Колыбельная песня
К. А. Розену
Спи, мой младенец,
Милый мой Атий*,
Сладко усни!
Пусть к изголовью
Ангел-хранитель
Тихо слетит.
Вот он незримый
Люльку качает;
Крылышком мирный
Сон навевает.
Атий, мой Атий
Веянье крыльев
Слышит сквозь сон;
Сладко он дышит,
Сладкой улыбкой
Вскрылись уста.
Ангел-хранитель
Люльку качает,
Крылышком тихо
Сон навевает.
Когда же ты, младенец, возъюнеешь,
Окрепнешь телом и душой
И вступишь в мир и мыслию созреешь,
Блеснешь взмужавшей красотой,—
Тогда к тебе сойдет другой хранитель,
Твой соименный в небесах!
Сей сын земли был вечный небожитель!
Он сводит небо в чудных снах!
С любовью на тебя свой ясный взор он
склонит,
И на тебя дохнет, и в душу огнь заронит!
И очи с трепетом увидят, как венец
Вкруг выи синий пламень вьется,
И вспомнишь ты земной его конец,
И грудь твоя невольно содрогнется!
Но он, даруя цель земному бытию,
По верному пути стопы твои направит,—
Благословит на жизнь, а не на смерть свою,
И только жизнь в завет тебе оставит.
Примечания:
Впервые опубликовано в изд. А. Е. Розена, 1883, по автографу Одоевского, без последних 18 строк, которые цензура не пропустила, усмотрев, что в них «декабрист Рылеев представляется ангелом-хранителем младенца» и дается совет «этому младенцу идти по его стопам».
* Атий — сокращенное имя второго сына А. Е. Розена Кондратия (т.е., К.А. Розен, которому посвящено это стихотворение), родившегося 5 апреля 1831 г. в Петровском Заводе и названного в честь казненного декабриста К. Ф. Рылеева: см. ниже строку стихотворения «Вкруг выи синий пламень вьется...»