Уильям Блэйк. Ядовитое дерево
Тип произведения:
Перевод
Из Уильяма Блэйка
Ядовитое дерево
На друга раз
обижен был.
Сказал ему, его
простил.
Я на врага обижен
был
И гнев свой в
сердце затаил.
Не гнал я страхи
сердца прочь,
Я гнев лелеял
день и ночь,
Улыбкой грел его
не раз,
Лукавых не бежал проказ.
Гнев рос во мне
из года в год
Пока не вызрел с
ядом плод.
Врага тот самый
плод пленил,
Хоть знал, что я
его растил.
Прокрался он в
мой дикий сад,
В ночь, когда не
было преград
Я утром с
радостью узнал –
Недвижим враг в
саду лежал.