Издать книгу

Пародия на сих А. Белова. Моя Эсмиральда

Пародия на сих А. Белова. Моя Эсмиральда
Тип произведения:
Авторское
Комментарии к этому опусу, я думаю, излишни. Хотя мысль автора о вкусе и цвете понятна.
Я деньги б тратил только на любовь,
Зачем еще на свете жить нам нужно?
Увидишь ты ее глаза, и сердце гонит кровь,
Захочешь стать героем самым лучшим.

Хочу стихи ей посвятить со строчкой длинной,
Чтоб было ей приятно утром их прочесть.
Чтоб я в ее мечтах и снах невинных
Творил добро, символизируя так честь.

Еще, конечно, хочется, чтоб ты была худая,
Ведь я худой и это очень близко мне.
Возможно мало в этой жизни понимаю,
И может быть живу я не в том дне.

Словами говоря простыми и по-русски,
Забыв на секунду моднявый нео-язык.
Красота завлекает узнать твою душу,
И каждый из нас судить так привык.

***********************************
   
      Моя Эсмиральда

Не жалко бабок, а была бы рожа,
Такая, что погонит в сердце кровь,
Чтоб на меня во всём была похожа,
Капусту чтоб любила и морковь.

Мне надо чтоб она была горбата,
На Квазимодо я похож вполне,
И как медведица была бы косолапа,
Обросшая со мною наравне.

Словами говорила, чтоб простыми,
Мать-пере-мать, вот это лексикон!
А глазоньки чтоб были не пустыми,
А грудь размером 6 – не силикон.

Я чувства вам раскрыл свои свободно,
Наивная, святая простота!
Простите люди, если старомодно,
Поведал вам, что значит красота.

+1
281
07:50
14:13
Занятно
14:55
23:57
Почему Эсмиральда, когда ЭСМЕРАЛЬДА. Странно, я проверил в Интернете. Может, думаю, я не прав. Или существуют 2 прочтения, как Уильям Шекспир и Вильям Шекспир, или как синьора и сеньора.
21:50
Я, естественно, тоже проверял перед размещением пародии. Вики словарь говорит — Эсмиральда