ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА
Сонет о нежной горечи

Я боюсь потерять это чудо:
Взор - вечерних небес лазурит;
Ароматами роз ниоткуда
Вздох неслышно коснётся ланит.
Но наступит печали минута -
Вмиг бревном тело в омут слетит,
А в душе расцветает цикута
И страдания червь шевелит.
Ты - мой клад и моя драгоценность,
Ты - мой крест и сердечная боль,
Я - твой пёс, обречённый на верность,
Пусть играю я жалкую роль.
Но природы прекрасная бренность
Листопадом укроет юдоль.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Pablo Neruda: A Poetic Voice of Latin America - Poem Analysis
Pablo Neruda
Soneto XI

Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelo
y por las calles voy sin nutrirme, callado,2
no me sostiene el pan, el alba me desquicia,
busco el sonido l;quido de tus pies en el d;a.
Estoy hambriento de tu risa resbalada,
de tus manos color de furioso granero,
tengo hambre de la p;lida piedra de tus u;as,
quiero comer tu piel como una intacta almendra.
Quiero comer el rayo quemado en tu hermosura,
la nariz soberana del arrogante rostro,
quiero comer la sombra fugaz de tus pesta;as
y hambriento vengo y voy olfateando el crep;sculo
busc;ndote, buscando tu coraz;n caliente
como un puma en la soledad de Quitrat;e.

ПЕРЕВОД

Пабло Неруда
Сонет 11

Ищу тепло губ, голоса, волос,
Бреду ненужным никому прохожим,
Но утренних лучей большой хаос
Погасит звук походки лёгких ножек.
Хочу услышать твой звенящий смех,
Коснуться рук с оливковым загаром,
Ногтей, что жёстки, как лесной орех;
И гладить кожу с запахом нектара.
Пусть молнией сразит меня краса,
И фыркнет нос от хамства негодуя.
Хочу лечь тенью под твои глаза
И утолить свой голод в поцелуе.
Любовью вдруг насытят небеса
Страдающую пуму в Китрату
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото


с немецкого языка
БРЕХТ Бертольд | это... Что такое БРЕХТ Бертольд?
Bertolt Brecht
Sonett Nr. 19

Nur eines möcht ich nicht: daß du mich fliehst.
Ich will dich hören, selbst wenn du nur klagst.
Denn wenn du taub wärst, braucht ich, was du sagst
Und wenn du stumm wärst, braucht ich, was du siehst
Und wenn du blind wärst, möcht ich dich doch sehn.
Du bist mir beigesellt, als meine Wacht:
Der lange Weg ist noch nicht halb verbracht
Bedenk das Dunkel, in dem wir noch stehn!
So gilt kein: «Laß mich, denn ich bin verwundet!»
So gilt kein «Irgendwo» und nur ein «Hier»
Der Dienst wird nicht gestrichen, nur gestundet.
Du weißt es: wer gebraucht wird, ist nicht frei.
Ich aber brauche dich, wie’s immer sei.
Ich sage ich und könnt auch sagen wir.

ПЕРЕВОД

Бертольд Брехт
Сонет 19

Не нужно встреч со мною избегать,
Готов давно я выслушать упрёки.
Пусть буду глух, но сердцем понимать
Я стану то, чем свод влечёт высокий.
Я был слепцом, но видел хорошо,
Что ты - моя опора и отрада.
Пусть путь закончится в краю чужом,
Где ждёт нас рай или кострище ада...
Не говори, что ты слаба,больна...
Оставь меня... быть может, мы когда-то...
Счастливой ты сегодня быть должна!
Тебя за несвободу не кляну -
Позволь познать мне чувства глубину
И быть тебе отцом, супругом, братом.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото


с польского языка
Адам Мицкевич Старая Открытка Стоковая иллюстрация ©MAKEEVVLADIMIR.MAIL.RU #442366972
Adam Mickiewicz
Do Laury
Sonet

Ledwiem ciebie zobaczył, jużem się zapłonił,
W nieznaném oku dawnéj znajomości pytał,
I s twych jagód wzajemny rumieniec wykwitał
Jak z róży któréj piersi zaranek odsłonił.
Ledwieś piosnkę zaczęła, jużem łzy uronił,
Twój głos wnikał do serca i za duszę chwytał,
Zdało się że ją anioł po imieniu witał,
I w zegar niebios chwilę zbawienia zadzwonił.
O luba! niech twe oczy przyznać się nie boją,
Jeśli cię mém spóyrzeniem, jeśli głosem wzruszę,
Nie dbam że los i ludzie przeciwko nam stoją,
Że uciekać i kochać bez nadziei muszę.
Niech ślub ziemski innego darzy ręką twoją,
Tylko wyznaj że Bóg mi poślubił twą dusz.

ПЕРЕВОД

Адам Мицкевич
К Лауре
Сонет

Тебя увидев, был пленён красой!
Твой нежный взгляд казался мне знакомым,
А на щеках алел румянец скромно,
Как розы цвет вечернею порой.
И набегала на глаза слеза -
Мелодию играли струны сердца,
А колокол звучал, как смех младенца,-
Так ангел души звал на небеса.
О милая! признаний не беги,
Когда тебя я вдруг взволную страстью,
Пусть твой покой судьба весь век хранит.
Признаюсь: над любовью я не властен.
Пусть брак другой с тобою заключит,
Но души наши - половинки счастья.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

с белорусского языка

Богданович, Максим Адамович — Википедия

Максім Багдановіч
Замёрзла ноччу шпаркая крыніца...
Санет

Замёрзла ноччу шпаркая крыніца;
Твая пара, зімовая нуда!
Цяпер няма ўжо руху ні сляда,
I нават зверху слоем снег лажыцца.
Ды ўсё дармо, бо там, пад ім, струіцца
Магутная, жывучая вада.
Чакай! Яе йшчэ прыйдзе чарада!
Здалее хваляў хор на вольны свет прабіцца.
Прыклаў я гэты сімвал да сябе,
Схіліўшыся ў надсільнай барацьбе,
I разгадаў прыроды роднай словы.
Як — прамаўчу, бо кожны з вас — паэт.
Рассейце ж самі лёгкі змрок прамовы,
Сваёй душы туды праліце свет!

ПЕРЕВОД

Максим Богданович
Искрящаяся весна ночью застыла...
Сонет

Он умер в полночь от зимы набега -
Весенний тёплый ручеёк застыл.
Его мороз льдом накрепко скрепил,
А сверху наст посыпал новым снегом.
Внизу вода бурлит и рвёт наружу,
На дне поток стремительно течет.
Со временем придет его черед
И солнце победит лихую стужу.
А я подумал о своей судьбе:
Живу, согнувшись в яростной борьбе;
Познав родного слова красоту,
Век заповедь поэта не нарушу...
Но иногда совсем невмоготу
Впустить весь мир в свою живую душу.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Общий, Анатолий Уминский
Анатоль Умінскі
Старая яблыня
Санет

Старая яблыня, парэпана кара,
Звісае голле нізка да зямлі,
Але прыйшла яе вясновая пара
І кветкі зноў прыгожа расцвілі.
Здаецца, што гадоў зусім тых не было.
Лічыць — ня мае сэнсу іх, дарма.
Даўно ўсё з хмарамі у далячынь сышло
Ды й перажыта не адна зіма…
Нявестай юнай адчувае зноў сябе,
Пад вэлюмам схаваўшы белы мох.
І не скарыўшыся а ні якой бядзе
Увосень каб хто яблык з’есці смачны змог
І не аддаўся каб журбе, нудзе,
Прылёгшы ў цень яе, стаміўшыся з дарог.
*. *. *. 02.08.2022г.

ПЕРЕВОД

Анатолий Уминский
Старая яблоня
Сонет

Яблоня — старушка с грубою корой
Опустила ветви низко до земли,
Но случилось чудо раннею весной —
На дрожащей кроне почки расцвели.
Прошлые несчастья стороной пройдут:
Снегом вьюга била, зноем жгло сухим.
И сама не помнит,сколько лет в саду;
И забыто,сколько пережито зим.
Снова нарядилась в белую фату,
И в цветенье нежном тонет седина,
Но не скрыть от солнца скромную красу —
Поплывёт в округе запаха волна.
А в тени забудет путник суету
И оценит сладость яблока сполна.
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

с украинского языка

Иван Франко - гражданин Российской Федерации: об этом говорится на сайте Нобелевского комитета - ulvovi.info


Іван Франко
Тюремні сонети
8.«А ледве тільки сон нам зломить очі…»

А ледве тільки сон нам зломить очі,
Гнеть північна його сторожа згонить;
Гримить коритар, колоддя скрегоче
При дверях, думаєш спросоння: дзвонить
Пожарний дзвін… Зриваєшся – аж ні!
Пан ключник входить з лампою, поглипне
На крати, чи здорові та міцні,
На піч, на кибель, тапчани – та й зникне.
Знов колодки скрегочуть, а ногайці
Казню за казнею плиндрують далі,
Мов Лопотова та війна у байці.
Що сон із змучених повік украли,
Грижі неситій не дали заспати –
Байдуже їм, коб лиш здорові крати.

ПЕРЕВОД

Иван Франко
Тюремные сонеты
8. «Лишь только сон сомкнёт глаза…»

Лишь только сон сомкнёт глаза,
Как вмиг его сгоняет стража.
Приходит жертву потерзать
И поискать в тюрьме пропажу.
Звенит ключом… Пожар! Беда!
Тут надзиратель с лампой входит,
Окно осветит как всегда,
На печь и койку свет наводит.
Колодки на ногах звенят ,
Но равнодушен строгий стражник —
Он множество ночей подряд
Обходы делает вальяжно.
Такая у него работка —
Была бы крепкою решетка.

Іван Франко
З вершин і низин
(вольні санети)

Санети – се раби…
Санети – се раби. У форми пута
Свобідна думка в них тремтить закута,
Примірена, як міряють рекрута,
І в уніформ так, як рекрут, упхнута.
Санети – се пани. В них мисль від роду
Приглушено для форм; вони вигоду,
Пожиток кинуть, щоб ловити моду:
Се гарний цвіт, що не приносить плоду
Раби й пани! Екстреми ся стрічають.
Несмілі ще їх погляди, їх речі,
Бо свої сили ще раби не знають.
«Простуйся! В ряд!» Хлоп в хлопа, плечі в плечі
Гнеть стануть, свідомі одної мети,
Живі, грізні, огромнії санети…

ПЕРЕВОД

С вершин и низин
(вольные сонеты)

Иван Франко
Сонеты - это рабы

Сонеты – как рабы и вечно в путах,
Свобода в кандалах дрожит в закутах...
Чтоб у читателей не вызвать смуты,
Они, как рекрут, в формуляр впихнуты.
Сонеты – это господа от рода,
В устах влюблённых рифма слаще мёда,
И не пройдёт на стих сонета мода -
Прекрасен он во всякую погоду.
Рабы и господа! Равны куплеты,
Но взгляды их давно созрели.
Пусть нищие не взяли арбалеты -
В единый смысл сольются параллели.
И будут воля и любовь воспеты,
Но для единственной высокой цели.
Живые, грозные, огромные сонеты…
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото

Кем была Леся Украинка? | Статья | Culture.pl

Леся Українка
На крилах пісень
Сім струн

Fa
Сонет

Фантазіє! ти сило чарівна,
Що збудувала світ в порожньому просторі,
Вложила почуття в байдужий промінь зорі,
Що будиш мертвих з вічного їх сна,
Життя даєш холодній хвилі в морі!
Де ти, фантазіє, там радощі й весна.
Тебе вітаючи, фантазіє ясна,
Підводимо чоло, похиленеє в горі.
Фантазіє, богине легкокрила,
Ти світ злотистих мрій для нас одкрила
І землю з ним веселкою з’єднала.
Ти світове з’єднала з таємним,
Якби тебе людська душа не знала,
Було б життя, як темна ніч, сумним.

ПЕРЕВОД

Леся Украинка
На крыльях песен
Семь струн

Сонет

Фантазия! сила чудесной весны,
Ты мир возвела на небесных просторах
И чувством наполнила звёздные флёры,
У мертвых ты гонишь их вечные сны,
Холодной волне вдруг подаришь ты жизнь...
Разносит фантазия радость и счастье,
Повсюду является всем без согласья
Неотвратимо, как праздники тризн.
Фантазия нимфой летит легкокрылой,
Она нам планету мечтаний открыла
И радугой землю умыла цветной,
Великую тайну поведала миру -
И души людские узнали кумира...
А жизнь без фантазий была б темнотой.

Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
Лина Костенко - новости сегодня, биография, фото, видео, история жизни | OBOZ.UA
Ліна Костенко
Світлий сонет

Як пощастило дівчині в сімнадцять,
в сімнадцять гарних, неповторних літ!
Ти не дивись, що дівчинка сумна ця.
Вона ридає, але все як слід.
Вона росте ще, завтра буде вищенька.
Але печаль приходить завчасу.
Це ще не сльози — це квітуча вишенька,
що на світанку струшує росу.
Вона в житті зіткнулась з неприємістю:
хлопчина їй не відповів взаємністю.
І то чому: бо любить іншу дівчину,
а вірність має душу неподільчиву.
Ти не дивись, що дівчинка сумна ця.
Як пощастило дівчинці в сімнадцять!

ПЕРЕВОД

Лина Костенко
Светлый сонет

Как повезло девчоночке в семнадцать,
В её семнадцать юных нежных лет!
Не хочется совсем её улыбаться,
Она рыдает - стал сырым рассвет.
Она ещё растет - совсем подросток,
Но взор её печалится слезой.
Как будто вишня ранним утром просто
Омыла белые цветы росой.
Ей кажется, обидней нет на свете,
Когда на чувство парень не ответил.
Признался он, что сердцем и душой
Принадлежит уже давно другой.
Девчонке повезло в семнадцать лет
услышать в первый раз от парня 
 
Золотые узоры на белом фоне - 54 фото
красный мак, полевые цветы, букет цветов - download free render Flowers on Artage.io

             АВТОР
СКИЕ СОНЕТЫ

Наталья Любина

Сонеты о любви (14)


Красивая девушка в венке из…» — картинка создана в Шедевруме
Наташкин сонет

Я повстречал тебя, Наташка,
В веночке белом из ромашек.
Из ситца пестрый сарафан
Пузырил ветер-хулиган.
Шла босиком в пыли дорожной,
Несла из сада осторожно
Ведерко, полное черешни,
Чуть слышно напевая песню.
На уши ягоды повесив,
Казалась розы ты прелестней ...
Взлетали локоны волос,
Измазан сладким соком нос.
Была красива, спору нет,
Моя жена в шестнадцать лет.

Пнг Вензеля золотые 31 фото

Утренняя заря среди деревьев Стоковое Фото - изображение насчитывающей закат, поле: 213056370

Сонет об утренней любви


мне стала нравиться прохлада утра
сиянье тёплое косых лучей
и зелень что покрыта перламутром
и новых ожидание вестей
как ни красивы жарким летом ночи
блистая позолотой дальних звёзд
но не колышется во тьме листочек
горячий воздух давит сонный мозг
лишь небо на рассвете побледнеет
в цветущем платье явится заря
ко мне ты прижимаешься сильнее
душой в случайной нежности паря
от женской ласки я твоей пьянею
и убеждаюсь что люблю не зря
Пнг Вензеля золотые 31 фото
Картинки девушка грустит - 66 фото

Печальный сонет


Моя печаль прекрасна и чиста
И не боится клеветы и грязи.
Она тоской о счастье разлита,
В строку стиха ложится тонкой вязью.
О чём грущу? Да,право, ни о чём...
О том, что выдалось холодным лето,
Что никогда мне не вернуться в дом,
Где я души теплом была согрета;
О том, что не имею я друзей
И что любовь умчалась с миражами,
Которые исчезли в тьме ночей,
Омытых благодатными слезами.
А капли слёз - дурацкий мой каприз,
Их сушит на лице прохладный бриз.
Пнг Вензеля золотые 31 фото
Ночью у девушки блондинки …» — картинка создана в Шедевруме
Ночной сонет

Давно уплыл печально синий вечер,
Прошёл назначенный тобою срок.
Надеюсь вновь, что состоится встреча
И ночью я не буду одинок.
Тайком назначила ты мне свиданье,
Шепнула:" Жди меня- и я приду".
Зарю подарит солнце на прощанье-
Спешу к тебе в мучительном бреду.
Я вспоминаю локон белокурый,
И томный взгляд, и нежный жар ланит.
И сладостное чувство губ пурпурных
Испить любовь до дна меня манит.
Смеются звёзды в мрачной вышине,
Тоскою сердце разрывая мне.

Пнг Вензеля золотые 31 фото
Красивая пара лебедей (85 фото) - красивые фото и картинки pofoto.club

Грустный сонет

Весной цветущей все имеют пару-
Вот бабочка порхает с мотыльком;
Летят две чайки, как на море парус,
И кот зовёт подругу перед сном.
Плетут силки паук и паучиха,
Летит комар к избраннице скорей,
И, закрутив свои усищи лихо,
Спешит к любимой рыжий муравей.
А соловей влюблён в царицу- розу
И ей поёт романсы на заре,
А у меня в судьбе сплошная проза
И стынет сердце, как зимой в морозы.
Виски мои белеют в серебре,
И о любви давно исчезли грёзы.

Пнг Вензеля золотые 31 фото

Девушка-осень» картина Герасимовой Натальи (картон, масло) — заказать на ArtNow.ru

Чувствительный сонет


я мёрзну
если тусклый свет
едва струит
с утра в окошко
и посмеюсь
когда поэт
подшутит надо
мной немножко
взгрустну
при мысли нет иных
ушедших к Музе
безвозвратно
и возмутит
порою стих
написанный
неаккуратно
любуюсь
поздней красотой
вновь умирающей
природы
тревожусь
раненой душой
за ярость
будущего года
признаюсь
к своему стыду
что
до
сих
пор
любовь я жду
Пнг Вензеля золотые 31 фото

Звездная ночь картинки - 68 фото

Сонет надежды


Ночь колыбель качает в небесах,
В ней спит любви наивная надежда.
Поют ей тихо звёздочки впотьмах,
Дитя хрустальными мечтами теша.
А в сладкий сон летит простой мотив
И сердце звуками весны ласкает.
Он очень нежен и порой стыдлив,
Несбыточное счастье обещает.
И видятся мне райские сады,
В них мы идём с тобой, за руки взявшись.
Благоухают розами кусты...
Созвездия, мерцаньем оживив
Округу, в поднебесье нагулявшись,
Пророчат радости большой любви.

Пнг Вензеля золотые 31 фото
Рыцарь на белом коне - 50 фото


Придуманный сонет

если в жизни НЕТ любви
ты её ПРИДУМАЙ
чтоб не проводить ВСЕ дни
в СЕРОСТИ угрюмой
РАДОСТЬ чтоб тебе несла
утренняя ЗОРЬКА
по ВЕСНЕ что отцвела
не РЫДАЛА б горько
чтобы ВЕРИЛА всегда
что к ТЕБЕ сквозь ночи
СКАЧЕТ долгие года
РЫЦАРЬ - одиночка
из волшебных звёздных СНОВ
он везёт тебе ЛЮБОВЬ

Пнг Вензеля золотые 31 фото
Влюбленная пара со старинным велосипедом, прогулки в летнем парке, романтическое свидание молодого мужчины и женщины. Парень и девушка вместе на улице, ретро велосипед | Премиум Фото

Счастливый сонет

Мне счастливый сон приснился:
Мы с тобой на вело мчимся,
Тёплый ветер расшалился и причёску растрепал.
Восседала я на раме -
Полагается так даме -
По асфальту едем сами к дому, где ты проживал.
Но на кочке " конь" споткнулся,
Ты щеки моей коснулся -
И от этого касанья дрогнул под рукой штурвал.
Я под куст с тобой упала
И до смерти хохотала,
А царапин не считала - ты их жарко целовал!
Сон об этой остановке тихий вдруг прогнал рассвет -
Но давно стоит в кладовке ржавый твой велосипед .
Пнг Вензеля золотые 31 фото

Нищенка (Светлана Кривошапко) / Стихи.ру

Сонет о любви


моя Любовь опять в краях далёких бродит
в густом лесу она
иль на песках морей
покоя средь людей бедняжка не находит
копейки не дадут
и гонят все взашей
грустна ль моя Любовь иль с кем-то веселится
кто рядом со святой
блаженный иль бандит
пора б уже домой дурёхе возвратится
ведь ясно что её
никто не защитит
избиты ноги в кровь ободраны коленки
и нет уже давно
помады на губах
но всё живёт мечтой что главное не деньги
а чувство что горит
в коротеньких стихах
но всё ж Любовь придёт
и ляжет мне на грудь
и мы отправимся вдвоём
в последний путь
Пнг Вензеля золотые 31 фото

Лепестки роз | Купить лепестки роз и романтичные свечи в Минске

Надежда


Вдруг облетели лепестки любви…
Ненужным хламом залетевший ветер
Погнал их вдаль в желанье обесцветить
Те чувства, что уже не оживить.
Увяли ночью венчики цветов,
Исчезли нежной страсти ароматы;
Листы на ветках тусклы и измяты,
Не слышно шёпота обманных слов.
В душе заныли серые дожди,
Капель из слёз : » Не жди его! Не жди!»
Но сердце не могу своё унять,
Оно стучит, пока жива надежда:
Весною розы расцветут опять
И буду счастлива я так, как прежде.
Пнг Вензеля золотые 31 фото

Разговоры о расставании

Встреча


я долго ночью не могла заснуть
всё думала о прошлой нашей встрече
был наш роман весной недолговечен
и тлеющий костёр пора задуть
обычные слова "привет - привет"
бесстрастный взгляд - не дрогнули ресницы...
но почему-то мне теперь не спится
хоть не давала верности обет
а ночью над рекой белел туман
и птаха заливалась сладкой трелью
нам нежная трава была постелью
врасплох попавшим в чувства ураган
воспоминанием любви согрет
цветёт в окне безжалостный рассвет

Пнг Вензеля золотые 31 фото
Картина по номерам Золотая осень, Strateg 40х50 (VA-0488) купить в магазине «Крамниця Творчості»

Напрасно...


закончились твои манипуляции
и радость встречи и притворный смех
и болтовня в инетовской прострации
и флирт обычный на глазах у всех
пусть рано появление депрессии
но жизнь скучна порой невмоготу
и даже ложь красивой фотосессии
не в силах возвратить мою мечту
стихи твои любовью не освячены
плывут как тучи в серых буднях дней
на них и малость чувства не потрачено
зато покой царит в душе твоей
так опадает золото с ветвей
напрасной платой что судьбой назначена

Пнг Вензеля золотые 31 фото
Красивая девушка сидит за …» — картинка создана в Шедевруме
Последний сонет

я пишу свой последний сонет о любви
что звездой на закате явилась
и сияньем своим озарила
остывающей осени дни
пусть останется памятью нежных минут
что с тобой проводила я рядом
под любимым и ласковым взглядом
но печали мечтами плывут
а катрен сохранит тайну радостных встреч
осторожное женское счастье
не смогла я его от невзгод уберечь
но строка пламенеет от страсти
под мерцание старых оплавленных свеч
что погасит рассвет робкой властью

Пнг Вензеля золотые 31 фото

    пейзажная лирика   (30)
Картинки весенних цветов на прозрачном фоне (48 фото)

BalletInsider с Алисой Аслановой: балет в белые ночи — что посмотреть в Санкт-Петербурге этим летом? | Posta-Magazine

Белая ночь

Спит горизонт... День уходить не хочет.
На белом своде светится неон.
Пора шатром вновь распуститься ночи,
Но дарит серебристый цвет сезон.
Затихло всё: округа в сладкой дрёме,
Весёлый ветер перестал шалить
И старый клён в сияющей короне
Покой свой дольше хочет сохранить.
И вечер тонет в перламутре пенном,
И кружевом покрыты небеса,
Седой закат ждёт темноту на смену,
Но не спешит полночная краса.
В томленье нежном летняя природа
Готова к празднику Солнцеворота.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Картина «Шторм на море», Александр Леднев
Холодный сонет

Унылый май… Идут дожди… И ветер
Рвёт с тонких веток нежный изумруд.
И даже на родившемся рассвете
В сыром тумане птицы не поют.
Друг к другу жмутся алые тюльпаны,
Ажурным пухом мокрый луг укрыт.
И толстый шмель от ароматов пьяный
На клумбу за нектаром не спешит.
Пиратским судном мчит по небу туча,
А капитан корвета — леди Смерть.
И солнца тоненький и робкий лучик
Решил не посещать в ненастье твердь.
Пускай бушует шторм… Я в холод жгучий
Готов к тебе на край земли лететь .

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Март – зимобор, протальник, сухий, берёзозол
Мартовский сонет

В глухую полночь март спустился с неба,
Слетел на землю тёплым ветерком.
И оживающей природы лепет
Не испугал его в лесу глухом.
Бормочет в темноте волна морская,
Тревожа отдыхающий песок,
В прибрежной роще дремлет чаек стая,
Но близится дневной работы срок.
В сиянье фиолета жёлтый ангел
Плывёт неторопливо в челноке.
Зажгла огни в своём дворце веснянка,
Всю зиму прострадавшая в тоске.
Мне почему-то в поздний час не спится,
И в сердце чувство новое стучится.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Самые запоминающиеся женские портреты в нашей постоянной экспозиции | Вологодская картинная галерея | Дзен

Зимний сонет

Вовсю уже трещат морозы,
Буран холодный бьёт в лицо,
Но чувству не страшны прогнозы
И снег, что завалил крыльцо.
Но в зимний вечер звёзды ярче,
Смеётся месяц озорной;
И сердцу от любви всё жарче -
Не испугает ветер злой.
Манят на волю милой глазки
И губы сладкие, как мёд,
Так горячи зазнобы ласки,
Когда в душе весна поёт.
А щёчки маком закраснели -
Пусть нам завидуют метели!
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Крокусы весной стоковое изображение. изображение насчитывающей горизонтально - 69575859

   
Сонет о мартовском дне

весенняя настала благодать
сияет солнце веет тёплый ветер
и кажется прекрасней нет на свете
как пробужденье жизни наблюдать
наружу рвётся трепетный листок
и створки цвета крокус распускает
и стайками стрижи с утра мелькают
поёт бегущий к речке ручеёк
блистает новой травки изумруд
а земляника расправляет листья
плывёт тепло вокруг волной искристой
ещё дня два и розы оживут
повсюду средь природной новизны
мне о любви твои слова слышны

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Кипарис (Cupressus) - Хвойные Буква «К» - цветочный портал Ваш Сад!

Тёплый сонет

Оделись в белый бархат небеса,
Подбитый чистым голубым атласом;
Сияет солнце золотистым стразом -
У ласковой зимы своя краса.
Пусть снега нет , температура "плюс",
Зато раздолье для парящей птицы.
И прыгает по веточкам синица,
Имеет воздух сладковатый вкус.
И малахитом стелется трава,
И зеленеет кустик земляники.
В пруду блистают солнечные блики,
И кипариса вознеслась глава.
На крыше беспокойный флюгер спит...
Что новый день нам в декабре сулит?

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Картинки звезды девочка у окна (68 фото)

Вечерний сонет

Разлился вечер голубой,
И в лёгкой дымке сад.
С небес спустившийся покой
Вновь погасил закат.
Не слышно шелеста листвы,
И птицы не поют,
С работ тяжелых полевых
Спешит усталый люд.
И сонный ветер не гудит
В избе из всех щелей,
А глупый мотылек летит
На тусклый свет свечей.
Ты у открытого окна
Тиха, как вечер, и грустна.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
заря — картинки и видео в Шедевруме

Рубиновый сонет

Всё в мире спит, и первый луч зари
Ещё блаженствует за горизонтом,
Хотя восток уже давно искрит
Рассветом дня пока что не рождённым
Снежок потёк... и стройный кипарис
Заплакал утром горькими слезами,
Прощаясь с чистой красотой, что вниз
Скатилась под парными небесами.
Разлит в природе утренний покой,
Но снов чудесных близки эпилоги...
Лишь лес белеет шубой меховой
И кажется невестой - недотрогой.
А мне не спится - утра благодать
Зовёт восход рубиновый встречать.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Обои лес в тумане - купить недорого | AliExpress

Вечерний сонет
Вот сонный лес

Вот сонный лес туман окутал сизый,
И розой распускается закат.
Темнеют неба голубые выси,
Цветов весенних бродит аромат.
А на пригорке ветер травку гладит,
Березы дремлют, косы распустив.
А майский вечер, нежен и прохладен,
Любви играет сладостный мотив.
А ты сидишь перед окном открытым,
На белый сад взор грустный устремив,
На шелк лугов, что росами умыты...
А тонкий месяц, робок и стыдлив,
Плывет среди мечтаний позабытых,
Весенний вечер серебром залив.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Фото Кусты роз, более 96 000 качественных бесплатных стоковых фото

Летний сонет

А солнце рыжей кобылицей
Пьёт росы в голубых степях.
С ночной гулянки ветер мчится
К природе летней на "сносях".
Играют в "салки" в небе синем
С лучами резво облака.
Вода в ручье журчащем стынет,
Изящны танцы мотылька.
Стрижей-задир мелькает стая,
Прохладой манит леса сень.
И плачет молча, облетая
Цветами, пышная сирень.
И роза распускает цвет,
Украсив летний мой сонет.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Мандруй Дешевше - Время, когда опадают лепестки сакуры, в... | Facebook

Весенний сонет
Не уходи...

Не уходи, весна, не уходи!
Пора надежд , любви и ожиданий.
Ещё на день хотя бы задержись,
Не торопи короткое прощанье.
Не уходи,оставь нам радость встреч
И сада белоснежного кипенье,
Ту нежность чувств, что не смогли сберечь,
И страстное порой сердец влеченье.
Не уходи, не торопись, постой!
Ведь соловей ещё не спел все песни,
Пусть счастье загорится нам звездой,
Пока мечты в рассвете не исчезли.
Горячий в небе солнца пируэт
Жжёт лепестки и осыпает цвет.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
А у Вас есть птица счастья?: Идеи и вдохновение в журнале Ярмарки Мастеров

Весенний сонет

Рассыпан жемчуг в тёмной вышине,
Он звёздами под месяцем сверкает.
Я знаю, ты мечтаешь обо мне
Или, как я, сонеты сочиняешь.
А ночь весенняя тиха, тепла,
Готовит каждому в подарок чудо
И, развернув над миром два крыла,
Вспорхнёт к нам птицей счастья ниоткуда.
Повеял ароматный ветерок,
Он полон запахов цветов весенних,
Ласкает слух пичуги голосок.
А в прошлое уходит время вьюг,
Промозглого ненастья тени,
Ликует нежная любовь вокруг!
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Заветное желание - Vernissage 365. Art Store

Звёздный сонет

Полночная звезда, сияй сильней,
Залог любви и призрачного счастья.
Твой свет среди бездушных фонарей
Мне греет сердце чувственным участьем.
Гори,блистай,звезда моей любви,
Души живой зажжённая лампада.
Небесный океан переплыви
И уцелей в период звездопада.
Мерцай сквозь тучи зимнею порой,
Костром пылай роскошною весною.
Не нарушая царственный покой,
Исполни всё, загаданное мною.
Ты- нежной страсти вечный оберег,
Божественный мне сохрани ночлег.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Картинки доброе утро яркое солнце (65 фото)

Утренний сонет

Проснулось солнце, с ним - весь Божий мир,
И вновь цветы бутоны распустили,
Листочки на ветвях заговорили
О том, как утром величав кумир.
Восток играет светом, как факир:
То вспыхнет луч, то спрячется за тучку,
А летняя земля под лаской жгучей
Пьёт новой жизни тёплый элексир.
Любимая в сиянье робком спит,
А рыжий "зайчик "скачет по подушке,
Она со сном прощаться не спеши
И локон дремлет на румяном ушке...
Какую тайну от меня хранит
В своих мечтах красавица - подружка?
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Оригинал схемы вышивки «Лунная ночь» (№408020) - Вышивка крестом

Лунный сонет

Надув лоснящиеся щеки,
Решила в небе погулять
Луна. Явившись вдруг с востока,
Толстуха стала заливать
Мир тихий нежными лучами.
Округу всю посеребрив,
Она кипящими волнами
Морской наполнила разлив.
В чужое бросив взгляд окошко
Сквозь звёздный бархат чёрных штор,
Луна в своём златом лукошке,
Что в высоте сплёл счастья флёр,
Вручила спящим негу чувств,
Любовь и расставаний грусть.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Розовый закат Обои | Загрузите 242 изображения бесплатно | WidgetClub

Розовый сонет

Кружатся тихо в чистом небе
Закатной розы лепестки,
А облако, как белый лебедь,
Плывёт по зеркалу "реки".
С минутой каждой угасают
Играя отблески зари,
Пурпурным рукавом махая,
Феб золотом всех одарил.
Гранатом алым блещут волны,
Шепча признания любви.
И, вдохновением наполнен,
Поэт сонетом удивил.
И верится,что в сладком сне
Крылом помашет счастье мне.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Иван Федорович Шультце - Осенний вечер, 65×65 см: Описание произведения | Артхив

Тоскливый сонет

Огромным ярким апельсином
Катилось солнце в горизонт,
А смог вечерний тихим сплином
Спускался с пасмурных высот.
Ещё оранжем даль сияла,
Искрилась пенная волна...
Мне в этот час тоскливо стало -
Я снова осенью одна.
Со мною лишь воспоминанья
Прошедших и счастливых лет.
Не возвратить былых желаний,
И чувств не расцветёт букет
Средь золотого увяданья -
Любви небесной меркнет свет.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Летучий голландец картинки - 78 фото

Морской сонет
( abab cdcd efef f - английский усечённый сонет)

Под яркими поздними звёздами
Мне дышится нынче легко,
И лунной серебряной россыпью
Сверкает простор берегов.
Уснувшему дню колыбельную
Старательно ветер поёт,
И медленно в даль беспредельную
Летучий Голландец плывёт.
На старой рассохшейся палубе,
Любуясь искристой волной,
Забыв о невзгодах и жалобах,
Ныряю в туман голубой,
Надеясь на встречу с тобой.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор

Оригинал схемы вышивки «Лунная ночь» (№408020) - Вышивка крестом

Лунный сонет
В сияющем кокошнике...

В сияющем кокошнике Луна
Плывёт хозяйкой в звёздном океане.
Она - царица сладостного сна,
Что утонул в серебряном тумане
В том сне богаты люди и умны,
И молоды, и влюблены счастливо.
Никто не ждёт губительной войны,
А время там идёт неторопливо.
На спящие ресницы лунный свет
Принёс с небес мне чудное виденье,
Где пишем вместе мы с тобой сонет
И ищем рифмы для стихотворенья.
Богиня смотрит в окна свысока-
И вдохновеньем полнится строка.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Запоздалая утренняя звезда» — картинка создана в Шедевруме

Утренний сонет

шумит зелёная листва
под пенье ветерка
и в росных жемчугах трава
колышется слегка
и тянет свежестью с реки
там утреннюю тишь
прогнали смехом рыбаки
проснулся вдруг камыш
но жизнь ещё объята сном
в прохладе простыней
АВРОРЫ сказочной фантом
влечёт меня сильней
я робко солнечным лучом
коснусь щеки твоей
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
CrimethInc. : После войны : Перспективы социальной борьбы в Украине, Беларуси и России

Летний пейзаж

а в городе совсем
не пахнут розы
плывет по улицам
с востока гарь
обходят область
дождевые грозы
и целый день стоит
тумана хмарь
не слышно смеха и весёлых
песен
и не гоняют ребятишки
мяч
и вечер думы чёрные
развесит
что жизнь вся
из потерь и неудач
тревожит душу
ожиданье горя
и плачет небо ярким
хрусталём
и кажется бушующее
море
вздыхает и печалится
о том
что парень со слезою
в синем взоре
ждёт смерть свою
на поле боевом

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Лебедь на воде рисунок - 72 фото

Августовская ночь
sous le folklore

августовская ночь-ночка тёмная
ночка тёмная - воробьиная
и под звёздными балдахинами
шепчет речка в лесу укромная
серебрит месяц гладь зеркальную
ветерок с камышом играючи
кружит чашки купав сияющих
напевая песню венчальную
как на струи воды сверкающей
выплывает во тьму синеватую
лебедь белый как в мраморе статуя
гордо длинной шеей качающий
прогоняя тоску нетерпимую
поджидает свою любимую

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Сентябрь | Погода вики | Fandom

Засентябрило

засентябрило… льётся позолота
лучами жаркими на изумруд листов
в лазурном небе невидимкой кто-то
раскрасить в жёлтый цвет весь мир готов
восход янтарной дымкою искрится
и золотым зерном поля полны
а солнце в небе огненной жар-птицей
палит нещадно армии войны
лимонный сумрак вечера слетает
чевонцем катится светила диск
сапфиром нежным облака сияют
шафрана лепестки роняя вниз
луна восточной дыней выплывает
сентябрьский день как осени каприз

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Фото Русалка, более 84 000 качественных бесплатных стоковых фото
Жаркий сонет

На небе кто-то голубую даль
Стирает в пенке мыльного белила,
А дню вручил искристую медаль
Безжалостного летнего светила.
Горячие лучи блестят в росе,
А ветерок в тенёчке отдыхает.
Природа в малахитовой красе
Под беспощадным зноем высыхает.
Окутал город вездесущий смог,
А с высоты земле - ни капли влаги.
В июле гибнет без воды росток ,
Похожим становясь на лист бумаги.
А я лежу , как рыба на песке ,
И бью хвостом по дремлющей строке.
Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Шутки в сторону. Ученые наконец смогли объяснить, почему по ночам темно / NV

Ночь

Сегодняшняя ночь совсем не для войны:
На чёрном бархате блистают ярко звёзды -
Они уже давно в кроватях спать должны;
Рогатый месяц на прогулку вышел поздно.
В чернильной тишине раскинулся покой,
С невидимой реки повеяло прохладой...
Как будто не гремел недавно смертный бой,
И в темноте забыли все мученья ада.
Такая летом ночь для радостной любви!
И в шёпоте листвы ещё звучат признанья...
Решила злую смерть природа удивить,
Взяла и счастье пригласила на свиданье.
А мне не даст заснуть сегодня до утра
Безмолвное сиянье серебра.

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Август (Елена Качанова) / Проза.ру


Сонет про август

громами отгремел пророк Илья
и водоемы окропил дождями
но в волны понырять уже нельзя
а зной изводит всё живое днями
считается что осень на порог
с плодами и прохладою явилась
и наступил уже ненастья срок
но жаркая земля не остудилась
скорее б ветром северных морей
подуло на измученных людей
вновь август расплескал во всей красе
по небу золотистые закаты
а утром пробежаться по росе
мне хочется вслед за мечтой крылатой


Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Красивые статусы и цитаты про август | Любовь и романтика | Дзен
   Августовский исход

Август между осенью и летом,
Меж ненастьем и погожим днём.
Утром небо солнышком согрето -
К вечеру заплакало дождём,
Август - это встречи и прощанья:
- До свиданья, мой любимый друг!
Ни к чему пустые обещанья,
Возвращаюсь в свой обычный круг.
Нынче август - это ожиданье
И надежды на реальный мир.
Пусть закончатся скорей рыданья
На сырой земле родных могил...
Но грехи народного исхода
Не окупит золотом природа

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Осень – пора вдохновений
Ещё...

осенний холод утром злится
и тянет сыростью с реки
а солнце в небесах ярится
бросая пламени штыки
иссохла грудь землицы - мамки
искрятся золотом поля
ещё на головах панамки
но плачут в небе соболя
все ждут прихода серой скуки
и с летней радостью разлуки
красы калиновых монист
но снова дует знойный ветер
он позабыв об этикете
сорвал с берёзы жёлтый лист

Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Виды осенних цветов и композиции из них | Полезные статьи от Julia-Flower
Осенние цветы

Осенние цветы неярки и унылы,
Их ветер в бурю рвёт, холодный дождь сечёт...
Последнюю красу к земле склоняя стылой,
Они ненастья дни живут наперечёт.
К ним пчёлы не спешат с назойливым жужжаньем,
И утром соловьи им песен не поют.
Лишь недовольный шмель с приличным опозданьем
Отведает росы, что только эльфы пьют.
Но скромные кусты покрыты нежным цветом -
И мне так дорога их тихая печаль;
Увянет красота без солнечного света,
А ветер лепестки помчит в глухую даль,
Где быстрая метель закружит пируэтом,
А белою зарёй накроет снега шалью.


Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
Осенняя ночь с райскими яблочками. Фотограф Елена Брежицкая
Ночной сонет

осенней ночью мне совсем не спится
хотя вокруг разлит глухой покой
тревожит яркий свет мои ресницы
и гонит сон волшебною игрой
в гипнозе сладком замер сад уснувший
незримой тенью бродит тишина
старик фонарь мне озорно мигнувший
напьётся ароматов допьяна
на ясном небе звёзд далёких россыпь
и спелым яблоком висит луна
сияет в атмосферном купоросе
разбросанных червонцев рыжина
а золотая робкая берёза
с жестоким ветром вновь обручена


Вензель для топера, узор ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Вензель для топера, узор
 Ритуальный венок. Как выбрать венок на похороны
Мистика Изотерика  (7)
Стихи о войне

Хиромантия (Пётр Вит) / Проза.ру
Сонет в крестах

а на моей ладони лишь кресты +
хоть жизнь моя идёт дорогой длинной
и чрез года потерь и нищеты +
она достигнет цели на чужбине
вот на любви давно поставлен крест
и крестик на успехе и удаче +
зато есть тяга к перемене мест
наверно съезжу всё - таки на дачу
хотя давно мечтаю о другом +
о тёплом бризе в волнах океана
не слышать чтоб разрывов мощных бомб
и позабыть о дикой лжи с экрана
а вот и на моей могиле крест +
как жизни негодующий протест +
Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
Бегущая по волнам
Сонет о бегущей по волнам

на чёрном небе звёзды блещут
собрал созвездья Зодиак
и тёплый бриз едва трепещет -
морского штиля верный знак
вдруг в сизой дымке над волною
что светит искрами в ночи
ты появилась предо мною
без всяческих на то причин
лазурью тонкий плащ сияет
виденье чистой красоты
все знают Фрези помогает
на море избежать беды
сказала:" Я пришла не к Вам".
и побежала по волнам...

Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
Обожаю летний дождь (Ольга Грубская) / Стихи.ру
Счастливое утро

"гнилое" лето - в ржавчине рассвет
с полей несёт войны кровавой смрадом
висит на стуле твой бронежилет
ЖДЁТ ВОЗВРАЩЕНИЯ В БЕЗУМСТВО АДА
природа нишкнет - всё вокруг молчит
и на заре не слышно птичьих песен
а в доме счастье на кровати спит
НЕСЛЫШНО БЛИЗИТСЯ ПОРА ДЕПРЕССИЙ
ещё минутка - долг святой зовёт
пора туда где слышен грохот танков
там "град" ракетами в людей плюёт
А ПОД НОГАМИ МЕСИВО ОСТАНКОВ
всплакну перекрещу тебя вослед
и сяду за шекспировский сонет
Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
Картинки солнечный денек настоящее лето (68 фото)
Бесценный дар

а новый день как дар бесценный
сияет солнечным теплом
будь он иль мирным иль военным
но вновь пьянит любви вином
сегодня праздник жизни тризна
наряден только чёрный цвет
но ведь жива моя отчизна
одетая в бронежилет
а это значит скоро песни
над нашей хатой зазвучат
героев души в них воскреснут
и станет твой нежнее взгляд
рассвет с тобой мы встретим вместе
но дни мои летят летят...
Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
Visit Ukraine - Война в Украине: сценарии развития конфликта в ближайшие месяцы

Пожар войны

Пою я очищающий огонь,
Гори, пылай, рашистская зараза!
Пусть вам вернутся смерть, разруха, боль,
По пальцам стукнет крышка унитаза...
Страна в дыму, вслед за хлопком - пожар!
И заметались люди в жутком страхе...
Вы были ZA войну ? Теперь кошмар
Для тех, кто слушать не хотел о крахе.
Переговоры кончились давно -
Тупая бесполезная уловка...
Про немцев в детстве помните кино?
Сработала чужая мышеловка...
Повсюду взрывы, дым, огонь, разор!
Сам Сатана разжёг для вас костёр.

Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
За что я люблю Кривой Рог | KRIVBASS.CITY

Городской сонет

а город мой живёт обычной жизнью
и осень как бывает каждый год
каштан зелёный стал сегодня рыжим
но чернобривец всё ещё цветёт
всё также бабки возле парапетов
торгуют овощами с ближних дач
и у Макдоналдса полно клиентов
улыбок нет но и не слышен плач

последние погожие денёчки
гоняют мяч мальчишки во дворах
и греются "ежи" на бугорочках
и начеку бойцы на блокпостах
сирены воют тонким голосочком
флаг жёлто - синий реет на домах

На фото Кривой Рог осенью
Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
романтический стол на двоих изысканный ужин с красным вином потрясающий 3d рендеринг, белое вино, винный бар, винный фон фон картинки и Фото для бесплатной загрузки

Обычный сонет

ОБЫЧНО О ЛЮБВИ В СОНЕТАХ ПЕЛИ
Я НАПИШУ КОНКРЕТНО О СВОЁМ
С УТРА Я НАВАРИЛА ВЕРМИШЕЛИ
РЕШИЛА С СЫНОМ ПОЕДИМ ВДВОЁМ
НАРЕЗАЛА САЛАТ ИЗ ПОМИДОРОВ
ПОЖАРИЛА КУРИНЫЙ ВЕСЬ НАБОР
И ВЫНУЛА БЕЗ ЛИШНИХ РАЗГОВОРОВ
ВИШНЁВЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СВОЙ ЛИКЁР
И РАЗЛИЛА ПО МЕДИЦИНСКОЙ ДОЗЕ
ЗА ЧТО ЖЕ МЫ СЕГОДНЯ ПЬЁМ С ТОБОЙ
МЫ ПЬЁМ ЗА ТО ЧТО НАСТУПИЛА ОСЕНЬ
ЗА ТО ЧТО ТЫ ЗДОРОВЫЙ И ЖИВОЙ
А ЦВЕТ ВИНА ПОХОЖИМ БЫЛ НА КРОВЬ
ОТДАВШИХ ЖИЗНЬ ЗА РОДИНУ СЫНОВ
Золотые вензеля , узоры, виньетки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые вензеля , узоры, виньетки
Картинки полевые цветы красивые васильки и ромашки (65 фото)

шуточные сонеты  (3)
Почему верблюд плюется? - АЗЕРТАДЖ

Сонет о верблюде

вот напишу сонет я про верблюда
" корабль" в пустыне можно повстречать
не требует изысканного блюда
и на завистников ему плевать
он горд высокомерен равнодушен
и дом родной ему крутой бархан
аллаху одному лишь он послушен
никто не скажет что верблюд - баран
и я жую одну и ту же тему
себе на шею не позволю сесть
писать сонеты - всё что я умею
живут пусть те кто хочет их прочесть
с парнасской высоты своих горбов
я снова расскажу вам про любовь

Золотые узоры, завитки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые узоры, завитки

Почему женщины открывают рот когда красят ресницы?
Голодный сонет

пишу сонет я злая и голодная
прислали деньги мне большой "привет"
надеюсь всё же к вечеру сегодня я
разбогатеть на несколько монет
вот жду такое чудное явление
и вся в мечтах о том что мне купить
и сразу появляются сомнения
проесть иль для красы употребить
пусть завывают все сирены в городе
судьбу людей решат на небесах
мир разбомбить стремится кто-то вроде бы
из-за войны нужда пришла в деньгах
решила что еда для жирных дур
сначала массажист и маникюр
Золотые узоры, завитки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые узоры, завитки
Иллюстрация Девушка с бокалом вина в стиле lifestyle, журнальный,

Алкогольное

приветствую тебя моя краса
как ты нежна и пахнешь ароматно
мне проводить досуг с тобой приятно
фантазии умчат на небеса
в тебе природы бродит сладкий сок
блестит румянец скромно под лучами
я улетаю дальними мечтами
на тёплый в океане островок
меня ласкает робкая волна
а небо растворило в море синьку
и нежных чувств моя душа полна
и в танце я кружу с тобой в обнимку
и музыка любви вдали слышна
пр
икончу я  наливочки  бутылку
Золотые узоры, завитки ПНГ на Прозрачном Фоне • Скачать PNG Золотые узоры, завитки
 Пнг Виньетка 29 фото    

философская лирика  (15)

Амур рисунок - 61 фото
Философский сонет

Нет, не бывает розы без шипов!
Чтоб насладиться терпким ароматом
И красотою нежных лепестков,
Стерпеть необходимо боль стигматов.
Любовь не водится без горьких слёз!
От ревности и от тоски страдая,
Когда разрушен тесный симбиоз,
Подчас и жизнь от страстных мук кончают.
И счастье вдруг не свалится с небес!
Ведь за него сражаются без счёта
С дубинкою одной наперевес
С толпой огромной алчных идиотов.
А, если в чёрством сердце чувства спят,
То нет пути тебе в цветущий сад.
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Полночь (00:00) Новый рассказ о несчастной семье | Ольга Брюс | Дзен
Полночный сонет

Синеющей тафтой ночь высоту укрыла
И золотой венец в полночный час зажгла,
Но красота небес мне кажется унылой -
Сирена сладкий сон рыданьем прервала.
Взволнованной листвой клён под окном трепещет;
Собаки и коты притихли во дворе.
И, кажется, что смерть в ладони рукоплещет,
Кровавое вино пьёт в лунном янтаре.
В чернильной темноте костлявая гуляет,
Сбирая урожай огнём сожжённых душ.
Ведь на войне всегда солдаты умирают
Под марши канонад и взрывов громкий туш.
Пусть мёртвый свет лампад в кромешной тьме сияет-
Довольный Сатана сорвёт огромный куш.

ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Розы ночью не спят. Августовская ночь в фотографиях любимых роз
Ностальгический сонет

Спустилась ночь. В саду уснули розы,
Поплыл фиалки пряный аромат.
И капли влаги, как любимой слёзы,
На травах в этот поздний час блестят.
Прошли те дни прощального унынья,
Когда я пил в последний раз любовь,
Боясь, что никогда уже отныне
Не будем рядом мы с тобою вновь.
Мерцают звёзды над твоим приютом,
Висит печально белая луна.
Мне одному сегодня неуютно,
Но я не в силах снять оковы сна.
Я так хочу вернуть твой поцелуй...
И слышу трепет листьев : "Не горюй!"
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Салон-перукарня
Проблемный сонет

Что за настрой у небосвода?
Никак погоду не поймёшь!
То греет солнышко природу,
То вдруг посыплет частый дождь...
Тепло и холод переменно...
Летит снаряд ли, воет гром?
И льёт вода из тучки пенной,
Когда сияет всё кругом.
Такие ж у меня проблемы...
Навек связать иль оборвать?
Но для решения дилеммы
Писать мне нужно перестать.
Привыкла я к страстям богемы -
Семьи мне новой не создать!
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Можно ли женщине молиться дома без платка на голове? - Православный журнал «Фома»
Благодарю...

Ну вот и всё… и нет надежд на встречу,
Ведь ниточка имеет узелок,
Хоть и бодрюсь, шепчу: «Ещё не вечер!»
Но в край родной мой дальний путь пролёг.
Зачем страдать? О чём просила Бога?
Он точно просьбу выполнил мою,
Шла по спирали , что вела к порогу,
И снова у судьбы я на краю.
Уж выцвели веночки на могилах,
И пылью ветер крест запорошил
Спасибо Господу! Он сделал всё, что в силах,-
Мне жизнь в стране далёкой сохранил.
Идёт война, повсюду смерть гремит,
Но белой чайкой вновь мечта парит.
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)
Жалость к себе? Норма или нет.

Сонет о жалости

А нужно прекращать совсем жалеть -
Пускай плывут своим по жизни курсом,
Лбы разбивают о дверную жесть,
И каждый сам находит пусть ресурсы.
Чего спешу я всем всегда помочь?
Не учится бедняга на ошибках,
Он воду в ступе будет год толочь,
Пока его враги цветут в улыбках.
Но всё же скоро вспомнят обо мне,
И я - на амбразуру, как Матросов,
А, как родится счастье в тишине,
Найдут местечко мне... среди отбросов.
Вот стисну зубы - хватит всех жалеть!
Пора давно моим друзьям умнеть...
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)
Скачать картинки Жизнь или смерть, стоковые фото Жизнь или смерть в хорошем качестве | Depositphotos

Сонет о жизни и смерти

жизнь или смерть как инь и ян
как схватка тьмы с искристым солнцем
как роза и в степи бурьян
как спор с знакомым незнакомцем
холодный минус - жаркий плюс
и горечь бед - удачи сладость
но презирая будней груз
любви благоухает радость
есть в сердце счастье и печаль
тоска разлук и прелесть встречи
уют семьи - влеченье в даль
идёт за утром синий вечер
в огне страстей сгорит спираль
ведь под луной ничто не вечно
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Обучение на слесаря в Белебее - Учебный центр Белебей
Иронический сонет

Вдруг вспомнила весенний тёплый вечер,
Ты мне читал свой о любви сонет,
Описывал, как чувством мир расцвечен
И клялся, что меня прекрасней нет.
Я слушала, а думала о Коле,
Меня мужик уютом обаял.
Он слесарем работал в нашей школе
И о Шекспире даже не слыхал.
Зато меня водил по ресторанам
И чёрною икрою угощал.
Не мучил комп - ложился спать он рано
И всё за коленвал переживал.
Согласна я - прекрасен твой сонет,
Но не покрошишь рифмы в винегрет.

ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Карнавальные маски:
Сонет о масках

Закат сегодня тихим был и душным,
Трусливый ветер спрятался в тени,
И нет в общенье никаких отдушин,
А в сердце трудно чувство сохранить.
Зато в жару не видно больше масок,
И макияж уже с лица потёк,
Вдруг стало видно, кто из нас продажный,
А кто на сайте просто дурачок.
И кривится улыбка в дикой злобе,
Враждой холодной светятся глаза...
Среди дурных и многолетних фобий
Чернеет тучей зависти гроза.
Но всё-таки пусть и одной особе
Приятна стихотворная краса.
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)
Маленькие породы собак для квартиры: фото, названия и описания | РБК Life

Сонет о собаках

я - старая побитая собака
тоскливо вою ночью на луну
ищу своё созвездье зодиака
и без причины молча слёзы лью
но вспоминая прожитые годы
корю себя что не жила как все
трудилась для семьи назло невзгодам
и было мне совсем не до страстей
а время шло - вдруг обрела свободу
и снова мне не так - кругом война
хоть сроду не искала в речке брода
на сушу выбралась лишь я одна
отчаянно собаки утром лают
я солнце с ними радостно встречаю...

ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Более 573 500 работ на тему «мать и сын»: стоковые фото, картинки и изображения royalty-free - iStock
Обычный сонет

ОБЫЧНО О ЛЮБВИ В СОНЕТАХ ПЕЛИ
Я НАПИШУ КОНКРЕТНО О СВОЁМ
С УТРА Я НАВАРИЛА ВЕРМИШЕЛИ
РЕШИЛА С СЫНОМ ПОЕДИМ ВДВОЁМ
НАРЕЗАЛА САЛАТ ИЗ ПОМИДОРОВ
ПОЖАРИЛА КУРИНЫЙ ВЕСЬ НАБОР
И ВЫНУЛА БЕЗ ЛИШНИХ РАЗГОВОРОВ
ВИШНЁВЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СВОЙ ЛИКЁР
И РАЗЛИЛА ПО МЕДИЦИНСКОЙ ДОЗЕ
ЗА ЧТО ЖЕ МЫ СЕГОДНЯ ПЬЁМ С ТОБОЙ
МЫ ПЬЁМ ЗА ТО ЧТО НАСТУПИЛА ОСЕНЬ
ЗА ТО ЧТО ТЫ ЗДОРОВЫЙ И ЖИВОЙ
А ЦВЕТ ВИНА ПОХОЖИМ БЫЛ НА КРОВЬ
ОТДАВШИХ ЖИЗНЬ ЗА РОДИНУ СЫНОВ
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Большая ночная бабочка в магазине «Светлана Могутина» на Ламбада-маркете
Ночная бабочка

природа летом расцветает
и тянет к солнцу стебелёк
над клумбой мотыльки мелькают
одну тебя манит тенёк
но только солнце с неба скатит
а день на вечер повернёт
в своём изысканном наряде
ты отправляешься в полёт
влечёт тебя любви желанье
прекрасное огня сиянье
но жар в душе нельзя стерпеть
и вместе с крыльями сгорает
мечта о счастье голубая
и пламенеет страстью смерть
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Батюшка (Batushka) - Панихида (Panihida) Lyrics and Tracklist | Genius
Панихида

день пролетел промчался промелькнул
и неуютный вечер у порога
смотрю с тоской на одинокий стул
ты там сидела пусть совсем немного.
ещё витает тонкий аромат
духов что привезла ты из Парижа
кто я тебе ни друг ни брат ни сват
хотел бы познакомиться поближе…
напротив в доме вспыхнуло окно
но даже на балкон курить не выйду
мне рядом быть с тобой запрещено
всё ж не держу на сердце я обиду
призналась честно замужем давно
а жизнь моя — сплошная панихида
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)
Картинки весна закат (69 фото)
Жить!

Ах, как здорово просто жить!
Как чудесно просто дышать !
На рассвете солнце встречать
И у моря чаек кормить.
Как прекрасен закат весной,
Пряный запах первых цветов
И вернувшаяся любовь,
И сияние снега зимой!
Пусть согреет меня тепло,
Что струит твой лучистый взгляд;
Чтоб всегда и во всём везло
И звучал в доме смех ребят;
Счастье в строчки стихов легло
Тех, что в сердце моём звучат.
ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)

Стол поэта (Жихарев Никита Михайлович) / Стихи.ру

Сонет о сонете

Скажите, где, в каком куплете,
Играет роковая страсть?
Но, как от чувства не пропасть,
Напишет автор лишь в сонете.
В какой восторженной строке
Зальётся соловей на зорьке
И вянет от слезинок горьких
Бутон в невестином венке?
И даже рифма "розы - слёзы"
Собой украсит девы грусть,
Но романтический союз
Утонет в океане прозы.
Всю эту чушь хранит сонет
В своих стихах уж много лет...

ПРЕДАННОСТЬ ~ Открытка (плейкаст)




0
174
Нет комментариев. Ваш будет первым!