ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ АГЕНТА БОБАДИЛЬИ
Тип произведения:
Авторское
Посвящяется возвращению Ульяны
в Петербург Достоевского
1
Вот день агента Бобадильи:
Шифровка подвела черту -
Приказ получен из Севильи
Найти бежавшую чету
По фотографии случайной,
Как будто бы из их окна,
Проблема, кажется, одна -
Окутан фотоснимок тайной,
Насмешкой, что-то в нём не так:
Геральдика ли, угол съёмки?
И здесь не обойтись без фомки,
Но не одобрен этот шаг!
Науке практика в подмогу -
Тут недалече, слава Богу,
На Офицерскую свернуть,
И до разгадки близок путь...
Решётки, арки, подворотни
Похожи словно близнецы,
Дома как гордые купцы,
Не меньше чем из первой сотни!
Агент пробрался самым краем -
Приметы сходятся вполне,
Но где же клетка с попугаем
В незанавешенном окне?
Опять издёвка провиденья,
Он думает: "Хоть на мгновенье
Увидеть бы её саму -
Она надменна и прекрасна!
Но зазевался я напрасно -
Мне очевидцы ни к чему..."
Почуяв жертву, два калеки
Тотчас устроили привал,
И пьяный в ломовой телеге -
"Немецкий шляпник!" - заорал.
Лазутчик поднимает ворот,
Нелепый как монах-звонарь...
- Я ненавижу этот город:
Шаверма, улица, фонарь,
Архитектуры мешанина,
Самодовольство мещанина,
И подозрительности дух
У дворников и у старух!
2
Он тут же вспомнил ростовщицу -
Та не торгуется без склок,
И никудышную вещицу,
Что приготовлена в залог,
С ней на Садовую тащиться...
А мы заметим между строк:
Когда его кормила бурса,
Он был в достатке как рантье,
Но позже был отчислен с курса
По политической статье.
(Так таракан бежит из щели!)
Слоняясь безо всякой цели,
Он вдруг попал на семинар,
Где, применив природный дар,
Она читала про дуэли
И об испанской старине.
Хватило двух минут вполне
Пленительного серпантина -
Всё стало на свои места.
Вот Кафкианская картина -
Любовь, а рядом нищета!
Она манИт, она пугает!
Вот он уснул, и отжигает
Душа как ведьма на метле!
Подпечье полнится золою,
В шкапу пальто, и под полою
Топор, прилаженный к петле...
октябрь 2021
****************************************
Откуда взялась фамилия Бобадилья?
Думаю, что герой, посещая семинары "про дуэли и об испанской старине",
был вовлечён в испанскую историю.
Читая о походах Колумба, он не мог не обратить внимания
на второго губернатора Индий Франсиско де Бобадилью.