100.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 15. ТЕКСТ 14-17.
100.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 15. ТЕКСТ 14-17.
ТЕКСТ 14
ахам ваишванаро бхутва
пранинам дехам ашритах
пранапана-самайуктах
пачамй аннам чатур-видхам
ахам - Я; ваишванарах - Мое полное проявление в виде огня пищеварения; бхутва - став; пранинам - живых существ; дехам - в тело; ашритах - вошедший; прана - вдыхаемый воздух; апана - и воздух, идущий вниз; самайуктах - регулирующий; пачами - перевариваю; аннам - пищу; чатух-видхам - четырех видов.
Я - огонь пищеварения в телах всех живых существ, и вместе с входящим в тело и выходящим из него воздухом Я помогаю живым существам переваривать пищу четырех видов.
БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «14.Я Своей полной частью становясь огнем пищеварения в телах живых существ и поддерживая равновесие входящего и выходящего воздуха, перевариваю четыре вида пищи.».
КОММЕНТAРИЙ: Согласно «Aюр-веде», в желудке находится огонь пищеварения, который переваривает всю попадающую туда пищу. Когда огонь пищеварения затухает, человек перестает испытывать голод, а когда огонь разгорается вновь, он снова ощущает голод. В тех случаях, когда огонь пищеварения в желудке не горит, человеку необходимо лечиться.
БОГ: Этот вопрос касательно огня пищеварения не совсем точно изложен в тексте, ибо это было сказано для древних людей, которым надо было дать понимание, что все биологические процессы в теле человека происходят в присутствии Личности Бога Кришны. На самом деле, все выполняется через Божественные энергии, неотличные от Бога Кришны, которые действуют не напрямую, а согласно закону Бога Кришны в плане управления всеми внутренними биологическими процессами в организме, поддерживая работу всех органов жизнедеятельности в соответствии с их предназначением и в связи со всем организмом, который работает Волею Бога как единое взаимообусловленное целое. Должно быть понятно, что как такового в желудке не присутствует огня, но есть та среда, которая пищу переваривает и направляет в кишечник, где она дополнительно перерабатывается и распределяется. Весь цикл пищеварения живых существ, как и кровообращение, как и мочевыводительная система или органы дыхания… – все есть творение Бога, все полностью работает автоматически, все поддерживается Самим Богом Кришной через божественные энергии, все есть то, что в каждой жизни имеет начало и конец, есть то, что также работает согласно карме человека и согласно Воле и Плану Бога на процесс жизнедеятельности в теле, в организме любого живого существа. Т.е. человек должен понимать, что всеми органами в теле человека и не только человека Управляет Личность Бога Кришны. Бог Знает абсолютно все болезни каждого человека, любого живого существа, которые есть, были и будут, Знает все состояния человека, Знает кармические причины болезней, Бог также лечит человека и через медицину, полностью Управляя медицинскими работниками, и может Сам лечить человека, согласно его карме или через некоторые религиозные ритуалы или через знахарей или через некоторые «народный средства».
Этот огонь является представителем Верховной Личности Бога. Ведические мантры (Брихад-араньяка-упанишад, 5.9.1) также подтверждают, что Верховный Господь, или Брахман, в форме огня пищеварения находится в желудке и переваривает всю попадающую туда пищу (айам агнир ваишванаро йо 'йам антах пуруше йенедам аннам пачйате).
БОГ: В желудке нет огня пищеварения, а есть та среда, которая Волею Бога пищу переваривает. Эта среда – творение Бога, как и вся пищеварительная система, полностью контролируемая и Управляемая Богом в каждом живом существе через Божественные энергии, неотличные от Бога Кришны.
Поскольку Господь помогает живым существам переваривать пищу, это значит, что они зависят от Него в том, что касается питания. Без Его помощи они просто не смогут есть. Таким образом, Господь производит пищу, и Он же переваривает ее, и по Его милости мы наслаждаемся жизнью.
БОГ: Нет ничего, в чем бы живое существо не было зависимо от Бога Кришны. Нет ни одной точки тела, ни одного органа тела, ни одной биологической системы в теле, что работало бы без Воли и Плана Бога Кришны. Все отклонения, все болезни, все приобретенные заболевания, все излечения, все периоды болезней, все страдания и зависимости от тела и его состояния есть Воля и План Бога. И потому в любой болезни или самочувствии надо обращать свой взгляд к Богу, а не только ко врачам. Живое существо должно понимать, что его благочестивый образ жизни, его добродетельный образ жизни, его путь нестяжания, его путь терпения и неосуждения решают также и вопросы его здоровья и самочувствия, и помощи в этом плане от Бога Кришны.
Это подтверждает также «Веданта-сутра» (1.2.27). Шабдадибхйо 'нтах пратиштханач ча - Господь пребывает в звуке, в теле живого существа, в воздухе и даже в желудке в виде огня пищеварения. Есть четыре вида пищи: та, которую глотают, та, которую жуют, та, которую нужно лизать, и та, которую сосут, и Господь - это огонь пищеварения, переваривающий пищу всех видов.
БОГ: Бог работает в теле живого существа через Свои многочисленные энергии, неотличные от Бога Кришны. Бог есть и пищеварение, и работа сердца, и обмен веществ, и жизненные силы, и органы кровообращения, и дает чувствительность телу, и слух и зрение, и дает мыслительный процесс, дыхательный процесс, и понимание. и память, и голос, и управляет работой почек, печени, мышц, сосудов, обновляет ткани тела, дает все чувства, все состояния… Нет ничего, что было бы в теле живого существа не зависимо от Бога, работало по другой причине, что было бы вне Божественного присутствия и Воли, как и Плана Бога.
ТЕКСТ 15
сарвасйа чахам хриди саннивишто
маттах смритир джнанам апоханам ча
ведаиш ча сарваир ахам эва ведйо
веданта-крид веда-вид эва чахам
сарвасйа - каждого (живого существа); ча - также; ахам - Я; хриди - в сердце; саннивиштах - вошедший; маттах - от Меня; смритих - память; джнанам - знание; апоханам - забвение; ча - и; ведаих - Ведами; ча - также; сарваих - всеми; ахам - Я; эва - безусловно; ведйах - то, что следует познавать; веданта-крит - составитель «Веданты»; веда-вит - знаток Вед; эва - безусловно; ча - и; ахам - Я.
Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед - постичь Меня. Я - истинный составитель «Веданты» и знаток всех Вед.
БОГ: Правильный перевод. Точный перевод: «15.Также, будучи расположенным в сердцах всех живых существ, Я Тот, от Кого исходит память, знание и забвение. Также Я, непременно, познаваемый всеми Ведами. Также, составитель Веданты, Я также, непременно, знаток Вед.». Надо знать, что Бог Кришна Своим полным целым равно расположен во всем теле живого существа и присутствует через Свои многочисленные энергии во всех органах тела, как и Управляет ими. Т.е. Бог Кришна расположен не только в сердце живого существа и не есть Тот, Кто наблюдает за душой, также расположенной в теле, но полностью ею Управляет, как и самим телом и органами чувств и органами жизнедеятельности, расположенными в теле каждого живого существа.
КОММЕНТAРИЙ: Верховный Господь в образе Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа, и именно Он побуждает каждого к деятельности.
БОГ: Бог Кришна присутствует в телах живых существ полным Своим целым. Параматмы не существует.
Живое существо полностью забывает свою прошлую жизнь, но благодаря указаниям Верховного Господа, свидетеля всех его поступков, оно получает возможность снова начать действовать в этой жизни, как бы продолжая делать то, что делало в прошлом. Вот почему в следующей жизни оно начинает действовать в соответствии со своей прошлой кармой.
БОГ: Давая живому существу рождение в новом теле, Бог Кришна новую жизнь планирует, исходя из Воли и Плана Бога на развитие живого существа, где учитывается последствия кармической деятельности в прошлой жизни, желания человека, но не всегда или отчасти, учитывается то, какие качества человек приобрел в прошлом рождении, учитываются убеждения, преимущественно направленный мыслительный процесс, учитывается благочестивый образ жизни в прошлом рождении, привязанности, интересы, деятельность, которой в прошлой жизни занимался человек, его склонности, общая ступень материального и духовного развития, на что человек претендовал, его окружение, его социальный статус, его образование…
Господь дает ему необходимые для этого знание и память и позволяет забыть прошлую жизнь.
БОГ: Человек, несомненно, не должен быть привязан к своей предыдущей жизни, ибо это может быть для него достаточно и печальное знание или то, что он начнет в новом рождении претендовать на ту роль или место, которые занимал в своем прошлом рождении или привлекаться теми видами деятельности, в которых был занят. Но такой возврат или повтор крайне негативно может сказаться на развитии человека, ибо прежние виды деятельности уже привнесли в его качества то, что наметил Бог в прошлом рождении, и теперь, в этом рождении человек должен начинать себя практиковать в тех направлениях, где Милостью Бога сможет развить качества более высокого или другого порядка. Также, если человек в прошлом рождении имел имущество и родился недалеко от этого места, то он может тяготеть к этому дому или машине или даже может начать претендовать, входя в конфликт с новыми хозяевами его имущества. Также, человек может, помня своих родственников из прошлого рождения, пытаться с ними возобновить как бы прежние отношения, будь то дети или супруги, или родители, или сестры и братья, то это, опять же, нарушит новые связи и новые семейные отношения и здесь ценности. Такой путаницы допускать нельзя. Поэтому Бог забирает из памяти человека в новой жизни все, что будет ему мешать жить, как и другим людям, и начинает вести человека той дорогой, которая все необходимое даст человеку и в плане работы и в плане образования, и в плане семьи, и родственников так, чтобы не было никаких пересечений с прошлой жизнью и с теми людьми, которые теперь ни по телу, ни по долгам, ни по чувствам к человеку уже не могут иметь отношение.
Таким образом, Господь является не только вездесущим, Он также Сам находится в сердце каждого живого существа, заставляя его пожинать плоды своей прошлой деятельности. Ему поклоняются не только как безличному Брахману, Верховной Личности Бога и Параматме в сердце каждого, но и в образе Вед.
БОГ: Бог, планируя новую жизнь человека, непременно учитывает все кармические долги человека перед другими людьми, перед членами своей семьи, все, что человек сделал против другого, учитывается мыслительный процесс, проявленные греховные качества, все, что было сказано, учитывается, какие помыслы были у человека, что и как он говорил, как устремлялся к посулам материального мира, как преодолевал, как прощал, как восхвалял себя, его мнение о себе и других, его отношение к детям, старикам, животным, растительности, к природе, как он работал, как привязывался к плодам любой своей деятельности, был ли почтителен, приветлив, справедлив, немногословен, религиозен, как относился к чужому успеху, как относился к наслаждениям в материальном мире, за счет чего удовлетворял чувства, мог ли насиловать, убивать, оскорблять, унижать, критиковать, отбирать, завидовать и в какой степени… Богу нельзя поклоняться как безличному брахману или параматме, ибо этих ипостасей не существует. Надо поклоняться Богу как Высочайшей Божественной Личности, Богу Кришне.
Веды дают людям наставления, помогая им правильно построить свою жизнь и вернуться домой, к Богу. Веды дают нам знание о Верховной Личности Бога, Кришне, и Сам Кришна, воплотившийся в образе Вьясадевы, является составителем «Веданта-сутры».
БОГ: Старые веды в современном мире объявляются неавторитетными. Их изучение современным преданным Бог Кришна запрещает.
Прокомментировав «Веданта-сутру» в «Шримад-Бхагаватам», Вьясадева раскрыл ее истинный смысл.
БОГ: «Веданта-сутру» и «Шримад-Бхагаватам», - неавторитетные писания. Ссылки на них, как и изучение, Бог Кришна в современном мире запрещает
Верховный Господь настолько всеобъемлющ, что ради освобождения обусловленных душ Он обеспечивает их пищей и Сам же переваривает ее, наблюдает за их деятельностью, дает им знание в форме Вед, а также приходит как Верховная Личность Бога, Кришна, чтобы поведать «Бхагавад-гиту». Все это делает Господа всеблагим и всемилостивым, поэтому все обусловленные души должны поклоняться Ему.
БОГ: Бог Кришна есть все. Пронизывая материальное творение, Бог Кришна входит в него и остается в нем полным Своим целым в каждой точке творения, развивая его и Управляя им извне и изнутри. Бог полностью Управляет всеми живыми существами, дает каждому еду, мыслительный процесс, память, материальные и духовные знания, дает осознание себя, все чувства и органы чувств, дает речь, дает понимание, дает все виды деятельности, выбор, решение, общение, связи и зависимости, дает семью, детей, долг, обязанности, все реакции, все психические и эмоциональные состояния, дает человеку склонности, таланты, вожделения, сильные желания, дает внешние источники наслаждений, дает отдых, дает ощущение радости, мира, свободы и независимости. Но при этом полностью Управляет всеми и каждым, Знает любое движение души, любое внутреннее состояние, то, что человек помыслит, выберет, предпочтет…
Aнтах-правиштах шаста джананам. Оставляя прежнее тело, живое существо сразу же забывает о прошлом и начинает действовать снова, побуждаемое Верховным Господом.
БОГ: Волею Бога в новом рождении человек не может помнить ничего из своей прошлой жизни. Но есть те вещи, которые Бог душе сохраняет. Это ее ступень материального и духовного развития, также качества души, ее склонности, ее некоторые предпочтения, ее убеждения, ее религиозное состояние, ее некоторые незыблемые реакции и требования нравственного и религиозного уровня, ее чувство ответственности и долга, ее воспитанность, ее добродетельные и аскетические качества, порядочность, терпимость, любовь к животным, трудолюбие, строгость, рассудительность… как и многие качества низкого порядка, которые надо в новом рождении искоренять через путь страданий и преодолений.
Хотя само живое существо ничего не помнит о своей прошлой жизни, Господь дает ему разум, необходимый для того, чтобы оно могло возобновить свою деятельность с того момента, где она была прервана в прошлом. Более того, ведомое Верховным Господом, находящимся в его сердце, живое существо не только наслаждается или страдает в материальном мире, но и получает возможность постичь Веды, которые дает Сам Господь.
БОГ: Бог дает не разум. Это само собой. Бог дает в первую очередь качества и мыслительный процесс, который был душе в прошлом рождении свойствен и который она легко в новом теле принимает за себя, порою не очень понимая, почему ей более подходит именно так говорить, так проявлять свои желания, на том стоять, так защищать свои мнения, так реагировать на внешний мир, на чужие высказывания, соглашаться или не соглашаться. Почему одно приемлемо, а другое – никак. Почему в одном она чувствует в себе положительную реакцию, а другое никак принять не может… И в том, что она, душа, принимает, ей как комфортно, а другое – не может никак совместить ни со своим мыслительным процессом, ни с чувствами, ни с убеждениями. Да и не понятно, откуда в ней убеждения и откуда в ней на достаточно незнакомые вещи однозначные мнения… Много душа в себе понять не может, но принимает все за себя, как только это в ней находит положительный ответ, который на самом деле Бог и поддерживает в новой жизни из прошлой через некоторые божественные энергии так, что душа то или иное свое проявление принимает однозначно за себя. Вот так Бог напоминает душе ее качества и склонности в новом рождении. Но не все и сразу, а постепенно в зависимости от взросления человека, от новых ситуаций, от новых диалогов, от нового выбора и т.д.
Того, кто действительно стремится овладеть знанием Вед, Кришна наделяет необходимым для этого разумом. Почему Он дает живым существам ведическое знание? Потому что каждому живому существу нужно постичь Кришну.
БОГ: Старые веды Бог провозглашает неавторитетными, непригодными и запрещенными для изучения современным человеком. Современные преданные должны изучать Новое Святое Писание, данное Богом Кришной людям начала третьего тысячелетия. Но эти Писания человек может начать изучать только по Воле Бога и строго в свое время, ибо изучение этих Писаний требует от человек высоких материальных и духовных качеств. Иначе, человек не сможет принять и следовать Слову Бога Кришны, что есть основная цель Новых Святых Писаний.
Это подтверждают сами Веды: йо 'сау сарваир ведаир гийате. Все ведические писания, начиная с четырех Вед и кончая «Веданта-сутрой», Упанишадами и Пуранами, прославляют величие Верховного Господа. Исполняя ведические обряды, обсуждая философию Вед и поклоняясь Господу в процессе преданного служения, душа сможет вернуться к Нему.
БОГ: Старые веды, «начиная с четырех Вед и кончая «Веданта-сутрой», Упанишадами и Пуранами» - объявлены Богом Кришной неавторитетными писаниями и непригодны, запрещены к изучению в современном мире. Чтобы достичь духовный план (не вернуться, ибо там еще никто не был) , необходимо изучать НОВЫЕ СВЯТЫЕ ПИСАНИЯ и заниматься полным, старательным и продолжительным преданным служением Богу Кришне.
Таким образом, цель Вед - постичь Кришну. Веды дают нам указания, следуя которым мы сможем понять Кришну и увидеть путь, ведущий к Нему. Конечной целью является постижение Верховной Личности Бога.
БОГ: Старые веды - неавторитетные писания. Также, постичь Бога Кришну невозможно. Бог Кришна - НЕПОСТИЖИМ. Достичь духовный план можно только через путь всеобъемного преданного служения.
«Веданта-сутра» (1.1.4) подтверждает это в следующем афоризме: тат ту саманвайат. На пути к совершенству человек проходит три этапа. Изучая Веды, человек узнает о своих взаимоотношениях с Верховной Личностью Бога; занимаясь различными видами духовной практики, он приближается к Господу, и в конце концов он достигает высшей цели - Верховной Личности Бога. В этом стихе ясно определены предназначение Вед, метод постижения ведического знания и конечная цель Вед.
БОГ: «Веданта-сутра» - неавторитетное писание. Запрещено к изучению. Также, никогда человек не достигает совершенства ни в материально мире, ни на духовном плане. Совершенен только Бог Кришна. Что касается взаимоотношений с Богом Кришной, то Бог Кришна не входит ни в какие отношения со Своим творением. Живое существо по отношению к Богу есть подчиненное, зависимое, управляемое, беспомощное живое существо, призванное служить Богу Кришне, начиная с преданного служения в материальном мире и далее на духовном плане.
ТЕКСТ 16
двав имау пурушау локе
кшараш чакшара эва ча
кшарах сарвани бхутани
кута-стхо 'кшара учйате
двау - два; имау - эти; пурушау - живые существа; локе - в мире; кшарах - склонное к падению; ча - и; акшарах - непогрешимое; эва - безусловно; ча - и; кшарах - бренное; сарвани - все; бхутани - живые существа; кута-стхах - возвышенное; акшарах - неизменное; учйате - называется.
Есть два типа живых существ: бренные и неизменные. В материальном мире каждое живое существо меняется, а обитатели духовного мира всегда остаются неизменными.
БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «16.В мире существует два вида живых существ: подверженных ошибкам, а также, непременно, безгрешных. Все живые существа подвержены ошибкам, расположенные же в духовном мире, сказано, безгрешные.».
КОММЕНТAРИЙ: Как уже говорилось, Господь, воплотившись в образе Вьясадевы, составил «Веданта-сутру». Здесь Господь кратко излагает содержание «Веданты».
БОГ: В современном мире «Веданта-сутра» запрещается к изучению; писание объявлено неавторитетным.
Он говорит, что живые существа, которым нет числа, можно разделить на два класса: неизменных и тех, кто подвержен переменам.
БОГ: неверно. «кшараш чакшара эва ча» - подверженные ошибкам и безгрешные – два вида живых существ в мире. Здесь не о переменах или неизменности речь, а о чистоте, безгрешности живых существ и о тех, кто подвержен ошибкам, грешен.
Живые существа вечно остаются отделенными частицами Верховной Личности Бога.
БОГ: Никогда живые существа не могут быть отделенными от Бога. В душах всегда присутствует Бог Кришна, как в Своей энергии; души, облаченные в тела, называют отделенными неотделимыми частицами Бога. Душа всегда присутствует в Теле Бога, пронизана Богом, соединена с Богом, Управляема Богом, абсолютно подчинена Богу Кришне, зависима от Бога постоянно. Воплощена душа в тело или нет, но в ней присутствует Личность Бога, как в части Своего Тела, и Бог развивает эту частицу Сам Лично через материальный путь и здесь материальные и духовные практики, через Управление живым существом, в соответствии с Планом Бога на развитие Своего творения.
Тех из них, которые попали в материальный мир, называют джива-бхута, и употребленные в данном стихе слова кшарах сарвани бхутани указывают на их изменчивость.
БОГ: В материальный мир живые существа не падают ниоткуда. Они произрастают из материального мира, развиваются Волей и Планом Бога и в свое время, достигнув необходимые материальные и духовные качества, отправляются впервые на духовный план. Но в материальном мире такие живые существа, называемые джива-бхута, непременно обладают несовершенными качествами даже на ступенях преданного служения. Поэтому Бог их называет греховными живыми существами. Кшарах – греховные.
Однако живые существа, сохраняющие единство с Верховной Личностью Бога, относятся к числу неизменных.
БОГ: На духовном плане Бог Кришна называет живые существа – акшара, безгрешные. Но это было сказано для древних. Так было необходимо им сказать, дабы показать разницу между людьми в материальном мире и на духовном. Но если говорить более строго, то и на духовном плане людям свойственно ошибаться. А значит, и грешить в свою меру. Безгрешен только Один Бог Кришна. Это надо понимать.
Единство означает не отсутствие индивидуальности, а отсутствие разъединенности.
БОГ: Ни в материальном мире, ни на духовном плане не может идти речи ни о каком единстве с Личностью Бога ни под каким смыслом. Нигде в Святом Писании Бог не провозглашает ни в какой мере единство Бога и живого существа. О живом существе сказано вполне конкретно другое: живое существо есть частица Бога, неотделимая от Бога, есть продолжение Бога, энергия Бога, зависимое, подчиненное, абсолютно беспомощное живое существо, занимающее положение слуги относительно Верховной Личности Бога Кришны, мельчайшая частица Бога. Все остальное домыслы. Также, душа не имеет индивидуальности. Это частица Бога, полностью зависимая и подчиненная Личности Бога Кришны.
Все они разделяют цели творения. Разумеется, в духовном мире нет творения как такового, но, поскольку Верховная Личность Бога, как сказано в «Веданта-сутре», является источником всего сущего, мы употребляем здесь этот термин.
БОГ: И материальный мир и духовный есть творение Бога Кришны. Грех говорить: «Разумеется, в духовном мире нет творения как такового…». Это невежественное понимание, недопустимо в писании и не достойно преданного самой низкой ступени преданного служения. То, что и материальный и духовный мир есть творение Бога Кришны – это азы духовных знаний. Также, ««Веданта-сутра» - неавторитетное писание. Запрещено к изучению.
Как утверждает Верховная Личность Бога, Господь Кришна, живые существа делятся на две категории. Подтверждение этому можно найти в Ведах, значит, эта истина не вызывает сомнений.
БОГ: По отношению или в сравнении людей из материального мира в целом и людей на духовном плане, люди, которые на духовном плане, непременно чище и условно их можно назвать безгрешными, если сравнить с людьми в материальном мире. Но если говорить о полной чистоте, безгрешности, то это качество присуще только Личности Бога Кришны. Т.е. безгрешность людей на духовном плане не абсолютная, они могут ошибаться, могут не знать, как правильно поступить. И потому им свойственно грешить. Это надо понимать.
Живые существа, ведущие борьбу с умом и пятью чувствами в материальном мире, беспрестанно меняют свои материальные тела. Пока живое существо находится в обусловленном состоянии, его тело постоянно претерпевает различные изменения, поскольку является материальным. Материя непрерывно меняется, поэтому кажется, что живое существо тоже меняется. Однако тела обитателей духовного мира нематериальны и, стало быть, неизменны.
БОГ: Неверный перевод повлек за собой и неверные рассуждения. Вот он, неверный перевод стиха 16: «Есть два типа живых существ: бренные и неизменные. В материальном мире каждое живое существо меняется, а обитатели духовного мира всегда остаются неизменными.». Нет в стихе речи о изменяемости или неизменяемости живых существ. А есть, идет речь о грешных и бкезгрешных живых существах. Вот правильный перевод: «16.В мире существует два вида живых существ: подверженных ошибкам, а также, непременно, безгрешных. Все живые существа подвержены ошибкам, расположенные же в духовном мире, сказано, безгрешные.». Поэтому под свой неверный перевод комментатор и пытается подстроить свои комментарии или рассуждения пространные, нелогичные, не связанные со Словом Бога, но то, что есть домысел, неаторитетно. Живые существа в материальном мире меняют свои тела… А на духовном плане Бог также обновляет души нарядами и лицом, дает время от времени разные таланты, развивает, поднимает по ступеням материального и духовного развития… перемены имеются и на духовном плане и в материальном мире и внешние и внутренние…
В материальном мире тело живого существа претерпевает шесть изменений: оно рождается, растет, некоторое время существует, производит потомство, а затем стареет и умирает. Однако в духовном мире тело живого существа остается неизменным; там нет старости, рождения и смерти. Там все обладает единой природой.
БОГ: На духовном плане люди не ходят постоянно в одном и том же теле. Бог дает самые разные внешние данные, дает и молодое обличье и зрелое и юное совсем, и наряды меняет, и украшает человека, и награждает многими чудесными свойствами мистического порядка, и дает людям разный вид, и радостный и веселый, и сосредоточенный, и немного гневный, и в труде и в созидании и в прославлении Бога, и сосредоточенный на Боге…
Кшарах сарвани бхутани: все живые существа, соприкоснувшиеся с материей, начиная с первого из сотворенных живых существ, Господа Брахмы, и кончая крошечным муравьем, меняют тела, поэтому их называют бренными.
БОГ: Слово «бренный» к живым существам не относится, но только к материальной природе, неживой, приходящей.
В духовном же мире все живые существа являются освобожденными душами, вечно пребывающими в духовном единстве.
БОГ: На духовном плане нет такого понимания: «духовное единство». Это измышление. Нигде в Писании Бог о таком не говорит.
ТЕКСТ 17
уттамах пурушас тв анйах
параматметй удахритах
йо лока-трайам авишйа
бибхартй авйайа ишварах
уттамах - величайшая; пурушах - личность; ту - но; анйах - другая; парама - высшая; атма - душа; ити - так; удахритах - сказано; йах - который; лока - вселенной; трайам - в три мира; авишйа - войдя; бибхарти - поддерживает; авйайах - неисчерпаемый; ишварах - Господь.
Помимо этих двух, существует также величайшая личность, Высшая Душа, Сам вечный Господь, который вошел во все три мира и поддерживает их.
БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «17.Но существует другая, Лучшая Личность, называемая Высшая Душа, Сам Неисчерпаемый Бог, Который, входя в три планетные системы, поддерживает их.».
КОММЕНТAРИЙ: Смысл этого стиха прекрасно объяснен в «Катха-упанишад» (2.2.13) и «Шветашватара-упанишад» (6.13). Там ясно сказано, что над неисчислимыми живыми существами, одни из которых находятся в обусловленном, а другие в освобожденном состоянии, стоит Верховная Личность, Параматма.
БОГ: И в материальном мире и на духовном плане никто из живых существ не находится в освобожденном состоянии. Можно лишь говорить об освобождении от условного материального мира. Такое понятие присутствует в Святых Писаниях. Но живое существо никогда не может быть свободным от Бога, от Божественной над ним Власти, от Воли и Плана Бога на каждое живое существо на его материальное и духовное развитие, которое и после оставления материального мира не прекращается. Живое существо изначально есть частица Бога, неотделимая от Бога, полностью Управляемая Богом Кришной, зависимое живое существо, никогда не освобожденная от Воли Бога и Плана Бога на его развитие, которое продолжается и за пределами материального существования т.е. на духовном плане.
В этом стихе из Упанишад сказано: нитйо нитйанам четанаш четананам. Его смысл в том, что над всеми живыми существами, как обусловленными, так и освобожденными, находится одно высшее живое существо, Верховная Личность Бога, которая заботится обо всех остальных, давая им возможность наслаждаться так, как они того заслужили своими делами. Эта Верховная Личность Бога в образе Параматмы пребывает в сердце каждого. И только мудрец, постигший в своем сердце Бога, может обрести полное умиротворение.
БОГ: На самом деле все живые существа и в материальном мире и на духовном плане обусловлены только Волей и Планом Бога Кришны на их развитие и преданное служение Богу Кришне. В этом смысле никто не свободен и нигде. На самом деле для живых существ и нет такого понятия, как свобода, ибо они изначально есть неотъемлемые от Бога Кришны Его энергии, божественное продолжение, абсолютно зависимое от Личности Бога. Все, что присутствует в Духовном Теле Бога есть Сам Бог, через Свои энергетические частицы развивающий Себя, Свое Могущество. Это изначальный духовный необратимый процесс в Боге. Никто не может, будучи в Теле Бога, быть независимым от Бога и в этом процессе не участвовать. Также, что касается наслаждений живых существ, то в этом вопросе не все так прямолинейно. Не все так получается: что заслужил из наслаждений то и получи. Бог имеет цель не только воздавать награды, но и развивать Свои частицы, живые существа. Поэтому наслаждения Бог контролирует Абсолютно, ибо здесь для живых существ необходима мера. И необходимо им давать вкус именно к духовным наслаждениям и тягу именно служить Богу Кришне. Поэтому работа Бога с творением направлена на его развитие, и наслаждения даются очень взвешенно, как бы и даются и нет, но так, чтобы живое существо развивалось ни в сторону материи, а в сторону Духа, Личности Бога Кришны.