Опять увенчаны мы славой...
Опять увенчаны мы славой,
Опять кичливый враг сражен,
Решен в Арзруме спор кровавый,
В Эдырне* мир провозглашен.
И дале двинулась Россия.
И юг державно облегла,
И пол-Эвксина** вовлекла
В свои объятия тугие.
Восстань***, о Греция, восстань.
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
При пенье пламенных стихов
Тиртея, Байрона и Риги****
Страна героев и богов
Расторгла рабские вериги.
Под сенью ветхой их вершин
Свобода юная возникла,
На гробах.....Перикла,
Опять кичливый враг сражен,
Решен в Арзруме спор кровавый,
В Эдырне* мир провозглашен.
И дале двинулась Россия.
И юг державно облегла,
И пол-Эвксина** вовлекла
В свои объятия тугие.
Восстань***, о Греция, восстань.
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
При пенье пламенных стихов
Тиртея, Байрона и Риги****
Страна героев и богов
Расторгла рабские вериги.
Под сенью ветхой их вершин
Свобода юная возникла,
На гробах.....Перикла,
На .... мраморных Афин.
* Эдырна — Турецкое название Адрианополя.
** Эвксин — Черное море.
*** Восстань — здесь в значении: встань, подымись.
**** К.Ригас — новогреческий поэт, автор гимнов, воспевающих свободу Греции. Стихотворение написано в связи с заключением Адрианопольского мира, по которому Греция получила независимость.
** Эвксин — Черное море.
*** Восстань — здесь в значении: встань, подымись.
**** К.Ригас — новогреческий поэт, автор гимнов, воспевающих свободу Греции. Стихотворение написано в связи с заключением Адрианопольского мира, по которому Греция получила независимость.