Ядовитое дерево

Ядовитое дерево
Тип произведения:
Перевод

Из Уильяма Блэйка

 

Ядовитое дерево

 

На друга раз обижен был.

Сказал ему, его простил.

Я на врага обижен был

И гнев свой в сердце затаил.

 

Не гнал я страхи сердца прочь,

Я гнев лелеял день и ночь,

Улыбкой грел его не раз,

Лукавых не бежал проказ.

 

Гнев рос во мне из года в год

Пока не вызрел с ядом плод.

Врага тот самый плод пленил,

Хоть знал, что я его растил.

 

Прокрался он в мой дикий сад,

В ночь, когда не было преград

Я утром с радостью узнал –

Недвижим враг в саду лежал.

+1
39
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!