Дерево Тишины - Амрита Притам
Тип произведения:
Перевод
Дерево Тишины- Амрита Притам
Покой деревьев не понять,
безмолвна тишина.
Вот листья с дерева опять
упали на меня.
Они и я, в который раз,
и только тишина.
В корнях заложена она
и окружает нас...
Природы властная рука
их бросила к ногам
и разбросала по частям
осколками горшка...
Ни лунный образ колеса,
Ни хлопок облаков
Не трогают листвы покров,
зато прозрела я...
Покой деревьев не понять,
безмолвна тишина.
И неизбежное принять,-
в свой срок уйду и я ...
Покой деревьев не понять,
безмолвна тишина.
Вот листья с дерева опять
упали на меня.
Они и я, в который раз,
и только тишина.
В корнях заложена она
и окружает нас...
Природы властная рука
их бросила к ногам
и разбросала по частям
осколками горшка...
Ни лунный образ колеса,
Ни хлопок облаков
Не трогают листвы покров,
зато прозрела я...
Покой деревьев не понять,
безмолвна тишина.
И неизбежное принять,-
в свой срок уйду и я ...