Памяти месье де Сент-Коломб и его уединенной жизни
Тип произведения:
Авторское
(слушая Tombeau Les Regrets («Могила скорбей») в исполнении мастеров виолы да гамба)
Фруктовый сад в объятиях душистых
Качает хижину убогую мою,
В журчании ручья ночами слышу
Ту музыку, что дремлет на краю.
Что саваном туманов, скрыв от мира
Тропу, ведущую неведомо куда,
Приводит призраков и те незримо
Садятся здесь, у моего стола.
Я в лунном свете кубки наполняю,
Веду неспешно-праздный разговор,
И, за пределы мира поднимаясь,
Вновь слышу музыки затейливый узор.
Но кто те музыканты, что играют
В ладу с природой и самой судьбой?
Не вижу я. Не вижу и не знаю,
Ибо душа сокрыта слепотой.
Но буду слушать, затаив дыханье,
Как феи, что в моём саду поют,
Вершат ночами призрачную тайну
И в тайне той тебя ко мне ведут.
Картина: Hendrick Jansz Terbrugghen. A Laughing Bravo with a Bass Viol and a Glass (1625)
Фруктовый сад в объятиях душистых
Качает хижину убогую мою,
В журчании ручья ночами слышу
Ту музыку, что дремлет на краю.
Что саваном туманов, скрыв от мира
Тропу, ведущую неведомо куда,
Приводит призраков и те незримо
Садятся здесь, у моего стола.
Я в лунном свете кубки наполняю,
Веду неспешно-праздный разговор,
И, за пределы мира поднимаясь,
Вновь слышу музыки затейливый узор.
Но кто те музыканты, что играют
В ладу с природой и самой судьбой?
Не вижу я. Не вижу и не знаю,
Ибо душа сокрыта слепотой.
Но буду слушать, затаив дыханье,
Как феи, что в моём саду поют,
Вершат ночами призрачную тайну
И в тайне той тебя ко мне ведут.
Картина: Hendrick Jansz Terbrugghen. A Laughing Bravo with a Bass Viol and a Glass (1625)