Издать книгу

Ихтиологиня Инесса

Ихтиологиня Инесса
Тип произведения:
Авторское
Ихтиолог Офелия Букина
На реке была съедена щуками
(Алхимик)
 
Ты наблюдала щук, призванию покорна,
Но в темной глубине узрела Божий свет,
И ангел прошептал: все щуки иллюзорны
И вразнобой плывут под чарами планет.

Ты наблюдала жизнь, где люди, словно щуки,
То царственно молчат, то бьют хвостом в сетях,
Бросаются к блесне и погибают в муках,
А те, кто уцелел, резвятся на костях.

Ты наблюдала смерть, где гордый ихтиолог,
Закончив скорбный труд, свой омут отыскав,
Задергивал без слез аквариума полог
И камень примерял, как вечный батискаф.

Инесса! Не забудь, что щуки не смиренны
И норовят сожрать, но, истину открыв,
Усни в ночном пруду, ведь музыку вселенной
Несложно перепеть в русалочий мотив.
 
Картинка - Д. Сулимов
+11
377
Инесса любит щук, а я люблю Инессу, но только как мне быть-мой сломан батискаф и пусть русалка ты, совсем не поэтесса, тебя бы при Луне я яростно ласкал. thumbsup laugh drink
10:03
+2
Хороший экс! thumbsup
В продолжение:
Приласкать хочу тебя, Инесса
Хоть русалка ты, хоть поэтесса
Хоть кокетка, хоть идешь за плугом
Или трудишься всю ночь в экскорт-услугах
О Инесса, щуки мне как братья
Так позволь же заключить тебя в объятья!
Крыша едет, иль уже приходит старость?
Как еще мне объяснить такую ярость?
laugh drink
PS Стих по Инессу переделал. Вот так всегда бывает, когда наспех… wonder
Этот вариант более яркий, вот и нашли мы Наталье подругу, чтобы не скучала. drink
10:37 (отредактировано)
+1
Наталья-то жива и здравствует, в отличие от Офелии-Инессы… Тогда уж скорее мне подругу нашли, т.к. я каждую ночь где-то рядом с русалками… а Наталья так и не появилась на моей могиле, вот же стерва… devil
Комментарий удален
10:06
+1
Переделал стих почти полностью, Вергилий отдыхает! eyes drink
Комментарий удален
10:44
+2
Я польщен, но будь креативнее! laugh
Комментарий удален
11:33
+1
Вот, уже определенный сюжет намечается: щуки съели Инессу, а мы сожрали щук! devil laugh